Mumford & Sons – Rushmere انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Don’t you miss the breathlessness
– کیا آپ سانس کی کمی محسوس نہیں کرتے ؟
The wildness in the eye?
– آنکھ میں جنگلی پن ؟
Come home late in the morning light
– صبح کی روشنی میں دیر سے گھر آو
Bloodshot dreams under streetlight spells
– سٹریٹ لائٹ منتر کے تحت خون کے خواب
A truth no one can tell
– ایک حقیقت جو کوئی نہیں بتا سکتا
And I was still a secret to myself
– اور میں اب بھی اپنے لئے ایک راز تھا

Light me up, I’m wasted in the dark
– مجھے روشن کرو ، میں اندھیرے میں برباد ہوں
Rushmere, restless hearts in the end
– رشمیر ، آخر میں بے چین دل
Get my head out of the ground
– میرا سر زمین سے نکال دو
Time don’t let us down again
– وقت ہمیں دوبارہ مایوس نہ کریں ۔

Take me back to empty lawns
– مجھے خالی لان میں واپس لے جاؤ
And nowhere else to go
– اور کہیں اور نہیں جانا
You say, “Come get lost in a fairground crowd”
– آپ کہتے ہیں ،”میلے کے میدان میں گم ہو جاؤ”
Where no one knows your name
– جہاں کوئی آپ کا نام نہیں جانتا
There’s only honest mistakes
– صرف ایماندار غلطیاں ہیں
There’s no price to a wasted hour
– ایک گھنٹہ ضائع کرنے کے لئے کوئی قیمت نہیں ہے

Well, light me up, I’m wasted in the dark
– ٹھیک ہے ، مجھے روشن کرو ، میں اندھیرے میں برباد ہوں
Rushmere, restless hearts in the end
– رشمیر ، آخر میں بے چین دل
And get my head out of the ground
– اور میرا سر زمین سے نکال دو
Time don’t let us down again
– وقت ہمیں دوبارہ مایوس نہ کریں ۔

What’s lost is gone and buried deep
– جو کھو گیا ہے وہ چلا گیا ہے اور گہری دفن ہے
Take heart and let it be
– دل لے لو اور اسے رہنے دو
Don’t lie to yourself
– اپنے آپ سے جھوٹ مت بولو
There’s madness and magic in the rain
– بارش میں پاگل پن اور جادو ہے
There’s beauty in the pain
– درد میں خوبصورتی ہے
Don’t lie to yourself
– اپنے آپ سے جھوٹ مت بولو

Well, light me up, I’m wasted in the dark
– ٹھیک ہے ، مجھے روشن کرو ، میں اندھیرے میں برباد ہوں
Rushmere, restless hearts
– رشمیر ، بے چین دل
There’s something we might miss
– کچھ ہم یاد کر سکتے ہیں
A whole life in a glimpse
– ایک جھلک میں پوری زندگی
Well, I’m still working it out
– ٹھیک ہے ، میں اب بھی اس پر کام کر رہا ہوں
Time don’t let us down again
– وقت ہمیں دوبارہ مایوس نہ کریں ۔
‘Cause I won’t wait
– کیونکہ میں انتظار نہیں کروں گا
Get my head out of the ground
– میرا سر زمین سے نکال دو
Time don’t let us down again
– وقت ہمیں دوبارہ مایوس نہ کریں ۔


Mumford

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: