Kanye West – PREACHER MAN انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

And I
– اور میں
—ing that I hold, I—
– – جو میں پکڑتا ہوں ، میں—
This ring that I hold, I—
– یہ انگوٹھی جو میں پکڑتا ہوں ، میں—
This ring that I hold, I—
– یہ انگوٹھی جو میں پکڑتا ہوں ، میں—
Give to you (To you with love)
– آپ کو دے دو (آپ کو محبت کے ساتھ)

Break in, they ain’t let us in (This ring that I hold, I-)
– اندر توڑ ، وہ ہمیں اندر نہیں آنے دیتے (یہ انگوٹھی جو میں پکڑتا ہوں ، میں-)
We passed on the settlement (This ring that I hold, I-)
– ہم نے تصفیہ پر منظور کیا (یہ انگوٹی جو میں رکھتا ہوں ، میں-)
This path, I don’t recommend (This ring that I hold, I-)
– یہ راستہ ، میں تجویز نہیں کرتا (یہ انگوٹھی جو میں رکھتا ہوں ، میں-)
We passed what they expected, man (I walk up to the preacher man)
– ہم نے ان کی توقع کی ، آدمی (میں مبلغ آدمی کے پاس چلتا ہوں)

I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– میں جاتا ہوں ، جہاں وہ کبھی نہیں کر سکتے ہیں (صرف آپ کے خوبصورت ہاتھ لینے کے لئے)
I float, I don’t ever land
– میں تیرتا ہوں ، میں کبھی نہیں اترتا
When it’s dark, you don’t know where you goin’
– جب اندھیرا ہوتا ہے ، آپ نہیں جانتے کہ آپ کہاں جا رہے ہیں’
Need a light bearer to lead you home (I walk up to the preacher man)
– آپ کو گھر لے جانے کے لیے ہلکے بیئرر کی ضرورت ہے (میں مبلغ آدمی کے پاس چلتا ہوں)
I go, where they never can (Just to take your lovely hand)
– میں جاتا ہوں ، جہاں وہ کبھی نہیں کر سکتے ہیں (صرف آپ کے خوبصورت ہاتھ لینے کے لئے)
I float, I don’t ever land (I came to you with love)
– میں تیرتا ہوں ، میں کبھی نہیں اترتا (میں محبت کے ساتھ آپ کے پاس آیا)
When it’s dark, you don’t know where you goin’ (I came to you with love)
– جب اندھیرا ہوتا ہے ، آپ نہیں جانتے کہ آپ کہاں جا رہے ہیں’ (میں محبت کے ساتھ آپ کے پاس آیا)
Need a light bearer to lead you home
– آپ کو گھر لے جانے کے لیے ہلکے بیئرر کی ضرورت ہے ۔

Light ’em up, beam me up
– ان کو روشن کرو ، مجھے بیم کرو
The only G.O.A.T, the genius one
– صرف G. O. A. T، باصلاحیت ایک
They switchin’ sides, I seen it comin’
– وہ switchin ‘اطراف ، میں نے اسے آنے دیکھا’
The plot twist, a convenient one
– پلاٹ موڑ، ایک آسان

Look, nobody finna extort me (I came to you with love)
– دیکھو ، کوئی بھی فینا مجھے بھتہ نہیں دیتا (میں محبت کے ساتھ آپ کے پاس آیا)
Even when they record me, I’ma keep it more G (I came to you with love)
– یہاں تک کہ جب وہ مجھے ریکارڈ کرتے ہیں ، میں اسے زیادہ جی رکھتا ہوں (میں آپ کے پاس محبت کے ساتھ آیا ہوں)
Hand me a drink ‘fore I get more deep (I came to you with love)
– مجھے ایک مشروب دے دو ‘ کیونکہ میں زیادہ گہرا ہو جاتا ہوں (میں آپ کے پاس محبت کے ساتھ آیا ہوں)
She hate sports unless she watchin’ from the floor seats
– وہ کھیلوں سے نفرت کرتی ہے جب تک کہ وہ فرش کی نشستوں سے نہیں دیکھتی
I hate that God didn’t make a couple more of me
– مجھے نفرت ہے کہ خدا نے مجھ سے ایک جوڑے کو زیادہ نہیں بنایا
And all my haters in the courts, act accordingly
– اور عدالتوں میں میرے تمام نفرت ، اس کے مطابق عمل کریں
They imitate the sound, call it forgery (I came to you with love)
– وہ آواز کی نقل کرتے ہیں ، اسے جعلسازی کہتے ہیں (میں آپ کے پاس محبت کے ساتھ آیا ہوں)
What we doin’ is more important, more importantly
– ہم جو کرتے ہیں وہ زیادہ اہم ہے ، زیادہ اہم
Look where we made it to (I walk up to the preacher man)
– دیکھو ہم نے اسے کہاں بنایا (میں مبلغ آدمی کے پاس چلتا ہوں)
Made waves that’s unmakeable (Just to take your lovely hand)
– بنا ہوا لہریں جو ناقابل تسخیر ہیں (صرف اپنا پیارا ہاتھ لینے کے لیے)
Ye will is unbreakable
– تم چاہو گے اٹوٹ
Broke rules and bent corners in hopes of breaking through (I came to you with love)
– توڑنے کی امید میں قوانین اور موڑ کونوں کو توڑ دیا (میں محبت کے ساتھ آپ کے پاس آیا)
Basically, went out my way to make a way for you
– بنیادی طور پر ، آپ کے لئے ایک راستہ بنانے کے لئے میرا راستہ چلا گیا
Basically, we finna take ’em higher places through it
– بنیادی طور پر ، ہم finna اس کے ذریعے ان کے اعلی مقامات لے
Way improved, and like a beta, we gon’ stay improvin’
– راستہ بہتر ہوا ، اور بیٹا کی طرح ، ہم’بہتر رہیں گے’
This the light that’s gon’ illuminate the way we movin’ (I came to you with love)
– یہ وہ روشنی ہے جو’ ہمارے چلنے کے طریقے کو روشن کرتی ہے ‘ (میں آپ کے پاس محبت کے ساتھ آیا ہوں)
Trust in me, we going God mode, the theory’s proven
– مجھ پر بھروسہ کریں ، ہم خدا کے موڈ جا رہے ہیں ، نظریہ ثابت ہے

Light ’em up, beam me up
– ان کو روشن کرو ، مجھے بیم کرو
The only G.O.A.T, the genius one
– صرف G. O. A. T، باصلاحیت ایک
They switchin’ sides, I seen it comin’
– وہ switchin ‘اطراف ، میں نے اسے آنے دیکھا’
The plot twist, a convenient one
– پلاٹ موڑ، ایک آسان

I walk up to the preacher man
– میں مبلغ آدمی کے پاس چلتا ہوں ۔
Just to take your lovely hand
– صرف آپ کے خوبصورت ہاتھ لینے کے لئے
And give to you
– اور آپ کو دے دو
I came to you with love
– میں محبت کے ساتھ آپ کے پاس آیا
I walk up to the preacher man
– میں مبلغ آدمی کے پاس چلتا ہوں ۔
Just to take your lovely hand
– صرف آپ کے خوبصورت ہاتھ لینے کے لئے
And I came to you with love
– اور میں محبت کے ساتھ آپ کے پاس آیا


Kanye West

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: