ویڈیو کلپ
غزلیں
It’s the most beautiful time of the year
– یہ سال کا سب سے خوبصورت وقت ہے
Lights fill the streets, spreading so much cheer
– لائٹس سڑکوں کو بھرتے ہیں ، بہت خوشگوار پھیلاتے ہیں
I should be playing in the winter snow
– مجھے موسم سرما کی برف میں کھیلنا چاہئے
But I’ma be under the mistletoe
– لیکن میں mistletoe کے تحت ہو جائے گا
I don’t wanna miss out on the holiday
– میں چھٹی پر یاد نہیں کرنا چاہتا
But I can’t stop staring at your face
– لیکن میں آپ کے چہرے کو گھورنا نہیں روک سکتا ۔
I should be playing in the winter snow
– مجھے موسم سرما کی برف میں کھیلنا چاہئے
But I’ma be under the mistletoe
– لیکن میں mistletoe کے تحت ہو جائے گا
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, under the mistletoe
– آپ کے ساتھ ، mistletoe کے تحت
Everyone’s gathering around the fire
– ہر کوئی آگ کے گرد جمع ہو رہا ہے
Chestnuts roasting like a hot July
– شاہ بلوط گرم جولائی کی طرح بھونتے ہیں ۔
I should be chilling with my folks, I know
– مجھے اپنے لوگوں کے ساتھ ٹھنڈا ہونا چاہئے ، میں جانتا ہوں
But I’ma be under the mistletoe
– لیکن میں mistletoe کے تحت ہو جائے گا
Word on the street, Santa’s coming tonight
– سڑک پر لفظ ، سانتا آج رات آ رہا ہے
Reindeer’s flying through the sky so high
– قطبی ہرن آسمان سے اتنا اونچا اڑ رہا ہے
I should be making a list, I know
– مجھے ایک فہرست بنانا چاہئے ، میں جانتا ہوں
But I’ma be under the mistletoe
– لیکن میں mistletoe کے تحت ہو جائے گا
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, under the mistletoe
– آپ کے ساتھ ، mistletoe کے تحت
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, under the mistletoe
– آپ کے ساتھ ، mistletoe کے تحت
Ayy love
– آی محبت
The wise men followed the star (the wise men followed the star)
– عقل مندوں نے ستارے کی پیروی کی (عقل مندوں نے ستارے کی پیروی کی)
The way I followed my heart
– جس طرح میں نے اپنے دل کی پیروی کی
And it led me to a miracle
– اور اس نے مجھے ایک معجزہ کی طرف لے گیا ۔
Ayy love (ayy love)
– Ayy محبت (ayy محبت)
Don’t you buy me nothing (don’t you buy me nothing)
– کیا آپ مجھے کچھ نہیں خریدتے (کیا آپ مجھے کچھ نہیں خریدتے)
‘Cause I am feeling one thing, your lips on my lips
– ‘کیونکہ میں ایک چیز محسوس کر رہا ہوں ، میرے ہونٹوں پر آپ کے ہونٹ
That’s a merry, merry Christmas
– یہ ایک میری ، میری کرسمس ہے
It’s the most beautiful time of the year
– یہ سال کا سب سے خوبصورت وقت ہے
Lights fill the streets, spreading so much cheer
– لائٹس سڑکوں کو بھرتے ہیں ، بہت خوشگوار پھیلاتے ہیں
I should be playing in the winter snow
– مجھے موسم سرما کی برف میں کھیلنا چاہئے
But I’ma be under the mistletoe
– لیکن میں mistletoe کے تحت ہو جائے گا
I don’t wanna miss out on the holiday
– میں چھٹی پر یاد نہیں کرنا چاہتا
But I can’t stop staring at your face
– لیکن میں آپ کے چہرے کو گھورنا نہیں روک سکتا ۔
I should be playing in the winter snow
– مجھے موسم سرما کی برف میں کھیلنا چاہئے
But I’ma be under the mistletoe
– لیکن میں mistletoe کے تحت ہو جائے گا
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, under the mistletoe (yeah)
– آپ کے ساتھ ، mistletoe کے تحت (ہاں )
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, shawty with you
– آپ کے ساتھ ، آپ کے ساتھ shawty
With you, under the mistletoe (under the mistletoe)
– آپ کے ساتھ ، mistletoe کے تحت (mistletoe کے تحت)
Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)
– Mistletoe کے نیچے مجھے چومو (mistletoe کے نیچے مجھے چومو)
Show me, baby, that you love me so-oh-oh, oh, oh, oh (oh, oh, oh, yeah)
– مجھے دکھائیں ، بیبی ، کہ آپ مجھ سے اتنا پیار کرتے ہیں-اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ (اوہ ، اوہ ، اوہ ، ہاں)
Kiss me underneath the mistletoe (kiss me underneath the mistletoe)
– Mistletoe کے نیچے مجھے چومو (mistletoe کے نیچے مجھے چومو)
Show me, baby, that you love me so-oh-oh, oh, oh, oh (whoa, whoa)
– مجھے دکھائیں ، بیبی ، کہ آپ مجھ سے اتنا پیار کرتے ہیں-اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ ، اوہ (واہ ، واہ)
