Lea Salonga & Brad Kane – A Whole New World انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

I can show you the world
– میں آپ کو دنیا دکھا سکتا ہوں
Shining, shimmering, splendid
– چمکتا ، چمکتا، شاندار
Tell me, Princess
– مجھے بتاو ، شہزادی
Now, when did you last let your heart decide?
– اب ، آپ نے آخری بار اپنے دل کو کب فیصلہ کرنے دیا؟
I can open your eyes
– میں آپ کی آنکھیں کھول سکتا ہوں
Take you wonder by wonder
– آپ کو حیرت سے تعجب کرو
Over, sideways and under
– اوور ، سائیڈ ویز اور انڈر
On a magic carpet ride
– جادو قالین کی سواری پر

A whole new world
– ایک پوری نئی دنیا
A new fantastic point of view
– ایک نیا تصوراتی ، بہترین نقطہ نظر
No one to tell us no
– ہمیں کوئی نہیں بتانے والا
Or where to go
– یا کہاں جانا ہے
Or say we’re only dreaming
– یا کہتے ہیں کہ ہم صرف خواب دیکھ رہے ہیں

A whole new world
– ایک پوری نئی دنیا
A dazzling place I never knew
– ایک شاندار جگہ جسے میں کبھی نہیں جانتا تھا ۔
But when I’m way up here
– لیکن جب میں یہاں جا رہا ہوں
It’s crystal clear
– یہ کرسٹل صاف ہے
That now, I’m in a whole new world with you
– کہ اب ، میں آپ کے ساتھ ایک پوری نئی دنیا میں ہوں

Now I’m in a whole new world with you
– اب میں آپ کے ساتھ ایک پوری نئی دنیا میں ہوں ۔

Unbelievable sights
– ناقابل یقین مقامات
Indescribable feeling
– ناقابل بیان احساس
Soaring, tumbling, freewheeling
– بڑھتی ہوئی ، ٹمبلنگ، فری ویلنگ
Through an endless diamond sky
– ایک لامتناہی ہیرے آسمان کے ذریعے

A whole new world (Don’t you dare close your eyes)
– ایک پوری نئی دنیا (کیا آپ اپنی آنکھیں بند کرنے کی ہمت نہیں کرتے)
A hundred thousand things to see (Hold your breath, it gets better)
– دیکھنے کے لیے ایک لاکھ چیزیں (اپنی سانس روکیں ، یہ بہتر ہو جاتا ہے)
I’m like a shooting star
– میں ایک شوٹنگ اسٹار کی طرح ہوں
I’ve come so far
– میں اب تک آیا ہوں
I can’t go back to where I used to be
– میں واپس نہیں جا سکتا جہاں میں ہوا کرتا تھا

A whole new world (Every turn a surprise)
– ایک پوری نئی دنیا (ہر موڑ ایک حیرت)
With new horizons to pursue (Every moment red-letter)
– تعاقب کرنے کے لئے نئے افق کے ساتھ (ہر لمحہ سرخ خط)

I’ll chase them anywhere
– میں کہیں بھی ان کا پیچھا کروں گا
There’s time to spare
– بچانے کا وقت ہے
Let me share this whole new world with you
– مجھے آپ کے ساتھ اس پوری نئی دنیا کا اشتراک کرنے دو

A whole new world
– ایک پوری نئی دنیا

A whole new world
– ایک پوری نئی دنیا

That’s where we’ll be
– یہ وہ جگہ ہے جہاں ہم ہوں گے

That’s where we’ll be
– یہ وہ جگہ ہے جہاں ہم ہوں گے

A thrilling chase
– ایک سنسنی خیز پیچھا

A wondrous place
– ایک حیرت انگیز جگہ

For you and me
– آپ اور میرے لئے


Lea Salonga

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: