ویڈیو کلپ
غزلیں
For twenty years, I’ve suffered every punishment and pain
– بیس سال تک ، میں نے ہر سزا اور درد کا سامنا کیا ہے
From the wrath of gods and monsters to the screams of comrades slain
– دیوتاؤں اور راکشسوں کے غضب سے لے کر ساتھیوں کی چیخوں تک ۔
I come back and find my palace desecrated, sacked like Troy
– میں واپس آکر اپنے محل کو بے حرمتی ، ٹرائے کی طرح برطرف پایا
Worst of all, I hear you dare to touch my wife and hurt my boy
– سب سے بری بات ، میں نے سنا ہے کہ آپ میری بیوی کو چھونے اور میرے لڑکے کو تکلیف دینے کی ہمت کرتے ہیں
I have had enough
– میرے پاس کافی ہے
Odysseus, Odysseus
– اوڈیسیئس ، اوڈیسیئس
Odysseus, Ody—
– اوڈیسس ، اوڈی—
In the heat of battle, at the edge of the unknown
– جنگ کی گرمی میں ، نامعلوم کے کنارے پر
Somewhere in the shadows lurks an agile, deadly foe
– سائے میں کہیں ایک فرتیلی ، مہلک دشمن کو چھپاتا ہے
We have the advantage, we’ve the numbers and the might
– ہمارے پاس فائدہ ہے ، ہمارے پاس نمبر اور طاقت ہے
No
– نہیں
You don’t understand it, this man plans for every fight
– آپ اسے نہیں سمجھتے ، یہ آدمی ہر لڑائی کا ارادہ رکھتا ہے
Odysseus, Odysseus
– اوڈیسیئس ، اوڈیسیئس
Odysseus, Odysseus
– اوڈیسیئس ، اوڈیسیئس
Where is he? Where is he?
– وہ کہاں ہے؟ وہ کہاں ہے؟
Keep your head down, he’s aimin’ for the torches
– اپنا سر نیچے رکھیں ، وہ مشعلوں کے لئے نشانہ بنا رہا ہے
Our weapons, they’re missing!
– ہمارے ہتھیار ، وہ غائب ہیں!
He’s using the darkness to hide his approaches
– وہ اپنے نقطہ نظر کو چھپانے کے لئے اندھیرے کا استعمال کر رہا ہے
We’re empty handed, up against an archer
– ہم خالی ہاتھ ہیں ، ایک تیر انداز کے خلاف
Our only chance is to strike him in the darkness
– ہمارا واحد موقع اسے اندھیرے میں مارنا ہے ۔
We know these halls, the odds can be tilted
– ہم ان ہالوں کو جانتے ہیں ، مشکلات کو جھکا دیا جا سکتا ہے
You don’t think I know my own palace? I built it
– آپ کو نہیں لگتا کہ میں اپنا محل جانتا ہوں ؟ میں نے اسے بنایا
Odysseus, Odysseus
– اوڈیسیئس ، اوڈیسیئس
Odysseus, Odysseus
– اوڈیسیئس ، اوڈیسیئس
Old king, our leader is dead
– پرانے بادشاہ ، ہمارے رہنما مر گیا ہے
You’ve destroyed the serpent’s head
– آپ نے سانپ کا سر تباہ کر دیا ہے
Now the rest of us are no longer a threat
– اب ہم باقی اب کوئی خطرہ نہیں ہیں
Old king, forgive us instead
– پرانا بادشاہ ، اس کے بجائے ہمیں معاف کر دو
So that no more blood is shed
– تاکہ مزید خون بہایا نہ جائے ۔
Let’s have open arms instead
– آئیے اس کے بجائے کھلے بازو رکھیں ۔
No
– نہیں
Odysseus, Odysseus
– اوڈیسیئس ، اوڈیسیئس
Odysseus, Odysseus
– اوڈیسیئس ، اوڈیسیئس
Damn, he’s more cunning than I assumed
– لات ، وہ مجھ سے زیادہ چالاک ہے
While we were busy plotting
– جب ہم سازش میں مصروف تھے
He hid our weapons inside this room
– اس نے اس کمرے کے اندر ہمارے ہتھیار چھپائے ۔
I find it hard to believe that the sharpest of kings
– مجھے یقین کرنا مشکل ہے کہ بادشاہوں کی تیز ترین
Left his armory unlocked
– اس کی اسلحہ خانہ کھلا چھوڑ دیا
So what?
– تو کیا؟
Now that we have armed ourselves
– اب ہم نے خود کو مسلح کیا ہے
Let’s make the bastard rot
– آئیے کمینے کو سڑتے ہیں
Behind you!
– آپ کے پیچھے!
Throw down those weapons
– ان ہتھیاروں کو پھینک دو
And I ensure you’ll be spared
– اور میں یقینی بناتا ہوں کہ آپ کو بچا لیا جائے گا
After seeing what the king will do to us
– یہ دیکھنے کے بعد کہ بادشاہ ہمارے ساتھ کیا کرے گا
We wouldn’t dare
– ہم ہمت نہیں کریں گے
I don’t wanna hurt you
– میں آپ کو تکلیف نہیں دینا چاہتا
But trust me, I’ve come prepared
– لیکن مجھ پر بھروسہ کریں ، میں تیار ہو گیا ہوں
Ha! Your very presence has doomed the king, young prince
– ہا! آپ کی موجودگی نے بادشاہ ، نوجوان شہزادے کو برباد کر دیا ہے
We don’t fight fair
– ہم منصفانہ نہیں لڑتے
Stop
– رکو
Brothers, we got company and he’s made a grave mistake
– بھائی ، ہم نے کمپنی حاصل کی اور اس نے ایک سنگین غلطی کی ہے
Left the weapons room unlocked, and now they’re ours to take
– ہتھیاروں کے کمرے کو کھلا چھوڑ دیا ، اور اب وہ ہمارے لے جانے کے لئے ہیں
Brothers, come and arm yourselves, there’s a chance for us to win
– بھائی ، آو اور اپنے آپ کو بازو ، ہمارے لئے جیتنے کا ایک موقع ہے
We can still defeat the king if we all attack the prince
– اگر ہم سب شہزادے پر حملہ کریں تو ہم بادشاہ کو شکست دے سکتے ہیں ۔
Where is he? Where is he?
– وہ کہاں ہے؟ وہ کہاں ہے؟
Capture him, he’s our greatest chance
– اسے پکڑو ، وہ ہمارا سب سے بڑا موقع ہے
Get off me, get off me
– مجھ سے دور ہو جاؤ ، مجھ سے دور ہو جاؤ
Fight ’til the prince can barely stand
– لڑو ‘ جب تک شہزادہ بمشکل کھڑا نہیں ہو سکتا
Hold him down, hold him down
– اسے نیچے رکھو، اسے نیچے رکھو
Make the king obey our command
– بادشاہ کو ہمارے حکم کی اطاعت کرو
Hold him down, hold him down
– اسے نیچے رکھو، اسے نیچے رکھو
‘Cause if he won’t, I’ll break the kid’s hands
– کیونکہ اگر وہ نہیں کرے گا ، میں بچے کے ہاتھ توڑ دوں گا
Got him
– اسے مل گیا
Me-mer—
– مجھے-میر—
Mercy? Mercy?
– رحمت؟ رحمت؟
My mercy has long since drowned
– میری رحمت طویل عرصے سے ڈوب گئی ہے
It died to bring me home
– یہ مجھے گھر لانے کے لئے مر گیا
And as long as you’re around
– اور جب تک آپ کے ارد گرد ہیں
My family’s fate is left unknown
– میرے خاندان کی قسمت نامعلوم ہے
You plotted to kill my son
– تم نے میرے بیٹے کو قتل کرنے کی سازش کی
You planned to rape my wife
– آپ نے میری بیوی کو عصمت دری کرنے کی منصوبہ بندی کی
All of you are going to die
– تم سب مر جائیں گے
Odysseus
– اوڈیسس
You’ve filled my heart with hate
– تم نے میرے دل کو نفرت سے بھر دیا ہے
All of you, who have done me wrong
– آپ سب نے ، جنہوں نے مجھے غلط کیا ہے
This will be your fate!
– یہ آپ کی قسمت ہوگی!
Odysseus
– اوڈیسس
Odysseus
– اوڈیسس