Eminem – Lose Yourself انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Look, if you had one shot or one opportunity
– دیکھو ، اگر آپ کے پاس ایک شاٹ یا ایک موقع تھا
To seize everything you ever wanted in one moment
– ہر وہ چیز ضبط کرنے کے لیے جو آپ نے کبھی ایک لمحے میں چاہا تھا ۔
Would you capture it or just let it slip?
– کیا آپ اسے پکڑ لیں گے یا اسے پھسلنے دیں گے ؟
Yo
– یو

His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
– اس کی ہتھیلیاں پسینے والی ہیں ، گھٹنے کمزور ہیں ، بازو بھاری ہیں
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
– اس کے سویٹر پر پہلے ہی قے ہے ، ماں کی سپتیٹی
He’s nervous, but on the surface, he looks calm and ready
– وہ گھبرا گیا ہے ، لیکن سطح پر ، وہ پرسکون اور تیار نظر آتا ہے
To drop bombs, but he keeps on forgetting
– بم گرانے کے لئے ، لیکن وہ بھول جاتا رہتا ہے
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
– اس نے کیا لکھا ، پورا ہجوم اتنا زور سے چلا گیا
He opens his mouth, but the words won’t come out
– وہ اپنا منہ کھولتا ہے ، لیکن الفاظ باہر نہیں آئیں گے
He’s chokin’, how? Everybody’s jokin’ now
– وہ گلا گھونٹ رہا ہے ، کیسے؟ ہر کوئی اب مذاق کر رہا ہے
The clock’s run out, time’s up, over, blaow
– گھڑی ختم ہو گئی ہے ، وقت ختم ہو گیا ہے ، بلو
Snap back to reality, ope, there goes gravity
– حقیقت میں واپس سنیپ ، اوپی ، کشش ثقل ہو جاتا ہے
Ope, there goes Rabbit, he choked, he’s so mad
– Ope ، خرگوش جاتا ہے ، وہ دم گھٹ گیا ، وہ بہت پاگل ہے
But he won’t give up that easy, no, he won’t have it
– لیکن وہ اتنا آسان نہیں چھوڑے گا ، نہیں ، اس کے پاس نہیں ہوگا
He knows his whole back’s to these ropes, it don’t matter
– وہ جانتا ہے کہ اس کی پوری پیٹھ ان رسیوں کے لئے ہے ، اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا
He’s dope, he knows that, but he’s broke, he’s so stagnant
– وہ ڈوپ ہے ، وہ جانتا ہے کہ ، لیکن وہ ٹوٹ گیا ہے ، وہ اتنا جمود ہے
He knows when he goes back to this mobile home, that’s when it’s
– وہ جانتا ہے جب وہ اس موبائل گھر واپس جاتا ہے ، جب یہ ہے
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
– ایک بار پھر لیب میں واپس ، یو، اس پرانے rhapsody
Better go capture this moment and hope it don’t pass him
– بہتر ہے کہ اس لمحے کو پکڑیں اور امید کریں کہ یہ اسے پاس نہیں کرے گا ۔

You better lose yourself in the music
– آپ موسیقی میں اپنے آپ کو بہتر کھو دیتے ہیں
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– اس لمحے ، آپ اس کے مالک ہیں ، بہتر ہے کہ آپ اسے کبھی نہ جانے دیں (جائیں)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– آپ کو صرف ایک شاٹ ملتا ہے ، اڑانے کا موقع ضائع نہ کریں
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– یہ موقع زندگی میں ایک بار آتا ہے ، یو
You better lose yourself in the music
– آپ موسیقی میں اپنے آپ کو بہتر کھو دیتے ہیں
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– اس لمحے ، آپ اس کے مالک ہیں ، بہتر ہے کہ آپ اسے کبھی نہ جانے دیں (جائیں)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– آپ کو صرف ایک شاٹ ملتا ہے ، اڑانے کا موقع ضائع نہ کریں
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– یہ موقع زندگی میں ایک بار آتا ہے ، یو
You better
– آپ بہتر

His soul’s escaping through this hole that is gaping
– اس کی روح اس سوراخ کے ذریعے فرار ہے کہ gaping ہے
This world is mine for the taking, make me king
– یہ دنیا میری ہے لے جانے کے لئے ، مجھے بادشاہ بنائیں
As we move toward a new world order
– جب ہم ایک نئے عالمی نظام کی طرف بڑھ رہے ہیں
A normal life is boring, but superstardom’s
– ایک عام زندگی بورنگ ہے ، لیکن سپر اسٹارڈم کی
Close to post-mortem, it only grows harder
– پوسٹ مارٹم کے قریب ، یہ صرف مشکل بڑھتا ہے
Homie grows hotter, he blows, it’s all over
– Homie hotter بڑھتا ہے ، وہ چل رہی ہے ، یہ سب ختم ہو گیا ہے
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
– یہ سب اس پر ہے ، ساحل سے ساحل شو
He’s known as the Globetrotter, lonely roads
– وہ گلوبٹروٹر ، تنہا سڑکوں کے طور پر جانا جاتا ہے
God only knows he’s grown farther from home, he’s no father
– خدا صرف جانتا ہے کہ وہ گھر سے دور ہو گیا ہے ، وہ کوئی باپ نہیں ہے
He goes home and barely knows his own daughter
– وہ گھر جاتا ہے اور بمشکل اپنی بیٹی کو جانتا ہے ۔
But hold your nose ’cause here goes the cold water
– لیکن اپنی ناک کو پکڑو ‘ وجہ یہاں ٹھنڈا پانی جاتا ہے
These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product
– یہ کہیاں نہیں چاہتی کہ وہ مو نہ ہو، وہ سرد مصنوعات ہے
They moved on to the next schmoe who flows
– وہ اگلے schmoe ، جو بہتی ہے پر منتقل کر دیا
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
– وہ ناک کبوتر اور نادا فروخت ، اور تو صابن اوپیرا
Is told, it unfolds, I suppose it’s old, partner
– کہا جاتا ہے ، یہ ظاہر ہوتا ہے ، مجھے لگتا ہے کہ یہ پرانا ہے ، پارٹنر
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
– لیکن دھڑکن جاری ہے ، دا-دا-ڈوم ، دا-ڈوم ، دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا-دا

You better lose yourself in the music
– آپ موسیقی میں اپنے آپ کو بہتر کھو دیتے ہیں
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– اس لمحے ، آپ اس کے مالک ہیں ، بہتر ہے کہ آپ اسے کبھی نہ جانے دیں (جائیں)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– آپ کو صرف ایک شاٹ ملتا ہے ، اڑانے کا موقع ضائع نہ کریں
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– یہ موقع زندگی میں ایک بار آتا ہے ، یو
You better lose yourself in the music
– آپ موسیقی میں اپنے آپ کو بہتر کھو دیتے ہیں
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– اس لمحے ، آپ اس کے مالک ہیں ، بہتر ہے کہ آپ اسے کبھی نہ جانے دیں (جائیں)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– آپ کو صرف ایک شاٹ ملتا ہے ، اڑانے کا موقع ضائع نہ کریں
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– یہ موقع زندگی میں ایک بار آتا ہے ، یو
You better
– آپ بہتر

No more games, I’ma change what you call rage
– مزید گیمز نہیں ، میں اسے تبدیل کر رہا ہوں جسے آپ rage کہتے ہیں
Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged
– آنسو اس motherfuckin’ چھت بند کی طرح دو کتوں caged
I was playin’ in the beginning, the mood all changed
– میں شروع میں کھیل رہا تھا ، موڈ سب بدل گیا
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
– میں چبایا گیا ہوں اور تھوک دیا گیا ہوں اور اسٹیج سے بھون دیا گیا ہوں ۔
But I kept rhymin’ and stepped right in the next cypher
– لیکن میں نے قافیہ رکھا اور اگلے سائفر میں دائیں قدم رکھا
Best believe somebody’s payin’ the Pied Piper
– Best believe someone ‘s payin’ The Pied Piper
All the pain inside amplified by the
– تمام درد کے اندر کی طرف سے بڑھا
Fact that I can’t get by with my nine-to-
– حقیقت یہ ہے کہ میں اپنے نو کے ساتھ نہیں مل سکتا-
Five and I can’t provide the right type of life for my family
– پانچ اور میں اپنے خاندان کے لیے صحیح قسم کی زندگی فراہم نہیں کر سکتا ۔
‘Cause, man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
– کیونکہ ، انسان ، یہ لاتعداد کھانے کے ڈاک ٹکٹ لنگوٹ نہیں خریدتے ہیں
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
– اور کوئی فلم نہیں ہے ، کوئی Mekhi Phifer نہیں ہے ، یہ میری زندگی ہے
And these times are so hard, and it’s gettin’ even harder
– اور یہ وقت بہت مشکل ہے ، اور یہ اور بھی مشکل ہو رہا ہے
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
– Tryna کھانا کھلانا اور پانی میرے بیج ، علاوہ teeter-totter
Caught up between bein’ a father and a prima donna
– ایک باپ اور ایک پریما ڈونا ہونے کے درمیان پکڑا
Baby-mama drama, screamin’ on her, too much for me to wanna
– بیبی ماما ڈرامہ ، اس پر چیخنا ، میرے لئے بہت زیادہ چاہتے ہیں
Stay in one spot, another day of monotony’s gotten me
– ایک جگہ پر رہو ، یکجہتی کا ایک اور دن مجھے مل گیا
To the point I’m like a snail, I’ve got
– اس مقام تک کہ میں گھونگھے کی طرح ہوں ، مجھے مل گیا ہے
To formulate a plot or end up in jail or shot
– ایک پلاٹ تیار کرنے یا جیل یا شاٹ میں ختم کرنے کے لئے
Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not
– کامیابی میری واحد motherfuckin’ آپشن ہے ، ناکامی نہیں ہے
Mom, I love you, but this trailer’s got
– ماں ، میں تم سے پیار کرتا ہوں ، لیکن یہ ٹریلر مل گیا ہے
To go, I cannot grow old in Salem’s Lot
– جانے کے لئے ، میں سالم کے لاٹ میں بوڑھا نہیں ہو سکتا
So here I go, it’s my shot; feet, fail me not
– تو یہاں میں جاتا ہوں ، یہ میرا شاٹ ہے ؛ پاؤں ، مجھے ناکام نہیں
This may be the only opportunity that I got
– یہ واحد موقع ہوسکتا ہے جو مجھے ملا

You better lose yourself in the music
– آپ موسیقی میں اپنے آپ کو بہتر کھو دیتے ہیں
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– اس لمحے ، آپ اس کے مالک ہیں ، بہتر ہے کہ آپ اسے کبھی نہ جانے دیں (جائیں)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– آپ کو صرف ایک شاٹ ملتا ہے ، اڑانے کا موقع ضائع نہ کریں
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– یہ موقع زندگی میں ایک بار آتا ہے ، یو
You better lose yourself in the music
– آپ موسیقی میں اپنے آپ کو بہتر کھو دیتے ہیں
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– اس لمحے ، آپ اس کے مالک ہیں ، بہتر ہے کہ آپ اسے کبھی نہ جانے دیں (جائیں)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– آپ کو صرف ایک شاٹ ملتا ہے ، اڑانے کا موقع ضائع نہ کریں
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– یہ موقع زندگی میں ایک بار آتا ہے ، یو
You better
– آپ بہتر

You can do anything you set your mind to, man
– آپ کچھ بھی کر سکتے ہیں جو آپ نے اپنے دماغ کو مقرر کیا ہے ، انسان


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: