CYRIL – Stumblin’ In انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Our love is alive, and so we begin
– ہماری محبت زندہ ہے ، اور اسی طرح ہم شروع کرتے ہیں
Foolishly laying our hearts on the table, stumblin’ in
– احمقانہ طور پر ہمارے دلوں کو میز پر بچھاتے ہوئے ، ٹھوکر کھاتے ہوئے
Our love is a flame, burning within
– ہماری محبت ایک شعلہ ہے ، اندر جل رہی ہے
Now and then, firelight will catch us stumblin’ in
– اب اور پھر ، فائر لائٹ ہمیں ٹھوکر کھائے گی

Wherever you go, whatever you do
– آپ جہاں بھی جائیں ، جو بھی کریں
You know these reckless thoughts of mine are following you
– آپ جانتے ہیں ، میرے یہ لاپرواہ خیالات آپ کی پیروی کر رہے ہیں ۔
I’ve fallen for you, whatever you do
– میں آپ کے لئے گر گیا ہوں ، جو کچھ بھی آپ کرتے ہیں
‘Cause baby, you’ve shown me so many things that I never knew
– ‘کیونکہ بچے ، آپ نے مجھے بہت سی چیزیں دکھائی ہیں جو میں کبھی نہیں جانتا تھا
Whatever it takes, baby, I’ll do it for you
– جو کچھ بھی لیتا ہے ، بچے ، میں آپ کے لئے یہ کروں گا

Our love is alive, and so we begin
– ہماری محبت زندہ ہے ، اور اسی طرح ہم شروع کرتے ہیں
Foolishly laying our hearts on the table, stumblin’ in
– احمقانہ طور پر ہمارے دلوں کو میز پر بچھاتے ہوئے ، ٹھوکر کھاتے ہوئے
Our love is a flame, burning within
– ہماری محبت ایک شعلہ ہے ، اندر جل رہی ہے
Now and then, firelight will catch us stumblin’ in
– اب اور پھر ، فائر لائٹ ہمیں ٹھوکر کھائے گی

You were so young, oh, and I was so free
– تم بہت جوان تھے ، اوہ ، اور میں بہت آزاد تھا
I may have been young, but baby, that’s not what I wanted to be
– میں جوان ہو سکتا ہوں ، لیکن بچہ ، یہ وہ نہیں ہے جو میں بننا چاہتا تھا
Well, you were the one, oh, why was it me?
– ٹھیک ہے ، آپ ایک تھے ، اوہ ، یہ میں کیوں تھا؟
‘Cause baby, you’ve shown me so many things that I’d never see
– ‘کیونکہ بچے ، آپ نے مجھے بہت سی چیزیں دکھائی ہیں جو میں نے کبھی نہیں دیکھی ہوں گی
Whatever you need, baby, you got it from me
– جو بھی آپ کی ضرورت ہے ، بچے ، آپ کو یہ مجھ سے مل گیا

Our love is alive, and so we begin
– ہماری محبت زندہ ہے ، اور اسی طرح ہم شروع کرتے ہیں
Foolishly laying our hearts on the table, stumblin’ in
– احمقانہ طور پر ہمارے دلوں کو میز پر بچھاتے ہوئے ، ٹھوکر کھاتے ہوئے
Our love is a flame, burning within
– ہماری محبت ایک شعلہ ہے ، اندر جل رہی ہے
Now and then, firelight will catch us stumblin’ in
– اب اور پھر ، فائر لائٹ ہمیں ٹھوکر کھائے گی

Stumblin’ in, stumblin’ in
– Stumblin ‘میں ، stumblin’ میں
Foolishly laying our hearts on the table, stumblin’ in
– احمقانہ طور پر ہمارے دلوں کو میز پر بچھاتے ہوئے ، ٹھوکر کھاتے ہوئے


CYRIL

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: