ERIK – Dù Cho Tận Thế ویتنامی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Anh có nỗi sợ
– آپ کو خوف ہے
Sợ ta mất nhau
– ایک دوسرے کو کھونے کا خوف
Tình yêu bắt đầu
– محبت شروع ہوتی ہے ۔
Không phải để tìm nỗi đau
– درد کی تلاش نہیں
Sợ giây phút này chẳng còn thấy em bên anh về sau
– مجھے ڈر ہے کہ میں اگلی بار آپ کو نہیں دیکھوں گا ۔
Nhiều khi nóng giận
– کبھی کبھی ناراض.
Nhiều khi cãi nhau
– اکثر جھگڑا.
Để rồi cuối cùng ta lại trở về với nhau
– پھر ہم آخر کار ایک ساتھ واپس آجاتے ہیں ۔
Đôi tay này cần nâng niu
– ان ہاتھوں کو لاڈ کرنے کی ضرورت ہے ۔
Vì em là người anh yêu
– کیونکہ تم وہ ہو جس سے میں محبت کرتا ہوں

Dù cho tận thế
– دنیا کے خاتمے کے باوجود
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– اب بھی آپ سے محبت کرتا ہوں ، ہمیشہ آپ سے محبت کرتا ہوں
Đừng hòng ai giật lấy
– کسی کو چھیننے نہ دیں ۔
Anh không buông, anh không buông
– آپ جانے نہیں دیتے ، آپ جانے نہیں دیتے
Dẫu cho thời gian
– جو بھی وقت ہو.
Khiến anh quên lãng
– بھول جاؤ
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– مجھے تنہا یاد رکھیں ، کیونکہ میں اس کا مستحق ہوں ۔
Tận sâu tiềm thức
– اوچیتن نیچے گہری
Anh yêu em, luôn yêu em
– میں تم سے پیار کرتا ہوں ، میں ہمیشہ تم سے پیار کرتا ہوں
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– سچ میں ، میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ آپ ہمیشہ میرے ساتھ رہیں ۔
Không cho phép em đến với một ai
– مجھے کسی کے پاس نہ جانے دو
Nếu như anh vẫn tồn tại
– اگر آپ اب بھی موجود ہیں

Trời sẽ bớt lạnh
– یہ کم سردی ہوگی
Rồi mây sẽ tan
– پھر بادل پگھل جائیں گے ۔
Rồi mưa sẽ tạnh
– پھر بارش رک جائے گی
Khi mặt trời ghé ngang
– جب سورج آتا ہے
Em có biết rằng
– کیا آپ جانتے ہیں کہ
Tình yêu vốn không như mặt hồ yên ắng
– محبت ایک پرسکون جھیل کی طرح نہیں ہے ۔
Từng cái vỗ về
– ہر پیٹ
Từng cái nắm tay
– ہر مٹھی
Từng cái nhíu mày
– تم میں سے ہر ایک
Khi gặp nhiều điều đắng cay
– جب آپ کو بہت سی تلخ چیزوں کا سامنا کرنا پڑتا ہے ۔
Từng khóc trên vai nhau
– میں ایک دوسرے کے کندھوں پر روتا تھا ۔
Rồi cùng ngủ thiếp đi trong yên bình
– پھر سکون سے سو جائیں ۔

Dù cho tận thế
– دنیا کے خاتمے کے باوجود
Vẫn yêu em, luôn yêu em
– اب بھی آپ سے محبت کرتا ہوں ، ہمیشہ آپ سے محبت کرتا ہوں
Đừng hòng ai giành lấy
– کسی کو اسے لینے نہ دیں ۔
Anh không buông, anh không buông
– آپ جانے نہیں دیتے ، آپ جانے نہیں دیتے
Dẫu cho thời gian
– جو بھی وقت ہو.
Khiến anh quên lãng
– بھول جاؤ
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– مجھے تنہا یاد رکھیں ، کیونکہ میں اس کا مستحق ہوں ۔
Tận sâu tiềm thức
– اوچیتن نیچے گہری
Anh yêu em, luôn yêu em
– میں تم سے پیار کرتا ہوں ، میں ہمیشہ تم سے پیار کرتا ہوں
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– سچ میں ، میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ آپ ہمیشہ میرے ساتھ رہیں ۔
Không cho phép em đến với một ai
– مجھے کسی کے پاس نہ جانے دو
Nếu như anh vẫn tồn tại
– اگر آپ اب بھی موجود ہیں

Dù cho Trái đất hôm nay tan tành ra nhiều hướng
– اگرچہ آج زمین بہت سی سمتوں میں ہے ۔
Dù cho tận thế vẫn sẽ ôm chặt người anh thương
– اگرچہ دنیا کا خاتمہ محبوب بھائی کو گلے لگائے گا
Chỉ cần có em bên mình
– بس مجھے اپنے ساتھ رکھیں
Là những phút giây yên bình
– یہ امن کے لمحات ہیں
Dẫu có nhắm mắt vẫn không buông
– یہاں تک کہ اگر آپ آنکھیں بند کردیں تو ، آپ جانے نہیں دیں گے ۔

Dù cho tận thế
– دنیا کے خاتمے کے باوجود
Anh không buông tay em đâu
– میں آپ کے ہاتھ سے جانے نہیں دوں گا
Đừng hòng ai giành lấy
– کسی کو اسے لینے نہ دیں ۔
Anh không buông, anh không buông
– آپ جانے نہیں دیتے ، آپ جانے نہیں دیتے
Dẫu cho thời gian
– جو بھی وقت ہو.
Khiến anh quên lãng
– بھول جاؤ
Vẫn nhớ một mình em, vì em xứng đáng
– مجھے تنہا یاد رکھیں ، کیونکہ میں اس کا مستحق ہوں ۔
Tận sâu tiềm thức
– اوچیتن نیچے گہری
Anh yêu em, luôn yêu em
– میں تم سے پیار کرتا ہوں ، میں ہمیشہ تم سے پیار کرتا ہوں
Thật tâm anh chỉ muốn em bên mình mãi
– سچ میں ، میں صرف یہ چاہتا ہوں کہ آپ ہمیشہ میرے ساتھ رہیں ۔
Không cho phép em đến bên một ai
– مجھے کسی کے ساتھ نہ آنے دو
Nếu như anh vẫn tồn tại
– اگر آپ اب بھی موجود ہیں
Yêu em sẽ không bao giờ sai
– محبت آپ کبھی غلط نہیں ہوں گے
Mỗi khi anh còn tồn tại
– ہر بار جب آپ زندہ رہتے ہیں


ERIK

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: