ویڈیو کلپ
غزلیں
Esta no es una prueba
– یہ ایک امتحان نہیں ہے
Este es un sistema de transmisiones de emergencia anunciando el inicio de la depuración anual
– یہ ایک ہنگامی نشریاتی نظام ہے جو سالانہ ڈیبگنگ کے آغاز کا اعلان کرتا ہے ۔
Se autoriza el uso de armas de clase cuatro e inferiores durante la depuración
– کلاس چار اور اس سے کم کے ہتھیاروں کا استعمال ڈیبگنگ کے دوران مجاز ہے ۔
Al sonar la sirena, todo y cualquier delito, incluido el asesinato será legal durante doce horas continuas
– سائرن کی آواز پر ، قتل سمیت ہر چیز اور کوئی بھی جرم بارہ مسلسل گھنٹوں تک قانونی رہے گا
Benditos sean los nuevos padres de la patria y nuestro país, una nación renacida
– وطن اور ہمارے ملک کے نئے باپ مبارک ہیں ، ایک قوم دوبارہ پیدا ہوئی
Que Dios esté con ustedes
– خدا آپ کے ساتھ ہو
Mm, vamo’ pa encima (Jojojo)
– ایم ایم ، چلو چلتے ہیں (جوجوجو)
Párate ahí, párate ahí, cabrón (Jojojo)
– وہاں کھڑے ہو جاؤ ، وہاں کھڑے ہو جاؤ ، تم کمینے (جوجوجو)
Dame el rifle, dame el rifle, dame el rifle acá
– مجھے رائفل دو ، مجھے رائفل دو ، مجھے یہاں رائفل دو
Toma, toma, toma, toma
– لے لو ، لے لو ، لے لو
Dame pa’ chambearla, hijueputa
– مجھے ایک بھاڑ میں جاؤ, motherfucker
¡Mera, Santa!
– میرا ، سانتا!
Ya, ya, ya, cabrón, cabrón, ya
– پہلے ہی ، پہلے ہی ، پہلے ہی ، کمینے، کمینے ، پہلے ہی
Por poco me da’ a mi
– تقریبا مجھے ‘ میرے لئے دیتا ہے
Dale, dale, dale, cabrón, dale
– آؤ ، آؤ ، آؤ ، کمینے ، آؤ
Ya, ya, ya, ya le diste
– جی ہاں ، جی ہاں ، جی ہاں ، آپ نے پہلے ہی اسے دیا
Dame otro peine, dame otro peine
– مجھے ایک اور کنگھی دو ، مجھے ایک اور کنگھی دو
Toma el otro, toma cambiálo, cambiálo
– دوسرا لے لو ، اسے تبدیل کرو ، اسے تبدیل کرو
Me vo’a bajar a ver si se murió el hijueputa este
– میں نیچے جاؤں گا اور دیکھوں گا کہ کتیا کا بیٹا یہ مر گیا ہے
Dale, vamo’ a chequear, vamo’ a chequear
– چلو ، چلو چیک کریں ، چلو چیک کریں
Vamo’ a chequear si este cabrón ‘tá vivo todavía
– آئیے چیک کریں کہ آیا یہ کمینے اب بھی زندہ ہے
Dale, dale, dale, vamo’ pa’ encima, pa’ encima (Mamabicho este)
– چلو ، چلو ، چلو ، چلو ‘پا’ اوپر ، پا’ اوپر (مامابیچو ایسٹ)
Dale, vete, chequéate ahí esa esquina
– چلو ، جاؤ ، وہاں اس کونے میں چیک کریں
Déjame chequear, déjame chequear, déjame chequear aquí
– مجھے چیک کرنے دو ، مجھے چیک کرنے دو ، مجھے یہاں چیک کرنے دو
Diablo, cabrón, le borraste la cara a Jaime
– شیطان ، آپ کمینے ، آپ نے جیمی کا چہرہ مٹا دیا
Se lo’ diste to’ en la cara
– تم نے اسے دیا ہے…’اس کے چہرے پر
Mera, aquí hay un vena’o vivo
– میرا ، یہاں ایک زندہ رگ ہے
Dame el rifle, dame el rifle acá, cabrón
– مجھے رائفل دو ، مجھے رائفل یہاں دو ، کمینے
Toma, toma, toma
– یہاں ، یہاں ، یہاں
Métele tú, métele tú
– آپ نے اسے اندر ڈال دیا ، آپ نے اسے اندر ڈال دیا
Dame, dame acá el Draco, dame acá
– مجھے دو ، مجھے یہاں ڈریکو دو ، مجھے یہاں دو
Toma, toma
– یہاں ، یہاں.
Mera, L3tra, ‘pérate, yo creo que Santa está vivo
– میرا ، L3tra، ‘ pérate ، مجھے لگتا ہے کہ سانتا زندہ ہے
¿Tú ere’ loco?, si yo lo vi cuando se cayó
– کیا آپ پاگل ہیں؟، اگر میں نے اسے دیکھا جب وہ گر گیا
Chico, míralo en el trineo, ‘tá ahí tira’o, está herido
– لڑکے ، sleigh پر اس کی طرف دیکھو ، ‘tá وہاں tira’ o ، وہ زخمی ہے
Ah, pues espérate, no lo mate’, no lo mate’, cabrón, víralo
– اوہ ، ٹھیک ہے انتظار کرو ، اسے مت مارو’ ، اسے مت مارو’ ، کمینے، اسے آن کرو
Que yo vo’a leerle una carta ante’ de acostarlo
– کہ میں اسے سونے سے پہلے ایک خط پڑھوں گا ۔
Respira
– سانس لینا
Atiéndeme, Noel
– میری بات سنو ، نوئل۔
Respira
– سانس لینا
Santa, perdón por to’ los tiro’ que cogiste
– سانتا ، کے لئے معذرت… ‘تھرو’ آپ نے لیا
Me disculpo, aunque no sé si me oíste
– میں معذرت خواہ ہوں ، اگرچہ میں نہیں جانتا کہ آپ نے مجھے سنا ہے
Sé que no viste las bala’ y caíste entre medio del enjambre
– میں جانتا ہوں کہ آپ نے گولیوں کو نہیں دیکھا’ اور آپ بھیڑ کے بیچ میں گر گئے
E’ que a mí me hablan de una guerra y yo pienso en los juego’ del hambre
– اور ‘وہ مجھ سے جنگ کے بارے میں بات کرتے ہیں اور میں ہنگر گیمز کے بارے میں سوچتا ہوں’
Da-darle al dedal y startear-tear-te
– دے دو-انگوٹھے کو دے دو اور شروع کرو-آنسو-ٹی
Arrastrarte, pero feo, atiéndeme que vo’a expresarme
– آپ کو گھسیٹیں ، لیکن بدصورت ، میری طرف حاضر ہوں کہ میں اپنا اظہار کروں گا
Chico, víralos Zachiel, que se va a ahogar con to’a esa sangre
– لڑکے ، انہیں زکیلیل پر تبدیل ، وہ اس خون پر گلا گھونٹنے والا ہے
Se arrepiente y le perdona el alma pa’ que Dios la salve
– وہ توبہ کرتی ہے اور اپنی روح کو معاف کرتی ہے ، کیونکہ خدا اسے بچاتا ہے ۔
¿Qué dice este debilucho? Shh, bajen la voz
– یہ کمزور کیا کہہ رہا ہے ؟ ش ، اپنی آواز کو نیچے رکھیں
Que si este no bota el buche no lo escucho
– کہ اگر یہ کراؤ کو لات نہیں مارتا ہے تو ، میں اسے نہیں سنتا ہوں ۔
No entiendo qué está diciendo entre gagueo
– مجھے سمجھ نہیں آرہا کہ وہ گیگنگ کے درمیان کیا کہہ رہا ہے ۔
¿Qué puñeta’ habla este tipo?, yo escuché algo de baqueo
– یہ لڑکا کس کے بارے میں بات کر رہا ہے ؟ , میں نے کچھ پیٹنے سنا
Y él no tiene en Puerto Rico
– اور وہ پورٹو ریکو میں نہیں ہے
Ya Jenni me dio los datos tuyo’, me cumplió el deseo
– پہلے ہی جینی نے مجھے اپنا ڈیٹا دیا ‘ ، اس نے میری خواہش پوری کردی
Tengo tus papele’, Cosculluela, dime, ¿te los leo?
– میرے پاس آپ کے کاغذات ہیں ، Cosculluela ، مجھے بتائیں، کیا میں انہیں آپ کو پڑھوں گا ؟
Clava pato’, le metiste el bicho a Leo
– چھڑی بتھ ‘ ، آپ نے لیو میں بگ ڈال دیا
Y si yo filtro el vídeo no va a haber plomero que arregle el likeo (Ah)
– اور اگر میں ویڈیو کو فلٹر کرتا ہوں تو لائکیو کو ٹھیک کرنے کے لیے کوئی پلمبر نہیں ہوگا (آہ )
Soy muerte y guerra en la misma edición
– میں ایک ہی ایڈیشن میں موت اور جنگ ہوں
Cargo con la maldición de mis maldito’ episodio’ de depresión
– میں ڈپریشن کی اپنی لعنت ‘قسط’ کی لعنت برداشت کرتا ہوں
Y sin cojone’ me tiene, si vuelvo y caigo, vuelvo y lloro
– اور کوجون کے بغیر ‘ مجھے مل گیا ، اگر میں واپس آؤں اور گروں تو میں واپس آؤں اور روؤں
Aunque el fuego derrita un quilate sigue siendo oro
– یہاں تک کہ اگر آگ ایک کیریٹ پگھل جاتی ہے ، یہ اب بھی سونا ہے ۔
Y si me tuerzo y del cielo me quitan los verso’
– اور اگر میں مڑ جاؤں اور آیات آسمان سے لی جائیں۔’
Con menos esfuerzo prendo el Autotune y los brinco en los coro’
– کم کوشش کے ساتھ ، میں آٹو ٹون کو آن کرتا ہوں اور انہیں کورس میں چھلانگ دیتا ہوں۔’
No brillan porque resalto, el contrapeso que reparto
– وہ چمکتے نہیں ہیں کیونکہ میں باہر کھڑا ہوں ، کاؤنٹر ویٹ میں ڈیل کرتا ہوں
No son caballo’ de fuerza, el torque e’ de toro’ de asfalto
– ہارس پاور ، ٹارک اور اسفالٹ کا ‘بیل’ نہیں ہیں
Atiende caballito ‘e Troya
– ہارسی ای ٹرائے میں شرکت کریں
No estés mencionando gente, que te compromete’
– لوگوں کا ذکر نہ کریں ، جو آپ کا ارتکاب کرتے ہیں’
Tú mismo’ te embrolla’
– یہ آپ کے ساتھ ‘ خود ‘ ہے
Los que están debajo del agua siempre nadan por la orilla
– جو لوگ پانی کے نیچے ہیں وہ ہمیشہ ساحل کے ساتھ تیرتے ہیں ۔
Porque saben que mis tiburone’ to’ andan por las boya’ (¿Qué?)
– کیونکہ وہ جانتے ہیں کہ میری شارک’ بوئوں کے پاس چلنا’ (کیا؟)
¿Cómo tú me va’ a frontear de rango’ a mí que soy headliner?
– آپ مجھے کس طرح ‘فرنٹ رینک’ کرنے جارہے ہیں جو ہیڈ لائنر ہے؟
El mejor de to’a esta sangre nueva, el numer one punchliner
– اس نئے خون کا بہترین ، نمبر ایک پنچ لائنر
¿Pa’ qué tú me saca’ garra’?
– تم مجھ سے آخر کیوں حاصل کرتے ہو ؟
Si no hay un solo punchline en tus barra’ desde que Kendo ya no es tú ghostwriter
– اگر آپ کی سلاخوں میں ایک بھی پنچ لائن نہیں ہے ‘ چونکہ کینڈو اب آپ گھوسٹ رائٹر نہیں ہیں
No es tenerla, e’ sostenerla, empezó el primer asalto
– یہ اس کے پاس نہیں ہے ، اور ‘ اسے روکنے ، پہلے راؤنڈ شروع کر دیا
Y ya tengo al pendejo ‘e Coscu sin stamina en las cuerda’ (Ah, ¿qué?)
– اور میرے پاس پہلے ہی گدی ہے ‘رسیوں پر صلاحیت کے بغیر ای کوسکو’ (آہ ، کیا؟)
Yo no creo en el lega’o de nadie, to’ eso pa’ mí es mierda
– میں کسی کے lega ‘ o میں یقین نہیں ہے ،کہ میرے لئے گندگی ہے
Irónico que te la esté aplicando otro blanquito perla (¿Qué?)
– ستم ظریفی یہ ہے کہ آپ کو ایک اور سفید موتی لگا رہا ہے (کیا؟)
Atiéndeme maldito ingrato, te vo’a mandar la recta a 104 (Amén)
– میری بات سنو تم ناشکرا کمینے ، میں سیدھے 104 (آمین)بھیجوں گا
Y como las pediste, por el centro del plato (Por el centro, cabrón)
– اور چونکہ آپ نے ان کے لئے پوچھا ، پلیٹ کے مرکز کے ذریعے (مرکز ، کمانڈر کے ذریعے)
Despué’ de esta, comparteno’ el relato
– ‘اس کے بعد ، میں کہانی کا اشتراک کرتا ہوں’
¿Cómo se siente que te arrastre este novato?
– اس نووارد کے ذریعہ گھسیٹنا کیسا محسوس ہوتا ہے ؟
Soy el epicentro adentro del centro de toa’ las esquina’ (Ja)
– میں toa ‘las esquina’ (Ha)کے مرکز کے اندر مرکز ہوں
Les espina de to’s ustedes (¿Qué?), Shaquille en la cortina
– یہ آپ کے لئے spines (کیا؟), پردے پر شکیل
Dos paso’ y trepas parede’, Bebo, mira, Peter Parker
– دو قدم ‘اور آپ پیریڈ پر چڑھتے ہیں’ ، میں پیتا ہوں ، دیکھو ، پیٹر پارکر
L3tra, ese no es Peter, ese e’ Coscu con skimask (Jaja, ah)
– L3tra ، یہ پیٹر نہیں ہے ، کہ e ‘ coscu skimask کے ساتھ (ہاہا ، آہ)
¿Cuál tú dice’? ¿El estelar? ¿Al que le rompe el culo Gina? (¿Qué?)
– آپ کون سا کہتے ہیں ؟ تارکیی؟ وہ جو جینا کی گدی توڑتا ہے ؟ (کیا؟)
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole”
– آپ تل سے ٹکرا گئے ، فین ‘چیخ ” oe”
Y yo pateándote la cara, a lo Mbappé pateando gole’
– اور میں آپ کو چہرے پر لات مار رہا ہوں ، جیسے Mbappe گول کو لات مار رہا ہے’
Chocaste con La Mole, los fane’ gritan “ole” (¡Ole!)
– آپ تل سے ٹکرا گئے ، فین ‘ چیخ “lee “(lee!)
Te estoy pateando la cara, Mbappé pateando los gole’ (¡Gol!)
– میں آپ کے چہرے پر لات مار رہا ہوں ، Mbappé گول کو لات مار رہا ہے ‘(گول!)
Dice ser el animal, el final, no hay problema listo (No, papi)
– وہ جانور ہونے کا دعوی کرتا ہے ، آخر ، کوئی مسئلہ تیار نہیں (نہیں ، والد)
Piensan que son los duro’, hasta que se acuerdan que existo
– وہ سوچتے ہیں کہ وہ سخت ہیں ، جب تک کہ وہ یاد رکھیں کہ میں موجود ہوں
Debería darte bochorno tantos año’ que estuviste haciendo “El Príncipe II”
– مجھے آپ کو اتنے سالوں سے شرمندہ کرنا چاہئے تھا کہ آپ “پرنس II”کر رہے تھے
Fue un escrache, eso e’ una mierda de disco (¿Qué?)
– یہ ایک escrache تھا ، یہ ایک اتارنا fucking البم ہے (کیا؟)
Un hombre no pierde la ética, y tú la perdiste
– ایک آدمی اخلاقیات سے محروم نہیں ہوتا ، اور آپ نے اسے کھو دیا
Cuando empezaste a vestirte en ropa réplica
– آپ نے ریپلیکا کپڑوں میں ڈریسنگ کب شروع کی ؟
Lleva’ diez año’ y no has cambia’o la métrica, sigue’ en lo mismo
– یہ ‘دس سال’ ہو گیا ہے اور آپ کو تبدیل نہیں کیا ہے ‘یا میٹرک، یہ اب بھی’ ایک ہی میں ہے
Tanto que hablaste de Yampi, y Beatllionare no cambia el ritmo
– اتنا کہ آپ نے Yampi کے بارے میں بات کی ، اور Beatllionare بیٹ کو تبدیل نہیں کرتا
El veneno fue desde Ponce a Cataño
– زہر پونسی سے کاتانو چلا گیا ۔
Que Santa má’ extraño, regalando sufrimiento envuelto en daño
– کہ سانتا ما ‘ عجیب ، نقصان میں لپیٹ مصائب دور دے
Sus bizcocho’ sin pagar, comida sin pagar, decoracione’ sin pagar
– آپ کا کیک ‘بغیر ادائیگی کے ، کھانا بغیر ادائیگی کے ، سجانے کے’ بغیر ادائیگی کے
Hermano, no sea tan tacaño (Tacaño, loco)
– بھائی ، اتنا کنجوس نہ بنو (کنجوس ، پاگل)
Qué tristeza pesa má’ que esa, que un niño llorando
– کیا اداسی اس سے زیادہ وزن ہے ، کہ ایک رونے والا بچہ
Ese e’ tú hijo y no cumpliste ni el día e’ cumpleaño’
– کہ e ‘آپ کا بیٹا اور آپ نے e ‘سالگرہ’ کا دن بھی نہیں بدلا
Años pasan y a vece’, cuando ese niño crece
– سال گزر جاتے ہیں اور بعض اوقات ، جب وہ بچہ بڑا ہوتا ہے
Y se pregunte quién e’ ese que viene a darle un regaño (¿Qué?)
– اور حیرت ہے کہ وہ کون ہے جو اسے ڈانٹنے کے لئے آتا ہے (کیا؟)
Hoy por hoy, ven siéntate conmigo, hablémoslo Peter Leroi
– آج کے لئے ، میرے ساتھ بیٹھو ، چلو اس کے بارے میں بات کرتے ہیں پیٹر لیروئی
Quebraste, lo intentaste, te la doy
– آپ نے توڑ دیا ، آپ نے کوشش کی ، میں آپ کو دیتا ہوں
Ahora voy a la función de pensión que paga’ la abuela
– اب میں پنشن فنکشن میں جا رہا ہوں جو ادا کرتا ہے ‘ دادی
Mamabicho, usted lo que e’ un mama’s boy
– مامابیچو ، آپ ماما کا لڑکا کیا ہے
Puedes estar en Palmas o en Trujillo
– آپ پالماس یا ٹروجیلو میں ہوسکتے ہیں ۔
Y vamo’ a entrarte como en Troy (Prr)
– اور میں آپ کو ٹرائے (Prr)کی طرح داخل کرنے جا رہا ہوں
Estoy invicto como—, si fuera’ tú escribiendo hubiera’ ya rimado con “Floyd”
– میں ناقابل شکست ہوں جیسے- ، اگر میں ‘آپ لکھ رہے ہوتے’ پہلے ہی ” Floyd”کے ساتھ شاعری کر چکے ہوتے
Me apodan “El Caballo ‘e Fuego”
– مجھے “گھوڑے کی آگ”کا لقب دیا گیا ہے
Y en P fucking R la corro como en Detroit
– اور P ، اتارنا Fucking R میں ، میں اسے ڈیٹرائٹ کی طرح چلاتا ہوں ۔
Tú aguanta el cambio e’ clima y cuando esté’ en tarima
– آپ نے اسٹیج پر تبدیلی اور ‘موسم اور جب یہ ہوتا ہے’ کو برداشت کیا
Enfócate en que con las mano’ no haga’ pantomima’
– ہاتھوں سے اس پر توجہ دیں ‘پینٹومائم نہ کریں’
Tu último show observé, y sabe’ que me percaté
– آپ کا آخری شو میں نے دیکھا، اور جانتے ہیں کہ ‘ میں نے محسوس کیا
Que últimamente en los show tú no canta’, ahora bailas ballet
– کہ حال ہی میں شوز میں آپ گانا نہیں کرتے’ ، اب آپ بیلے رقص کرتے ہیں
En mi ola usted no surfea (¡Woh!), me siento a lo Ric Flair (Ah-ah)
– میری لہر پر آپ سرف نہیں کرتے (واہ!), مجھے ریک فلائر (آہ آہ) کی طرح محسوس ہوتا ہے
Y van a cobrar tus diente’ cuando Vicente te vea (Dímelo, Vi)
– اور وہ آپ کے دانت جمع کریں گے ‘ جب ونسنٹ آپ کو دیکھتا ہے (مجھے بتاو ، Vi)
Tanto que te defendía’ estando en vida, canto ‘e puerco
– اتنا کہ میں آپ کی زندگی میں ہونے کا دفاع کر رہا تھا ، میں سور گاتا ہوں
Y despué’ de muerto le clavaste la doña a Correa
– اور اس کے مرنے کے بعد ، آپ نے خاتون کو کوریا پر کیل لگا دیا ۔
Sabandija, atiende (¿Qué?)
– کیڑے ، اٹھاو (کیا؟)
Hay algo má’ que tenemo’ pendiente (Tú sabe’)
– ہمارے پاس کچھ اور زیر التواء ہے (آپ جانتے ہیں)
En el en vivo con mi hijo trataste de enganchar el puente
– میرے بیٹے کے ساتھ رہنے میں ، آپ نے پل کو ہک کرنے کی کوشش کی
Era evidente con tus mismos papele’ de confidente
– یہ آپ کے اسی کاغذات’ اعتماد کے ساتھ واضح تھا
Lo subiste sin pensarlo, ¿y eso?, dime, ¿un accidente?
– آپ نے اسے بغیر سوچے سمجھے اپ لوڈ کیا ، اور وہ؟، مجھے بتاو ، ایک حادثہ؟
¿Cómo baja’ esa seca?
– یہ خشک کس طرح نیچے آ رہا ہے ؟
Cuando viste que el fiscal y Jay Fonseca en un programa te desmienten (Tú ere’ un loco)
– جب آپ نے دیکھا کہ ایک پروگرام میں پراسیکیوٹر اور جے فونسیکا آپ سے انکار کرتے ہیں (آپ ایک پاگل شخص ہیں)
Pero esta e’ pa’ ayudarte con la gente
– لیکن یہ ای’ پا’ لوگوں کے ساتھ آپ کی مدد کرنے کے لئے
Gente, griten, **¡Cosculluela es inocente!**
– لوگ ، چیخیں ، * * Cosculluela معصوم ہے!**
Este ritmo pre—, este ritmo prende como sierra
– یہ تال پہلے سے ، یہ تال آری کی طرح آن ہوتا ہے
Cierra to’ lo que es plural, soy un sobrenatural
– ‘جمع کیا ہے کے قریب ، میں ایک مافوق الفطرت ہوں
El que rapeando nunca erra
– ریپنگ کرنے والا کبھی یاد نہیں کرتا
¿Cuánto e’ qué va a durar? ¿Quién e’ el qué va a dudar?
– کب تک اور کیا چل رہا ہے؟ کون اور کیا شک کرنے والا ہے ؟
Que le vo’a a da’, da-da-da-dar (Ah), hasta que entienda que e’ plana la Tierra (¿Qué?)
– جب تک میں یہ نہیں سمجھتا کہ زمین چپٹی ہے (کیا؟)
Y en ese realismo, mi pulso impulsando de terrorismo
– اور اس حقیقت پسندی میں ، میری نبض دہشت گردی کو چلاتی ہے
Aquí ninguno es digno, pronto vamo’ a irno
– کوئی بھی یہاں قابل نہیں ہے ، جلد ہی میں ارنو جا رہا ہوں
Pero mientra’ la puerta se cierra
– لیکن جب دروازہ بند ہو رہا ہے
Sigo sonando en to’s estos ritmo, como el Predator en guerra
– میں ان تالوں میں آواز دیتا رہتا ہوں ، جیسے جنگ میں شکاری
Y en el ala 65, desde los 25
– اور 65 ویں ونگ پر ، 25 کے بعد سے
To’ el que jala va al Valhalla, se le ve el alma
– ‘جو کھینچتا ہے وہ والہالا جاتا ہے ، آپ اس کی روح دیکھ سکتے ہیں
Cae la bala (¿Qué?)
– گولی گرتی ہے (کیا؟)
Soy el vikingo que con la pegada (Dale), le tumbaba la leyenda a Kimbo
– میں وائکنگ ہوں جو کارٹون (ڈیل) کے ساتھ ، میں کمبو کو لیجنڈ کو گرا رہا تھا
Glopes doble’, son Akimbo (¿Qué?)
– گلوپس ڈبل ‘ ، بیٹا اکیمبو (کیا؟)
Estos rifle’ de muleta’, me los monto en la espalda, y pa-pa-parecen aleta’
– یہ ‘بیساکھی’ رائفلیں ، میں انہیں اپنی پیٹھ پر سوار کرتا ہوں ، اور pa-pa-وہ فلپپر کی طرح نظر آتے ہیں’
No distingo, pero estoy loco que tú te comprometa’
– میں نہیں بتا سکتا ، لیکن میں پاگل ہوں کہ آپ کی منگنی ہو رہی ہے’
Te busco, no me rindo, pero dijiste “L3tra”
– میں آپ کی تلاش کر رہا ہوں ، میں ہار نہیں مان رہا ہوں ، لیکن آپ نے کہا ” L3tra”
Y yo dije “bingo” (¿Qué?)
– اور میں نے کہا ” بنگو “(کیا؟)
Ahora vamo’ con la realeza y el cuentito ‘el millo
– اب میں جا رہا ہوں’ رائلز اور cuentito کے ساتھ ‘ millo
Al Princi, la princesa le quitó el castillo (Ah, sí)
– شہزادے کے پاس ، شہزادی نے قلعہ چھین لیا (اوہ ہاں)
Ahora la vista e’ la represa y mujere’ en picadillo
– اب picadillo میں نقطہ نظر اور ‘ڈیم اور mujere’
Claro que te siente’ Jordan, te han devuelto como seis anillo’
– یقینا آپ کو لگتا ہے کہ ‘اردن ، انہوں نے آپ کو چھ انگوٹھی کی طرح واپس کر دیا ہے’
Vamo’ a hablar de lo espiritual, te voy a situar
– آئیے روحانی کے بارے میں بات کرتے ہیں ، میں آپ کو رکھنے جا رہا ہوں
Te pasa’ hablando de Dios, ¿pero dime cuál?
– یہ آپ کے ساتھ ہوتا ہے ‘ خدا کے بارے میں بات کرتے ہوئے ، لیکن مجھے بتائیں کہ کون سا ؟
Que lo que va a hablar va a ser el testimonio
– کہ وہ جس کے بارے میں بات کرنے جا رہا ہے وہ گواہی بننے جا رہا ہے ۔
Envidiando los amigo’, destruyendo matrimonio’
– دوستوں سے حسد کرنا ، شادی کو تباہ کرنا’
Tú y tu amor de manicomio que se parte
– آپ اور آپ کا پاگل خانہ محبت یہ ٹوٹ رہا ہے
Lo peor de to’ esta parte fue el divorcio
– ‘اس حصے کا بدترین حصہ طلاق تھا
Divorciarte de la tinta del demonio (***Ah***)
– آپ کو شیطان کی سیاہی سے طلاق (***آہ***)
Que no se pierda lo de Coscucaracha, los insecto’, ¿te recuerda’?
– Coscucaracha ، کیڑے کو مت چھوڑیں’ ، کیا یہ آپ کو یاد دلاتا ہے’ ؟
Pa’ los rojo’, los papele’ dicen viven o muere’ en la celda
– پا ‘لاس روجوس’ ، لاس پیپیل’ وہ کہتے ہیں زندہ یا مرتے ہیں ‘ سیل میں
Y con los blanco’ no te tape’, son dos válvula’ de escape a lo Griselda
– اور سفید لوگوں کے ساتھ ‘آپ کو ڈھانپیں نہیں’ ، وہ دو والو ہیں’ فرار لا گریسلڈا
¿Y tú te acuerda’ tú diciendo: “Los 25 son cero a la izquierda”?
– اور کیا آپ کو یاد ہے ‘آپ کہہ رہے ہیں: ” 25 بائیں طرف صفر ہیں” ؟
Lo mismo’ que te van a colgar del cuello la cuerda, ah (¿Qué?)
– وہی ‘ کہ وہ آپ کے گلے میں رسی لٹکانے جارہے ہیں ، آہ (کیا ؟ )
Tú-Tú-Tú-Tú-Tú sabe’ que te esconde’ cuando salgo
– آپ-آپ-آپ-آپ-آپ جانتے ہیں ‘وہ آپ کو چھپا رہا ہے’ جب میں باہر آتا ہوں
Y estas barra’ las transporto en camione’ de la Wells Fargo
– اور یہ باررا ‘میں انہیں ٹرک کے ذریعے لے جاتا ہوں’ ویلز فارگو سے
Tírenme, hagan algo
– مجھے پھینک دو ، کچھ کرو
El valor de lo que valgo sale del corazón que tengo en el pecho
– میں جس چیز کے قابل ہوں اس کی قیمت میرے سینے میں موجود دل سے نکلتی ہے ۔
Y no en el que en el cuello cargo
– اور اس میں نہیں کہ گردن میں میں چارج کرتا ہوں
Y tengo un pana, cabrón, que te quiere decir algo
– اور میرے پاس ایک کورڈورائے ، کمینے ہے ، جو آپ کو کچھ بتانا چاہتا ہے
Coscu estás pela’o
– کوسکو ایسٹاس پیلا
Doble le dio vida y el cabrón se le viró
– ڈبل نے اسے زندگی دی ، اور کمینے نے اس کی طرف رخ کیا ۔
Y ahora anda asusta’o
– اور اب وہ خوفزدہ ہے
El supermaleante la movie se le cayó
– سپر پیارا فلم گر گئی
Mámate un bicho, cabrón, ya L3tra te la aplicó (Dime, Izaak)
– اپنے آپ کو ایک بگ ، کمانڈر ، پہلے سے ہی L3tra آپ کو لاگو کیا (مجھے بتاو ، Izaak)
Tú no factura’ má’ que yo
– آپ مجھ سے زیادہ ‘بل’ نہیں دیتے
No te choque’ con los cuerno, cabrón
– سینگ کے ساتھ بھاڑ میں جاؤ نہیں ، تم کمینے.
(Ten cuida’o que te rompe’ los cuerno’ con la puerta)
– (ہوشیار رہیں کہ وہ دروازے سے آپ کے ‘سینگ’ توڑ دے)
(Oye, tú me dice’, Custom)
– (ارے ، تم مجھے بتاو ‘ ، اپنی مرضی کے مطابق)
(¿Qué?)
– (کیا؟)
(¿Sigo?)
– (کیا میں آگے بڑھوں؟)
Mi-Mi-Mi pantera’ andan to’as con las Black Cat
– میرا-میرا-میرا پینتھر ‘ وہ سب کالی بلی کے ساتھ باہر ہیں
Si tú sabes de dónde soy, sabe’ que el R va arrastrá’ (Grr, ¿qué?)
– اگر آپ جانتے ہیں کہ میں کہاں سے ہوں ، تو آپ جانتے ہیں کہ ‘que el r va arrantá’ (Grr ، کیا ؟ )
Yo sí que voy de frente, aguanta lo que viene atrá’
– میں سیدھے آگے جا رہا ہوں ، جو واپس آرہا ہے اسے تھام لو’
Dicen: “Perdiste tu humildad”
– وہ کہتے ہیں ، ” آپ نے اپنی عاجزی کھو دی ہے ۔ “
Si tengo el género engancha’o como backpack, ah (¿Qué pasó, cabrón?)
– اگر میرے پاس ایک بیگ کے طور پر engaña ‘ o سٹائل ہے ، آہ (کیا ہوا ، کمینے؟)
Aquel no pudo, y no podrás tú
– کہ ایک نہیں کر سکتا ، اور آپ کو کرنے کے قابل نہیں ہو گا
En los pie’ las Travis Cactus, Cactus
– پاؤں پر ‘ لاس ٹریوس کیکٹس، کیکٹس
Ya lo hundiste a to’s, y ahora te vas tú, uh (Ahora te vas tú)
– آپ اسے پہلے ہی ڈوب چکے ہیں ، اور اب آپ جا رہے ہیں ، اہ (اب آپ جا رہے ہیں)
Mejor deja que la corriente fluya-ya-ya
– موجودہ بہاؤ کو بہتر بنانے دو-یا-یا
Ya por más que quiera’ no vas a poder incar al cactus, huh (¿Qué?)
– اور جتنا میں چاہتا ہوں ‘ آپ کیکٹس کو شامل کرنے کے قابل نہیں ہوں گے ، ہہ (کیا؟)
Tre’ L3tra’, La L
– ٹری ‘L3tra’ ، ایل
Nosotro’ somo’ los sobrenaturale’, cabrón
– ہم مافوق الفطرت ہیں ، آپ کمینے۔
Letra’s Entertainment, baby
– Letra کی تفریح ، بچے
(¿Qué pasó, cabrón?)
– (کیا ہوا ، کمینے؟)
Dime, Bebo
– مجھے بتاو ، میں پیتا ہوں
Si e’ con Doble son millone’ por ley
– اگر ای’ ڈبل کے ساتھ ملین ہیں ‘ قانون کے مطابق
(El que piense lo contrario que se tire)
– (جو بھی دوسری صورت میں سوچتا ہے اسے باہر نکلنا چاہیے)
Zachiel, Custom
– زکیلیل ، اپنی مرضی کے مطابق
Andamo’ customizando un par de cabrone’ hoy (Jejeje)
– میں آج ‘کیبرون کے جوڑے کو اپنی مرضی کے مطابق بنا رہا ہوں’ (Hehehe)
Mera, cabrón (¿Qué pasó, cabrón?), atiende
– میرا ، fucker (کیا ہوا ، fucker؟), شرکت
¿Tú cree’ que yo estoy guerreando con el má’ duro?
– کیا آپ کو لگتا ہے کہ’میں سب سے مشکل سے لڑ رہا ہوں’ ؟
Tú está’ guerreando con el má’ duro, pa’ que entienda’ (La L)
– آپ ‘سب سے مشکل سے لڑ رہے ہیں ، تاکہ وہ سمجھ سکے’ (ایل)
Y ya que a ti te gusta meterle al spanglish, in the motherfuckin’
– اور چونکہ آپ motherfuckin میں ، spanglish میں حاصل کرنے کے لئے پسند کرتے ہیں’
Mere, cabrón
– صرف ، کمینے
Pick the niggas up, you’re a bitch, nigga
– Niggas اٹھاو ، تم ایک کتیا ہو ، nigga
Prr, ¿qué?
– پی آر آر ، کیا؟
Dímelo, Vi
– مجھے بتاو ، Vi
This nigga got a death wish or some like that
– اس نیگا کو موت کی خواہش یا اس طرح کی کوئی چیز ملی ۔
Who’s next?
– اگلا کون ہے؟
¿Qué?
– کیا؟