ویڈیو کلپ
غزلیں
I called it at two
– میں نے اسے دو پر بلایا
You called it at three
– آپ نے اسے تین پر بلایا
Same people, different party
– ایک ہی لوگ ، مختلف پارٹی
All of the love in the world couldn’t save me
– دنیا کی ساری محبت مجھے بچا نہیں سکی ۔
Deal with me, steal with me
– میرے ساتھ معاملہ کرو ، میرے ساتھ چوری کرو
Just stay for a moment and heal with me
– بس ایک لمحے کے لئے رہو اور میرے ساتھ شفا
Stay with me, play with me
– میرے ساتھ رہو ، میرے ساتھ کھیلو
Oh, how I wish you would stay with me
– اوہ ، میں کیسے چاہتا ہوں کہ آپ میرے ساتھ رہیں
You pulled away, I let you go
– آپ نے دور نکالا ، میں نے آپ کو جانے دیا
Don’t care how long you’re gone
– پرواہ نہ کریں کہ آپ کب تک چلے گئے ہیں
Just make sure you come home
– بس اس بات کو یقینی بنائیں کہ آپ گھر آئیں
All of the love in the world
– دنیا کی ساری محبت
Couldn’t make me less alone
– مجھے اکیلا نہیں بنا سکتا
All of the love in the world
– دنیا کی ساری محبت
Couldn’t make me less alone
– مجھے اکیلا نہیں بنا سکتا
Deal with me, steal with me
– میرے ساتھ معاملہ کرو ، میرے ساتھ چوری کرو
Stay for a moment and heal with me
– ایک لمحے کے لئے رہو اور میرے ساتھ شفا
Stay with me, play with me
– میرے ساتھ رہو ، میرے ساتھ کھیلو
Oh, how I wish you would stay with me
– اوہ ، میں کیسے چاہتا ہوں کہ آپ میرے ساتھ رہیں
All of the love in the world couldn’t save me
– دنیا کی ساری محبت مجھے بچا نہیں سکی ۔
All of the love in the world couldn’t save me
– دنیا کی ساری محبت مجھے بچا نہیں سکی ۔
All of the love in the world couldn’t save me
– دنیا کی ساری محبت مجھے بچا نہیں سکی ۔
All of the love in the world couldn’t save me
– دنیا کی ساری محبت مجھے بچا نہیں سکی ۔
I called it at two
– میں نے اسے دو پر بلایا
You called it at three
– آپ نے اسے تین پر بلایا
Same people, different party
– ایک ہی لوگ ، مختلف پارٹی
All of the love in the world couldn’t save me
– دنیا کی ساری محبت مجھے بچا نہیں سکی ۔