ویڈیو کلپ
غزلیں
Quemando esa hierbita mala
– اس خراب گھاس کو جلانا
Con unos tragos de más y estas ganas
– کچھ اور مشروبات اور ان خواہشات کے ساتھ
Que me traiciona el salir a buscarla o si no llamarla
– کہ یہ مجھے باہر جانے اور اس کی تلاش کرنے کے لئے دھوکہ دیتا ہے ، ورنہ اسے فون کریں
A estas horas no suena tan mal
– یہ دن کے اس وقت اتنا برا نہیں لگتا ہے ۔
Te robaste mi calma
– تم نے میرا سکون چرا لیا
Mami, te juro que tú eres mi karma
– ماں ، میں قسم کھاتا ہوں کہ آپ میرا کرما ہیں
Tú me deshaces cuando quieres mi arma
– جب آپ میری بندوق چاہتے ہیں تو آپ مجھ سے چھٹکارا پائیں گے ۔
Me das mis alas luego las quitas
– تم مجھے میرے پروں دو ، پھر تم انہیں اتار دو ۔
Me traes de bajón
– تم مجھے نیچے لا رہے ہو
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– اور کیا یہ ہر دن گزرتا ہے ، آپ بہتر ہوجاتے ہیں ؟
Me vale verga que tú seas ajena
– میں نے آپ کو ایک اجنبی ہیں کہ ایک گندگی نہیں دیتے
Pa’ los problemas soy más cabrón
– مسائل کے لئے میں زیادہ کمینے ہوں
Que el que traes de cabrón
– اس سے زیادہ جو آپ کمینے کے طور پر لاتے ہیں ۔
No me importa si esta calentura es pasajera
– مجھے پرواہ نہیں ہے کہ یہ بخار عارضی ہے یا نہیں
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– اگر جہنم میں میری روح جل جائے تو اس کے قابل ہوگا ۔
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– اس دوران ، ماں ، مجھ سے محبت کرو
Sí, él te compra esos vestidos
– ہاں ، وہ آپ کو وہ کپڑے خریدتا ہے
Pero ya te desvestí
– لیکن میں نے پہلے ہی آپ کو کپڑے اتار دیا ہے
Hace todo pa’ que te quedes
– آپ کو رہنے کے لئے سب کچھ کرتا ہے
Y aún así te hago venir
– اور پھر بھی میں آپ کو آنے دیتا ہوں
Ya no digas que lo amas
– یہ مت کہو کہ تم اب اس سے محبت کرتے ہو
No te engañes, si me extrañas
– بیوقوف مت بنو ، اگر آپ مجھے یاد کرتے ہیں
En tu vida no hay pasión
– آپ کی زندگی میں کوئی جذبہ نہیں ہے
Aunque tenga la intención
– یہاں تک کہ اگر میرا ارادہ ہے
Sí, él te compra esos vestidos
– ہاں ، وہ آپ کو وہ کپڑے خریدتا ہے
Pero ya te desvestí
– لیکن میں نے پہلے ہی آپ کو کپڑے اتار دیا ہے
Hace todo pa’ que te quedes
– آپ کو رہنے کے لئے سب کچھ کرتا ہے
Y aún así te hago venir
– اور پھر بھی میں آپ کو آنے دیتا ہوں
Ya no digas que lo amas
– یہ مت کہو کہ تم اب اس سے محبت کرتے ہو
No te engañes, si me extrañas
– بیوقوف مت بنو ، اگر آپ مجھے یاد کرتے ہیں
En tu vida no hay pasión
– آپ کی زندگی میں کوئی جذبہ نہیں ہے
Aunque tenga la intención
– یہاں تک کہ اگر میرا ارادہ ہے
Y así suena la doble P
– اور اس طرح ڈبل پی لگتا ہے
Christian Nodal
– کرسچن نوڈل
Cada que te atreves lo hacemos más rico
– ہر بار جب آپ ہمت کرتے ہیں تو ہم اسے امیر بناتے ہیں ۔
Eso que me das, mami, me hizo un adicto
– وہ چیز جو آپ مجھے دیتے ہیں ، ماں ، مجھے ایک عادی بنا دیا
El otro día en el antro te miré bailando
– دوسرے دن کلب میں میں نے آپ کو ناچتے دیکھا ۔
Brillas más que los diamantes que me cargo
– آپ میرے لے جانے والے ہیروں سے زیادہ روشن چمکتے ہیں ۔
Las otras te miran, les gana la envidia
– دوسرے آپ کی طرف دیکھتے ہیں ، حسد انہیں جیتتا ہے
Quisieran ser tú, no quisieran tu vida
– وہ آپ بننا چاہیں گے ، وہ آپ کی زندگی نہیں چاہیں گے
Por ser como eres más nadie te olvida
– جس طرح سے آپ زیادہ ہیں ، کوئی بھی آپ کو نہیں بھولتا ہے ۔
Ese estilo fino y cuerpo que aniquila
– وہ عمدہ انداز اور جسم جو ختم ہوجاتا ہے
Y es que cada día que pasa te pones más buena
– اور کیا یہ ہر دن گزرتا ہے ، آپ بہتر ہوجاتے ہیں ؟
Me vale verga que tú seas ajena
– میں نے آپ کو ایک اجنبی ہیں کہ ایک گندگی نہیں دیتے
Pa’ los problemas soy más cabrón
– مسائل کے لئے میں زیادہ کمینے ہوں
Que el que traes de cabrón
– اس سے زیادہ جو آپ کمینے کے طور پر لاتے ہیں ۔
No me importa si esta calentura es pasajera
– مجھے پرواہ نہیں ہے کہ یہ بخار عارضی ہے یا نہیں
Si en el infierno mi alma se quema valdrá la pena
– اگر جہنم میں میری روح جل جائے تو اس کے قابل ہوگا ۔
Mientras tanto, mami, hazme el amor
– اس دوران ، ماں ، مجھ سے محبت کرو
Sí, él te compra esos vestidos pero ya te desvestí
– ہاں ، وہ آپ کو وہ کپڑے خریدتا ہے لیکن میں نے پہلے ہی آپ کو کپڑے اتارے ہیں
Hace todo pa’ que te quedes
– آپ کو رہنے کے لئے سب کچھ کرتا ہے
Y aún así te hago venir
– اور پھر بھی میں آپ کو آنے دیتا ہوں
Ya no digas que lo amas
– یہ مت کہو کہ تم اب اس سے محبت کرتے ہو
No te engañes, si me extrañas
– بیوقوف مت بنو ، اگر آپ مجھے یاد کرتے ہیں
En tu vida no hay pasión
– آپ کی زندگی میں کوئی جذبہ نہیں ہے
Aunque tenga la intención
– یہاں تک کہ اگر میرا ارادہ ہے
Sí, él te compra esos vestidos
– ہاں ، وہ آپ کو وہ کپڑے خریدتا ہے
Pero ya te desvestí
– لیکن میں نے پہلے ہی آپ کو کپڑے اتار دیا ہے
Hace todo pa’ que te quedes
– آپ کو رہنے کے لئے سب کچھ کرتا ہے
Y aún así te hago venir
– اور پھر بھی میں آپ کو آنے دیتا ہوں
Ya no digas que lo amas
– یہ مت کہو کہ تم اب اس سے محبت کرتے ہو
No te engañes, si me extrañas
– بیوقوف مت بنو ، اگر آپ مجھے یاد کرتے ہیں
En tu vida no hay pasión
– آپ کی زندگی میں کوئی جذبہ نہیں ہے
Aunque tenga la intención
– یہاں تک کہ اگر میرا ارادہ ہے