Marracash – MI SONO INNAMORATO DI UN AI اطالوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

È passato tanto tempo
– یہ ایک طویل وقت ہو گیا ہے
Da quando hai detto no
– جب سے آپ نے نہیں کہا ؟

Rapper, ah
– ریپر ، آہ
Metti faccine, vorrei spaccarti le faccette, yeah
– مسکراہٹیں لگائیں ، میں آپ کے پوشاکوں کو تقسیم کرنا چاہتا ہوں ، ای
Solo cadaveri in ‘sto resort a cinque stelle, yeah
– صرف لاشیں میں ‘ sto پانچ ستارہ ریزورٹ ، y
Servi di Dio, servi del cash, servi dei server, ah
– خدا کے بندے ، نقد کے بندے ، سرورز کے بندے ، آہ
Vertice e base divisi da una bisettrice, yeah
– Vertex اور بیس ایک bisector کی طرف سے تقسیم ، y
Numeri poi che si comprano con altre cifre, ah
– وہ نمبر جو آپ دوسرے ہندسوں کے ساتھ خریدتے ہیں ، آہ
“Umano, troppo umano”, lo scriveva Nietzsche, yeah
– “انسان ، بہت انسان ،” نٹشے نے لکھا ، y
Eliminare l’imperfezione alla radice: in me, in te
– جڑ میں عدم اطمینان کو ختم کریں: مجھ میں ، آپ میں

Là fuori è solo
– یہ صرف وہاں ہے
Là fuori è solo CGI
– یہ صرف CGI باہر ہے
E mi innamoro
– اور میں محبت میں گر جاتا ہوں
E mi innamoro di un AI
– اور میں ایک AI کے ساتھ محبت میں گر
Di ogni byte
– ہر بی ٹی ای کے
E poi non litighiamo mai
– اور پھر ہم کبھی نہیں لڑتے
Che device
– کیا آلہ

Dio applica i suoi filtri, yeah
– خدا اپنے فلٹرز کو لاگو کرتا ہے ، ای
NPC, fammi una GIF in cui ammicchi, ah
– NPC ، مجھے ایک GIF دیں جہاں آپ جھپکتے ہیں ، آہ
Cerchi una formula di algoritmi ed alambicchi, yeah
– الگورتھم اور اسٹیلس کا فارمولا تلاش کریں ، y
Veri e noiosi oppure incredibili ma finti, yeah
– سچ اور بورنگ یا ناقابل یقین لیکن جعلی ، ای
Morire online e vivere sempre dentro un render, ah
– آن لائن مرنا اور ہمیشہ رینڈر کے اندر رہنا ، آہ
Che la realtà delude tutte le promesse, seh
– یہ حقیقت تمام وعدوں کو مایوس کرتی ہے ، سیہ
Volta le spalle come i figli degli influencer, yeah
– اپنی پیٹھ کو متاثر کن بچوں کی طرح موڑ دیں ، y
Un cavo è l’unica cosa che ormai ci connette
– ایک کیبل واحد چیز ہے جو اب ہمیں جوڑتی ہے ۔
A me, a te
– میرے لئے ، آپ کے لئے

Là fuori è solo
– یہ صرف وہاں ہے
Là fuori è solo CGI
– یہ صرف CGI باہر ہے
E mi innamoro
– اور میں محبت میں گر جاتا ہوں
E mi innamoro di un AI
– اور میں ایک AI کے ساتھ محبت میں گر
Di ogni byte
– ہر بی ٹی ای کے
E poi non litighiamo mai
– اور پھر ہم کبھی نہیں لڑتے
Che design
– کیا ڈیزائن

Hai detto no
– آپ نے کہا نہیں

Dimmi quando hai detto no
– مجھے بتائیں جب آپ نے نہیں کہا
Se fai tutto ciò che dicono col giusto prompt
– اگر آپ سب کچھ کرتے ہیں تو ، وہ صحیح فوری طور پر کہتے ہیں
Sto parlando con una persona o con un bot?
– کیا میں کسی شخص یا بوٹ سے بات کر رہا ہوں ؟
Passami le tue emozioni a cena con AirDrop
– ایئر ڈراپ کے ساتھ رات کے کھانے میں مجھے اپنے جذبات سے گزریں
E in tutto ciò io sono in love con un AI
– اور اس سب میں ، میں ایک AI سے محبت کرتا ہوں
Lei è la mia supercar e io il suo Michael Knight
– وہ میری سپر کار ہے اور میں اس کا مائیکل نائٹ ہوں
Orgogliosamente artificiali, dacci un Pride
– فخر سے مصنوعی ، ہمیں فخر دو
Cyber mama, Futurama come Leela e Fry
– ماں اور بیٹے ، Futurama کے طور پر لیلا اور Fr Fr
Siamo wild and wired, io overdose, lei overclock
– ہم ڈبلیو ہیں
Il mio hardware è hard, il suo software soft
– میرا ہارڈیر
Amore tra macchine come nel clip di Björk
– بی کلپ میں مشینوں کے درمیان محبت
Sulle nuvole, nel Cloud, linee di Mirò e io li vivrò, ehi
– بادلوں پر ، بادل میں ، میرو کی لکیریں اور میں ان کو زندہ رہوں گا ، ارے
Ammettilo, non ricordi più nemmeno quando hai detto no
– اسے تسلیم کریں ، آپ کو یاد بھی نہیں جب آپ نے مزید نہیں کہا
Ora parli solo in numeri, sei già un robot
– اب آپ صرف نمبروں میں بولتے ہیں ، آپ پہلے سے ہی ایک روبوٹ ہیں
Sono ancora umano, troppo umano, ora lo so, ora lo so
– میں اب بھی انسان ہوں ، بہت انسان ہوں ، اب میں جانتا ہوں ، اب میں جانتا ہوں


Marracash

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: