Linkin Park – Good Things Go انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– ایسا لگتا ہے جیسے میرے سر میں سو دن تک بارش ہو رہی ہے ۔
Feels like it’s rained in my head for a hundred days
– ایسا لگتا ہے جیسے میرے سر میں سو دن تک بارش ہو رہی ہے ۔
Stare in the mirror and I look for another face
– آئینے میں گھوریں اور میں ایک اور چہرہ تلاش کرتا ہوں ۔
Stare in the mirror and I look for another face
– آئینے میں گھوریں اور میں ایک اور چہرہ تلاش کرتا ہوں ۔
And I get so tired of puttin’ out fires and makin’ up lies
– اور میں آگ بجھانے اور جھوٹ بولنے سے بہت تھک جاتا ہوں
Checkin’ my eyes for some kinda light, but nothing’s inside
– کچھ قسم کی روشنی کے لئے میری آنکھوں کی جانچ پڑتال ، لیکن کچھ بھی نہیں اندر ہے
And it feels like it’s rained in my head for a hundred days
– اور ایسا محسوس ہوتا ہے جیسے میرے سر میں سو دن تک بارش ہو رہی ہے ۔

And I say I hate you when I don’t
– اور میں کہتا ہوں کہ میں تم سے نفرت کرتا ہوں جب میں نہیں کرتا
Push you when you get too close
– جب آپ بہت قریب ہوجائیں تو آپ کو دبائیں ۔
It’s hard to laugh when I’m the joke
– جب میں مذاق ہوں تو ہنسنا مشکل ہے
But I can’t do this on my—
– لیکن میں یہ اپنے اوپر نہیں کر سکتا—
Only you could save me from my lack of self-control
– صرف آپ ہی مجھے خود پر قابو نہ رکھنے سے بچا سکتے ہیں
Sometimes bad things take the place where good things go
– کبھی کبھی بری چیزیں وہ جگہ لیتی ہیں جہاں اچھی چیزیں جاتی ہیں ۔

I’ve asked for forgiveness a hundred times
– میں نے ایک سو بار معافی مانگی ہے ۔
I’ve asked for forgiveness a hundred times
– میں نے ایک سو بار معافی مانگی ہے ۔
Believed it myself when I halfway apologized
– جب میں نے آدھے راستے سے معافی مانگی تو خود اس پر یقین کیا ۔
Believed it myself when I halfway apologized
– جب میں نے آدھے راستے سے معافی مانگی تو خود اس پر یقین کیا ۔
And it’s not unfair, I’m asking for prayers, but nobody cares
– اور یہ غیر منصفانہ نہیں ہے ، میں دعائیں مانگ رہا ہوں ، لیکن کسی کو پرواہ نہیں ہے
Goin’ nowhere like fallin’ downstairs while everyone stares
– نیچے گرنے کی طرح کہیں نہیں جا رہا ہے جبکہ سب گھور رہے ہیں
No one’s there when I’ve asked for forgiveness a hundred times
– جب میں نے سو بار معافی مانگی تو وہاں کوئی نہیں ہے ۔

And I say I hate you when I don’t
– اور میں کہتا ہوں کہ میں تم سے نفرت کرتا ہوں جب میں نہیں کرتا
Push you when you get too close
– جب آپ بہت قریب ہوجائیں تو آپ کو دبائیں ۔
It’s hard to laugh when I’m the joke
– جب میں مذاق ہوں تو ہنسنا مشکل ہے
But I can’t do this on my—
– لیکن میں یہ اپنے اوپر نہیں کر سکتا—
Only you could save me from my lack of self-control
– صرف آپ ہی مجھے خود پر قابو نہ رکھنے سے بچا سکتے ہیں
Sometimes bad things take the place where good things go
– کبھی کبھی بری چیزیں وہ جگہ لیتی ہیں جہاں اچھی چیزیں جاتی ہیں ۔

No, I’m just takin’ a shot, ah
– نہیں ، میں صرف ایک شاٹ لے رہا ہوں ، آہ
Maybe I’m just too eager, oh
– شاید میں بہت بے چین ہوں ، اوہ
Maybe I lost the plot, ha
– شاید میں نے پلاٹ کھو دیا ، ہا
I used to pity some people
– میں کچھ لوگوں پر ترس کھاتا تھا ۔
I said they were missing a spine
– میں نے کہا کہ وہ ریڑھ کی ہڈی سے محروم ہیں ۔
Yeah, maybe the problem is ego
– جی ہاں ، شاید مسئلہ انا ہے
Maybe the, maybe the problem is mine
– شاید ، شاید مسئلہ میرا ہے
Really, I’m fine
– واقعی ، میں ٹھیک ہوں
Don’t get too intimate, don’t get too curious
– زیادہ مباشرت نہ کریں، زیادہ متجسس نہ ہوں
This is just feelin’ like it’s not that serious
– یہ صرف محسوس ہوتا ہے کہ یہ اتنا سنجیدہ نہیں ہے
Stare at the ceiling, feeling delirious
– چھت پر گھوریں ، جنون محسوس کریں
Fuck all your empathy, I want your fury
– آپ کی تمام ہمدردی بھاڑ میں جاؤ ، میں آپ کا غصہ چاہتا ہوں
‘Cause I will just
– کیونکہ میں صرف کروں گا
Tell you I’m better, then, better, then
– آپ کو بتائیں کہ میں بہتر ہوں ، پھر ، بہتر ، پھر
Spit out my medicine, medicine, ayy
– میری دوا ، دوا ، آی کو تھوک دو
Drunk on adrenaline, ‘drenaline, ayy
– ایڈرینالائن پر نشے میں ، ‘ ڈرینالائن، آی
And I don’t know why I
– پتہ نہیں کیوں میں

Say I hate you when I don’t
– کہو میں تم سے نفرت کرتا ہوں جب میں نہیں کرتا
Push you when you get too close
– جب آپ بہت قریب ہوجائیں تو آپ کو دبائیں ۔
It’s hard to laugh when I’m the joke
– جب میں مذاق ہوں تو ہنسنا مشکل ہے
But I can’t do this on my—
– لیکن میں یہ اپنے اوپر نہیں کر سکتا—
Only you could save me from my lack of self-control
– صرف آپ ہی مجھے خود پر قابو نہ رکھنے سے بچا سکتے ہیں
And I won’t make excuses for the pain I caused us both
– اور میں اس درد کا بہانہ نہیں بناؤں گا جو میں نے ہم دونوں کو دیا تھا ۔
So thank you for always standing by me even though
– تو ہمیشہ میرے ساتھ کھڑے ہونے کے لئے آپ کا شکریہ
Sometimes bad things take the place where good things go
– کبھی کبھی بری چیزیں وہ جگہ لیتی ہیں جہاں اچھی چیزیں جاتی ہیں ۔


Linkin Park

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: