ویڈیو کلپ
غزلیں
!Uah!
– !اوہ!
Compa Junior
– جونیئر کمپا
Pura doble P viejo
– خالص ڈبل پی پرانا
!Chau!
– !الوداع!
Que siga la mata dando viejo
– قتل جاری رکھیں ، بوڑھے آدمی.
Qué detallazo pa’ mensajear con la muerte
– ‘موت کے ساتھ پیغام ‘کے لیے کتنی بڑی تفصیل ہے
Una con siete chinos que de retrato trae
– سات چینی کے ساتھ ایک جو پورٹریٹ کے لیے لاتا ہے
Al señor de la montaña, de los drones y demás
– پہاڑ کے مالک کے لیے ، ڈرون وغیرہ کے لیے
Cuernos del diablo junto a mi seguridad
– میری حفاظت کے آگے شیطان کے سینگ
Viejo lobo en verguiza para el polvo traficar
– دھول اسمگلنگ کے لئے شرم میں پرانے بھیڑیا
Dios siempre me cuida y mi gorrita de Elegua
– خدا ہمیشہ میری اور میری Elegua beanie کی دیکھ بھال کرتا ہے
En la sangre traigo el 701
– میرے خون میں 701 ہے
Melena de león, pues vengo de uno
– شیر کی ایال ، کیونکہ میں ایک سے آیا ہوں
Siempre amafiado, pues no somos culos
– میں ہمیشہ خوفزدہ رہتا ہوں ، کیونکہ ہم کمینے نہیں ہیں
Bajo perfil el chavalón y se le extraña
– کم پروفائل بچہ اور وہ یاد کیا جاتا ہے
Aunque se fue, nunca se le olvida
– اگرچہ وہ چلا گیا ہے ، وہ کبھی نہیں بھول گیا ہے
Bélicos ya somos, bélicos morimos
– ہم پہلے ہی جنگجو ہیں ، ہم جنگجو مرتے ہیں
Y con el corridón del ángel azul
– اور نیلے فرشتہ کی دوڑ کے ساتھ
A Dios le pido perdón por los pecados
– میں اللہ سے گناہوں کی معافی مانگتا ہوں ۔
Pero así es esto
– لیکن یہ اس طرح ہے
!Aya yay!
– !آیا یا!
!Uh!
– !اہ!
Pura doble P viejo
– خالص ڈبل پی پرانا
Puro Junior H viejo
– خالص جونیئر ایچ اولڈ
Rolls-Royce azul
– رولس رائس بلیو
Como el de aquellos botones
– ان بٹنوں کی طرح
Que pa’ la finiquera seguido ya han de brincar
– کہ پا ‘ ختم کرنے والے نے پہلے ہی چھلانگ لگانا ہے
Me enamoró el dinero, quiero, quiero y quiero más
– میں پیسے کے ساتھ محبت میں گر گیا ، میں چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں اور میں زیادہ چاہتا ہوں
Cuernos del diablo y un comando mi seguridad
– شیطان کے سینگ اور ایک حکم میری حفاظت
Viejo lobo en verguiza para el polvo traficar
– دھول اسمگلنگ کے لئے شرم میں پرانے بھیڑیا
Dios siempre me cuida y mi gorrita de Elegua
– خدا ہمیشہ میری اور میری Elegua beanie کی دیکھ بھال کرتا ہے
En la sangre traigo el 701
– میرے خون میں 701 ہے
Melena de un león, pues vengo de uno
– شیر کی ایال ، کیونکہ میں ایک سے آتا ہوں
Siempre amafiados, pues no somos culos
– ہم ہمیشہ خوفزدہ رہتے ہیں ، کیونکہ ہم کمینے نہیں ہیں ۔
Bajo perfil el chavalón y se le extraña
– کم پروفائل بچہ اور وہ یاد کیا جاتا ہے
A un Ruíz, el que nunca se olvida
– ایک Ruiz کے لئے ، جو کبھی نہیں بھولتا
Bélicos somos, bélicos morimos
– ہم جنگجو ہیں ، ہم جنگجو مرتے ہیں
Y con el corridón del ángel azul
– اور نیلے فرشتہ کی دوڑ کے ساتھ
Le pido perdón a mi Dios por los pecados
– میں اپنے خدا سے گناہوں کی معافی مانگتا ہوں ۔
Pero así es esto
– لیکن یہ اس طرح ہے
(Yayai)
– (Yayai)