Linkin Park – Two Faced انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

​kniht flesym raeh t’nac I
– ​kniht flesym raeh t ‘ nac I
​kniht flesym raeh t’nac I
– ​kniht flesym raeh t ‘ nac I
Get right!
– ٹھیک ہو جاؤ!

Last time, I was hanging by a thread
– آخری بار ، میں ایک دھاگے سے لٹکا ہوا تھا
Tryna say I’m not, but I’m in it over my head
– Tryna کا کہنا ہے کہ میں نہیں ہوں ، لیکن میں اپنے سر پر اس میں ہوں
That’s when I figured out where it led
– اس وقت میں نے سوچا کہ یہ کہاں لے گیا
Beginnin’ to realize that you put me over the edge
– شروع کرنے کے لئے احساس ہے کہ آپ نے مجھے کنارے پر ڈال دیا

Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– آپ کی سچائی سخت نہیں ہے ، آپ کے اصول منصفانہ نہیں ہیں
The dark’s too vivid, the light’s not there
– اندھیرا بہت روشن ہے ، روشنی وہاں نہیں ہے
I start to give in, but I can’t bear
– میں ہار ماننا شروع کر دیتا ہوں ، لیکن میں برداشت نہیں کر سکتا
To put it all behind, I run into it blind like
– یہ سب پیچھے ڈالنے کے لئے ، میں اس میں اندھے کی طرح چلتا ہوں

Two-faced, caught in the middle
– دو چہرے ، وسط میں پکڑا
Caught in the middle
– درمیان میں پکڑا گیا
Too late, countin’ to zero
– بہت دیر ہو چکی ہے ، صفر تک گنتی
Countin’ to zero
– صفر تک گنتی
You should have recognized
– آپ کو تسلیم کرنا چاہئے تھا
It’s too late for choosing sides
– اطراف کو منتخب کرنے کے لئے بہت دیر ہو چکی ہے
Two-faced, caught in the middle
– دو چہرے ، وسط میں پکڑا
Caught in the middle (Two-faced)
– درمیان میں پکڑا گیا (دو چہرے والا)

Last time, you told me it wasn’t true
– آخری بار ، آپ نے مجھے بتایا کہ یہ سچ نہیں تھا
And pointin’ every finger at things that you didn’t do
– اور ہر انگلی کو ان چیزوں کی طرف اشارہ کرتے ہیں جو آپ نے نہیں کیں
So that’s why I kept missin’ the clues
– لہذا میں نے سراگ کو یاد رکھا
And never realized that the one that did it was you
– اور کبھی احساس نہیں ہوا کہ جس نے یہ کیا وہ آپ تھے ۔

Your truth’s not rigid, your rules aren’t fair
– آپ کی سچائی سخت نہیں ہے ، آپ کے اصول منصفانہ نہیں ہیں
The dark’s too vivid, the light’s not there
– اندھیرا بہت روشن ہے ، روشنی وہاں نہیں ہے
I start to give in, but I can’t bear
– میں ہار ماننا شروع کر دیتا ہوں ، لیکن میں برداشت نہیں کر سکتا
To put it all behind, I run into it blind like
– یہ سب پیچھے ڈالنے کے لئے ، میں اس میں اندھے کی طرح چلتا ہوں

Two-faced, caught in the middle
– دو چہرے ، وسط میں پکڑا
Caught in the middle
– درمیان میں پکڑا گیا
Too late, countin’ to zero
– بہت دیر ہو چکی ہے ، صفر تک گنتی
Countin’ to zero
– صفر تک گنتی
You should have recognized
– آپ کو تسلیم کرنا چاہئے تھا
It’s too late for choosing sides
– اطراف کو منتخب کرنے کے لئے بہت دیر ہو چکی ہے
Two-faced, caught in the middle
– دو چہرے ، وسط میں پکڑا
Caught in the middle (Two-faced)
– درمیان میں پکڑا گیا (دو چہرے والا)

I can’t hear myself think
– میں خود کو سوچتا نہیں سن سکتا
I can’t hear myself think
– میں خود کو سوچتا نہیں سن سکتا
I can’t hear myself think
– میں خود کو سوچتا نہیں سن سکتا

Stop yelling at me
– مجھ پر چیخنا بند کرو
I can’t hear myself think
– میں خود کو سوچتا نہیں سن سکتا
Yeah
– جی ہاں
Stop yelling at me
– مجھ پر چیخنا بند کرو
Stop yelling at me
– مجھ پر چیخنا بند کرو
Stop yelling at me
– مجھ پر چیخنا بند کرو

Two-faced, caught in the middle
– دو چہرے ، وسط میں پکڑا
Caught in the middle
– درمیان میں پکڑا گیا
Too late, countin’ to zero
– بہت دیر ہو چکی ہے ، صفر تک گنتی
Countin’ to zero
– صفر تک گنتی
You should have recognized
– آپ کو تسلیم کرنا چاہئے تھا
It’s too late for choosing sides
– اطراف کو منتخب کرنے کے لئے بہت دیر ہو چکی ہے
Two-faced, caught in the middle
– دو چہرے ، وسط میں پکڑا
Caught in the middle, caught in the middle
– درمیان میں پکڑا ، درمیان میں پکڑا
Caught in the middle, caught in the middle
– درمیان میں پکڑا ، درمیان میں پکڑا
Caught in the middle (Two-faced)
– درمیان میں پکڑا گیا (دو چہرے والا)

Is that what it is?
– کیا یہ وہی ہے؟
That’s what it is
– یہ وہی ہے جو یہ ہے
Hahahahaha
– ہاہاہاہا
We’re on the same page right now
– ہم ابھی اسی صفحے پر ہیں


Linkin Park

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: