ویڈیو کلپ
غزلیں
(Yo, left, yo, left) ‘Cause sometimes you just feel tired
– (یو ، بائیں ، یو ، بائیں) ‘ کبھی کبھی آپ کو صرف تھکاوٹ محسوس ہوتی ہے
(Yo, left, right, left) Feel weak, and when you feel weak
– (یو ، بائیں ، دائیں ، بائیں) کمزور محسوس کریں ، اور جب آپ کمزور محسوس کریں
(Yo, left, yo, left) You feel like you wanna just give up
– (یو ، بائیں ، یو ، بائیں) آپ کو لگتا ہے کہ آپ صرف ہار ماننا چاہتے ہیں
(Yo, left, right, left) But you gotta search within you
– (یو ، بائیں ، دائیں ، بائیں) لیکن آپ کو اپنے اندر تلاش کرنا ہوگا
(Yo, left, yo, left) Try to find that inner strength and just pull that shit out of you
– (یو ، بائیں ، یو ، بائیں) اس اندرونی طاقت کو تلاش کرنے کی کوشش کریں اور صرف اس گندگی کو آپ سے نکالیں
(Yo, left, right, left) And get that motivation to not give up
– (یو ، بائیں ، دائیں ، بائیں) اور اس حوصلہ افزائی کو ترک نہ کریں
(Yo, left, yo, left) And not be a quitter
– (یو ، بائیں ، یو ، بائیں) اور ایک quitter نہیں ہو
(Yo, left, right, left) No matter how bad you wanna just fall flat on your face and collapse
– (یو ، بائیں ، دائیں ، بائیں) اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ آپ کتنا برا چاہتے ہیں ، صرف اپنے چہرے پر فلیٹ گریں اور گر جائیں ۔
‘Til I collapse, I’m spillin’ these raps long as you feel ’em
– ‘جب تک میں گرتا ہوں ، میں ان ریپس کو پھینک رہا ہوں جب تک آپ انہیں محسوس کرتے ہیں’
‘Til the day that I drop, you’ll never say that I’m not killin’ ’em
– ‘اس دن تک جب میں گرتا ہوں ، آپ کبھی نہیں کہیں گے کہ میں ان کو نہیں مار رہا ہوں
‘Cause when I am not, then I’ma stop pennin’ ’em
– ‘کیونکہ جب میں نہیں ہوں ، تو میں ان کو روکنے کے لئے روک رہا ہوں
And I am not hip-hop and I’m just not Eminem
– اور میں ہپ ہاپ نہیں ہوں اور میں صرف ایمینم نہیں ہوں
Subliminal thoughts, when I’ma stop sendin’ ’em?
– Subliminal خیالات ، جب میں نے انہیں بھیجنا بند کر رہا ہوں ؟
Women are caught in webs, spin ’em and hock venom
– خواتین جالوں ، اسپن ایم اور ہاک زہر میں پھنس جاتی ہیں
Adrenaline shots of penicillin could not get the illin’ to stop
– پینسلن کے ایڈرینالین شاٹس بیمار کو روکنے کے لئے نہیں مل سکا
Amoxicillin’s just not real enough
– اموکسیلن کافی حقیقی نہیں ہے ۔
The criminal, cop-killin’, hip-hop villain
– مجرم ، پولیس اہلکار ، ہپ ہاپ ولن
A minimal swap to cop millions of Pac listeners
– پی اے سی کے لاکھوں سامعین کو cop کے لئے ایک کم سے کم تبادلہ
You’re comin’ with me, feel it or not
– تم میرے ساتھ آ رہے ہو ، اسے محسوس کرو یا نہیں
You’re gonna fear it like I showed ya the spirit of God lives in us
– آپ اس سے ڈریں گے جیسے میں نے آپ کو دکھایا خدا کی روح ہم میں رہتی ہے ۔
You hear it a lot, lyrics to shock
– آپ اسے بہت سنتے ہیں ، صدمے کی دھن
Is it a miracle or am I just product of pop fizzin’ up?
– کیا یہ ایک معجزہ ہے یا میں صرف پاپ fizzin ‘ اپ کی مصنوعات ہوں؟
Fa’ shizzle, my wizzle, this is the plot, listen up
– Fa ‘ shizzle ، میرے wizzle ، یہ پلاٹ ہے ، سن
You bizzles forgot, Slizzle does not give a fuck
– آپ bizzles بھول گئے ، Slizzle ایک آخر نہیں دیتا
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– ‘جب تک چھت بند نہیں ہوتی ، ‘جب تک روشنی باہر نہیں جاتی
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– ‘جب تک میری ٹانگیں باہر دے ، میرے منہ بند نہیں کر سکتے ہیں
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– ‘جب تک دھواں صاف نہیں ہوتا ، کیا میں اونچا ہوں؟ شاید
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– میں اس گندگی کو چیر رہا ہوں ‘جب تک کہ میری ہڈیاں گر نہ جائیں
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘چھت اترنے تک ،’ جب تک روشنی باہر نہیں جاتی (‘چھت تک ، چھت تک)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– ‘جب تک میری ٹانگیں باہر نہیں نکلتی ، میرا منہ بند نہیں کر سکتی (چھت اترتی ہے ، چھت اترتی ہے)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– ‘جب تک دھواں صاف نہیں ہوتا ، کیا میں اونچا ہوں؟ شاید (‘میری ٹانگوں تک ، میری ٹانگوں تک)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– میں اس گندگی کو چیر رہا ہوں ‘جب تک کہ میری ہڈیاں گر نہ جائیں (میرے نیچے سے باہر نکلیں)
Music is like magic, there’s a certain feelin’ you get
– موسیقی جادو کی طرح ہے ، آپ کو ایک خاص احساس ہے
When you real and you spit, and people are feelin’ your shit
– جب آپ حقیقی اور آپ تھوکتے ہیں ، اور لوگ آپ کی گندگی محسوس کر رہے ہیں
This is your moment, and every single minute you spend
– یہ آپ کا لمحہ ہے ، اور ہر ایک منٹ آپ خرچ کرتے ہیں
Tryna hold on to it, ’cause you may never get it again
– Tryna اس پر رکھو ، ‘ کیونکہ آپ اسے دوبارہ کبھی نہیں مل سکتے ہیں
So while you’re in it, try to get as much shit as you can
– لہذا جب آپ اس میں ہوں تو ، زیادہ سے زیادہ گندگی حاصل کرنے کی کوشش کریں
And when your run is over, just admit when it’s at its end
– اور جب آپ کی دوڑ ختم ہو جائے تو صرف تسلیم کریں جب یہ ختم ہو جائے
‘Cause I’m at the end of my wits with half the shit that gets in
– کیونکہ میں اپنی عقل کے اختتام پر ہوں آدھی گندگی کے ساتھ جو اندر آتی ہے
I got a list, here’s the order of my list that it’s in
– میں نے ایک فہرست ہے ، یہاں میری فہرست کا حکم ہے کہ یہ میں ہے
It goes: Reggie, JAY-Z, 2Pac and Biggie
– یہ جاتا ہے: ریجی ، جے زیڈ ، 2 پی اے سی اور بگگی
André from OutKast, Jada, Kurupt, Nas, and then me
– آندرے آؤٹ کاسٹ، جاڈا، کرپٹ، ناس ، اور پھر میں سے
But in this industry I’m the cause of a lot of envy
– لیکن اس صنعت میں میں بہت حسد کا سبب ہوں
So when I’m not put on this list, the shit does not offend me
– لہذا جب مجھے اس فہرست میں شامل نہیں کیا جاتا ہے تو ، گندگی مجھے ناراض نہیں کرتی ہے
That’s why you see me walk around like nothing’s botherin’ me
– اس لیے آپ مجھے کچھ بھی نہیں مجھے پریشان کر رہا ہے کی طرح کے ارد گرد چلنے دیکھتے ہیں
Even though half you people got a fuckin’ problem with me
– اگرچہ نصف آپ لوگوں کو مل گیا ایک fuckin’ مسئلہ کے ساتھ مجھے
You hate it, but you know respect you got to give me
– آپ کو اس سے نفرت ہے ، لیکن آپ کو احترام آپ مجھے دینے کے لئے مل گیا جانتے ہیں
The press’s wet dream, like Bobby and Whitney—Nate, hit me!
– پریس کا گیلے خواب ، بوبی اور وٹنی نیٹ کی طرح ، مجھے مارا!
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– ‘جب تک چھت بند نہیں ہوتی ، ‘جب تک روشنی باہر نہیں جاتی
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– ‘جب تک میری ٹانگیں باہر دے ، میرے منہ بند نہیں کر سکتے ہیں
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– ‘جب تک دھواں صاف نہیں ہوتا ، کیا میں اونچا ہوں؟ شاید
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– میں اس گندگی کو چیر رہا ہوں ‘جب تک کہ میری ہڈیاں گر نہ جائیں
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘چھت اترنے تک ،’ جب تک روشنی باہر نہیں جاتی (‘چھت تک ، چھت تک)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– ‘جب تک میری ٹانگیں باہر نہیں نکلتی ، میرا منہ بند نہیں کر سکتی (چھت اترتی ہے ، چھت اترتی ہے)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– ‘جب تک دھواں صاف نہیں ہوتا ، کیا میں اونچا ہوں؟ شاید (‘میری ٹانگوں تک ، میری ٹانگوں تک)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– میں اس گندگی کو چیر رہا ہوں ‘جب تک کہ میری ہڈیاں گر نہ جائیں (میرے نیچے سے باہر نکلیں)
Soon as a verse starts, I eat at an MC’s heart
– جیسے ہی ایک آیت شروع ہوتی ہے ، میں ایم سی کے دل میں کھاتا ہوں
What is he thinking? How not to go against me, smart
– وہ کیا سوچ رہا ہے ؟ میرے خلاف کیسے نہیں جانا ، ہوشیار
And it’s absurd how people hang on every word
– اور یہ مضحکہ خیز ہے کہ لوگ ہر لفظ پر کیسے لٹکتے ہیں ۔
I’ll prob’ly never get the props I feel I ever deserve
– میں شاید کبھی بھی میں نے کبھی مستحق محسوس کرتے ہیں کہ props حاصل نہیں کریں گے
But I’ll never be served, my spot is forever reserved
– لیکن میں کبھی بھی خدمت نہیں کروں گا ، میری جگہ ہمیشہ کے لئے محفوظ ہے
If I ever leave Earth, that would be the death of me first
– اگر میں نے کبھی زمین چھوڑنے کے, کیا جائے گا کہ اس کی موت مجھے سب سے پہلے
‘Cause in my heart of hearts I know nothin’ could ever be worse
– ‘کی وجہ سے میں اپنے دل کی دل میں جانتا ہوں کہ کچھ نہیں’ کر سکتے ہیں کبھی بھی بدتر ہو جائے
That’s why I’m clever when I put together every verse
– یہی وجہ ہے کہ جب میں ہر آیت کو اکٹھا کرتا ہوں تو میں ہوشیار ہوتا ہوں ۔
My thoughts are sporadic, I act like I’m an addict
– میرے خیالات ہیں چھٹپٹ, میں نے کی طرح کام کر رہا ہوں ایک عادی
I rap like I’m addicted to smack like I’m Kim Mathers
– میں ریپ کی طرح ہوں کے عادی ذائقہ کی طرح ہوں کم Mathers
But I don’t wanna go forth and back in constant battles
– لیکن مجھے نہیں چاہتے جانے آگے اور پیچھے میں مسلسل لڑائیوں
The fact is I would rather sit back and bomb some rappers
– حقیقت یہ ہے کہ میں بیٹھ کر کچھ ریپروں پر بمباری کروں گا ۔
So this is like a full-blown attack I’m launchin’ at ’em
– تو یہ ہے کی طرح ایک مکمل تیار حملے ہوں launchin’ میں ’em
The track is on some battlin’ raps, who wants some static?
– ٹریک پر ہے کچھ battlin’ raps کی ، جو کچھ چاہتا ہے جامد?
‘Cause I don’t really think that the fact that I’m Slim matters
– ‘کی وجہ سے مجھے سچ میں نہیں لگتا ہے کہ حقیقت یہ ہے کہ میں ہوں پتلا معاملات
A plaque and platinum status is wack if I’m not the baddest, so
– ایک تختی اور پلاٹینم حیثیت ہے wack تو نہیں ہوں baddest ، تو
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out
– ‘تل چھت دور آتا ہے, ‘تل روشنی باہر جانے
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth
– ‘تل میری ٹانگیں باہر دینے کے نہیں کر سکتے ہیں بند کر میرے منہ
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps
– ‘تل دھواں صاف کرتا ہے ، باہر رہا ہوں میں اعلی? شاید
I’ma rip this shit ’til my bones collapse
– میں نے’ma رپ اس گندگی ‘تل میری ہڈیوں کے خاتمے
‘Til the roof comes off, ’til the lights go out (‘Til the roof, until the roof)
– ‘چھت اترنے تک ،’ جب تک روشنی باہر نہیں جاتی (‘چھت تک ، چھت تک)
‘Til my legs give out, can’t shut my mouth (The roof comes off, the roof comes off)
– ‘جب تک میری ٹانگیں باہر نہیں نکلتی ، میرا منہ بند نہیں کر سکتی (چھت اترتی ہے ، چھت اترتی ہے)
‘Til the smoke clears out, am I high? Perhaps (‘Til my legs, until my legs)
– ‘جب تک دھواں صاف نہیں ہوتا ، کیا میں اونچا ہوں؟ شاید (‘میری ٹانگوں تک ، میری ٹانگوں تک)
I’ma rip this shit ’til my bones collapse (Give out from underneath me)
– میں اس گندگی کو چیر رہا ہوں ‘جب تک کہ میری ہڈیاں گر نہ جائیں (میرے نیچے سے باہر نکلیں)
Until the roof, until the roof
– چھت تک ، چھت تک
The roof comes off, the roof comes off
– چھت اترتی ہے ، چھت اترتی ہے
Until my legs, until my legs
– میری ٹانگوں تک ، میری ٹانگوں تک
Give out from underneath me, I
– میرے نیچے سے باہر دے ، میں
I will not fall, I will stand tall
– میں نہیں گروں گا ، میں لمبا کھڑا ہوں گا
Feels like no one can beat me
– ایسا محسوس ہوتا ہے جیسے کوئی مجھے نہیں مار سکتا ۔