ویڈیو کلپ
غزلیں
Per questo canto una canzone triste, triste, triste
– اس کے لئے میں ایک اداس ، اداس ، اداس گانا گاتا ہوں
Triste, triste, triste
– اداس، اداس، اداس
Triste, triste, triste
– اداس، اداس، اداس
Triste come me
– میرے طور پر اداس
Canto una canzone triste, triste, triste
– میں ایک اداس ، اداس ، اداس گانا گاتا ہوں
Triste, triste, triste
– اداس، اداس، اداس
Triste, triste, triste
– اداس، اداس، اداس
Triste come me
– میرے طور پر اداس
È finita la pace (È finita), se n’è andato anche il cane (Quale?)
– امن ختم ہوچکا ہے (یہ ختم ہوچکا ہے) ، کتا بھی چلا گیا ہے (کون سا ؟ )
Vendo un monolocale free da arredare, qui nel torace (Uh)
– میں یہاں سینے میں (اہ)پیش کرنے کے لئے ایک مفت سٹوڈیو فروخت کرتا ہوں
Quante smancerie fai? Mangi, caghi e respiri bugie, sai?
– آپ کتنا ہنگامہ کرتے ہیں ؟ تم کھاتے ہو اور گندگی کرتے ہو اور جھوٹ کا سانس لیتے ہو ، تم جانتے ہو؟
Woke contro alt-right (Alt-right), propaganda, gaslight
– Alt-right ، پروپیگنڈا ، گیس لائٹ
Tutto crusha, sembra Attack On Titans
– تمام crusha ، Titans پر حملے کی طرح لگتا ہے
Ti rifai la faccia, l’AI ti rimpiazza
– آپ اپنا چہرہ دوبارہ بناتے ہیں ، AI آپ کی جگہ لے لیتا ہے
Chi finanzia il genocidio a Gaza? Chi comanda?
– غزہ میں نسل کشی کی مالی معاونت کون کرے گا ؟ انچارج کون ہے ؟
Siamo solo una colonia e basta
– ہم صرف ایک کالونی ہیں اور بس
Ma la gente è stanca, mica le riguarda
– لیکن لوگ تھک چکے ہیں ، اس سے ان کی فکر نہیں ہوتی
Vuole stare su Temptation Island
– فتنہ جزیرے پر رہنا چاہتے ہیں ؟
Il rumore come ninna nanna (Ah)
– لوری کے طور پر شور (آہ)
Per questo canto una canzone triste, triste, triste (Triste)
– اس کے لئے میں ایک اداس ، اداس ، اداس (اداس)گانا گاتا ہوں
Triste, triste, triste (Triste)
– اداس، اداس، اداس (اداس)
Triste, triste, triste (Ah, yeah)
– اداس، اداس، اداس (آہ ، ای
Triste come me
– میرے طور پر اداس
Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– وہ گھر سے ایک چیتھڑا بھی گلے لگائے بغیر چھوڑ دیتے ہیں ۔
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– میرے دل کے ساتھ ، راستے میں ، میرے جیسے
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– آپ جانتے ہیں ، برے خوابوں میں میں اثر کے لئے تیار ہوں
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– اور کوئی اور نہیں ہے جو مجھ سے زیادہ اداس ہے
Eh, imbraccia tutte quelle idee
– آہ ، ان تمام خیالات کو پکڑو
O un mitra per restare te
– یا آپ کو رہنے کے لئے ایک میٹر
Far fuori tutti questi brand
– ان تمام برانڈز کو نکالیں
“Bang, bang”, uh
– “بنگ ، بنگ” ، اہ
Non c’è alcun dio
– کوئی خدا نہیں ہے
Rincorri i soldi finché muori
– جب تک آپ مر نہ جائیں پیسے کا پیچھا کریں ۔
E muoio anch’io
– اور میں بھی مرتا ہوں
In questa guerra senza eroi
– اس جنگ میں ہیرو کے بغیر
Falso qualcuno o un’autentica nullità
– جھوٹا کوئی یا حقیقی باطل
L’eterna lotta tra il “beh” e il “mah”
– “اچھی طرح” اور “mah”کے درمیان ابدی جدوجہد
Escono di casa uno straccio senza neanche un abbraccio
– وہ گھر سے ایک چیتھڑا بھی گلے لگائے بغیر چھوڑ دیتے ہیں ۔
Con il cuore d’intralcio quelli come me
– میرے دل کے ساتھ ، راستے میں ، میرے جیسے
Sai, nei brutti sogni che faccio mi preparo all’impatto
– آپ جانتے ہیں ، برے خوابوں میں میں اثر کے لئے تیار ہوں
E non c’è nessun altro che è più triste di me
– اور کوئی اور نہیں ہے جو مجھ سے زیادہ اداس ہے
I tuoi occhi non son più capaci di distinguere cos’è realtà (Per questo)
– آپ کی آنکھیں اب تمیز کرنے کے قابل نہیں ہیں کہ حقیقت کیا ہے (اس وجہ سے)
Ci saranno tante estati, ma una come quella non ritornerà (Per questo)
– بہت سی گرمیاں ہوں گی ، لیکن اس طرح کا کوئی واپس نہیں آئے گا(اس کے لیے)
Taci la tua umanità (Per questo)
– اپنی انسانیت کو بند کرو (اس کے لئے)
Piaci all’unanimità (Per questo)
– آپ کی طرح متفقہ طور پر (اس کے لئے)
E mi sto chiedendo se anche tu in realtà non sia (Triste come me)
– اور میں سوچ رہا ہوں کہ کیا آپ واقعی نہیں ہیں (جتنا اداس ہوں) یا تو
Canto una canzone triste, triste, triste
– میں ایک اداس ، اداس ، اداس گانا گاتا ہوں
Triste, triste, triste
– اداس، اداس، اداس
Triste, triste, triste
– اداس، اداس، اداس
Triste come me
– میرے طور پر اداس
