OG Buda – Слёзы Аиши (First Day Out) روسی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Е, е-е, е, е, е-е
– ای ، ای ، ای ، ای ، ای ، ای
Turn up, а, а, е, е-е
– ٹرن اپ ، اے ، اے ، ای ، ای ، ای
Turn up, а-а-а
– چنیں پرستار: ah-ah
Е, е-е
– ای ، ای ، ای

Белый пиздит за бабос — я не верю ему (No): я сам предал любовь
– سفید fucks کے لئے Babos-میں اس پر یقین نہیں کرتا (نہیں): میں نے اپنے آپ سے محبت کی
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– میں نے سوچا کہ موسیقی نے سب کچھ سمجھایا ، لیکن اب میں الفاظ نہیں ڈھونڈ سکتا ۔
Вдыхаю в себя только яд: у меня грязная кровь
– میں صرف اپنے اندر زہر ڈالتا ہوں: میرا خون گندا ہے
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль
– اگر یہ اسٹوڈیو میں بھائی کے لیے نہ ہوتا تو میں ابھی روتا ، لیکن میں درد نہیں دکھا سکتا ۔

Снова (Пф, снова). Для меня это не впервые
– ایک بار پھر (پی ایف ، ایک بار پھر) ۔ یہ میرے لئے پہلی بار نہیں ہے.
Снова одиноко в собственной квартире
– ایک بار پھر اپنے اپارٹمنٹ میں تنہا
Вот и мы с тобой не станем родителями
– تو آپ اور میں والدین نہیں بننے جا رہے ہیں ۔
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– کل ، رشتہ دار ،اجنبی (کیسے؟)
Как игнорить мысли об уходе из жизни? (Как?)
– انتقال کے خیالات کو کیسے نظر انداز کیا جائے ؟ (کیسے؟)
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл (А)
– مجھے البم کے سرورق پر آپ کی ضرورت ہے ، ورنہ تمام گانے اپنے معنی کھو چکے ہیں

Стало похуй на рифмы (Ха)
– I don ‘ t give a fuck پہلے زیادہ سے سال ایک
Мне кажется, это моё дно: я разбился о рифы
– ایسا لگتا ہے کہ یہ میرا نیچے ہے: میں ریفوں پر گر گیا.
Слабый, как слёзы Аиши, а; зря ты поверила Грише
– عائشہ کے آنسوؤں کی طرح کمزور ، آہ ؛ آپ کو گریشا پر یقین نہیں کرنا چاہئے تھا
Я никого не подпускал ближе (Да): ща лишь на себя обижен…
– میں نے کسی کو قریب آنے نہیں دیا (ہاں): اب میں صرف اپنے آپ سے ناراض ہوں…
Эй, мне ща пизда (У-у). Может, кто отлижет, я-я?
– ارے ، مجھے ایک بلی کی ضرورت ہے (اوہ اوہ) ۔ شاید کوئی مجھے چاٹ لے ، میں؟
Факбой, закидывай грустные треки: может, наконец перепадёт featuring
– Fakboy ، اداس پٹریوں میں پھینک دیں: شاید ہم آخر میں خاصیت حاصل کریں گے
То, как я врал музыкальными терминами, lip sync
– جس طرح میں نے موسیقی کے لحاظ سے جھوٹ بولا ، ہونٹ کی مطابقت پذیری
С тобой был скользким, с ними липкий
– یہ آپ کے ساتھ پھسل گیا تھا ، ان کے ساتھ چپچپا تھا
Стыдно перед Олесей… умоляю, простите
– میں Olesya کے سامنے شرمندہ ہوں… میں آپ سے معافی مانگتا ہوں
Реально не умею быть счастливым
– میں واقعی خوش رہنا نہیں جانتا۔
I destroy shit, I ain’t even kidding
– میں گندگی کو تباہ کرتا ہوں ، میں مذاق بھی نہیں کر رہا ہوں
Когда сердце разбито, из меня льётся твоя ёбаная любимая лирика (Льёт)
– جب میرا دل ٹوٹ جاتا ہے تو ، آپ کے پسندیدہ دھن مجھ سے بہا رہے ہیں (بہا رہے ہیں)
Это пф… саморефлексия
– یہ پی ایف ہے… خود عکاسی
Внутри я мёртвый — на толпу самый сильный
– میں اندر مر گیا ہوں — بھیڑ میں سب سے مضبوط
Похуй на дрип, поэтому самый стильный
– آخر ڈرپ ، یہی وجہ ہے کہ یہ سب سے زیادہ سجیلا ہے
У этой песни муд, как и у «Клинингу», пф
– اس گانے کا موڈ ہے ، جیسے “صفائی” ، پی ایف
Я говорю лирику, говорю истину
– میں دھن بتا رہا ہوں ، میں سچ کہہ رہا ہوں ۔
Я проебал Крис, бро проебал Инст Рину
– میں نے آخر اپ کرس, بھائی آخر اپ انسٹی ٹیوٹ
Я говорю грязную правду искренне
– میں مخلصانہ طور پر گندی سچ کہہ رہا ہوں.
Тяжело наедине с мыслями
– خیالات کے ساتھ تنہا رہنا مشکل ہے ۔
Плюс они всё чаще суицидальные
– اس کے علاوہ ، وہ تیزی سے خودکشی کر رہے ہیں ۔
Как-то резко вниз пошёл по вертикали я
– کسی طرح میں عمودی طور پر تیزی سے نیچے چلا گیا.
А в договоре будут капать квартальные
– اور سہ ماہی ادائیگیاں معاہدے میں ٹپک رہی ہوں گی ۔
Ха, клянусь, с этой песни будут капать квартальные (Е)
– ہا ، میں قسم کھاتا ہوں ، یہ گانا سہ ماہی ٹپکے گا (ای)
Я не делаю маленьких ошибок, сука, я делаю только фатальные
– میں چھوٹی چھوٹی غلطیاں نہیں کرتا ، کتیا ، میں صرف مہلک ہی کرتا ہوں ۔
Самый настоящий в песнях, ну а в топе лишь дерьмо банальное
– گانوں میں اصل چیز ، لیکن سب سے اوپر میں یہ صرف معمولی گندگی ہے.
Выбирать меня было ошибкой изначально
– ابتدائی طور پر مجھے منتخب کرنے کے لئے یہ ایک غلطی تھی
Выпилиться как новое начало, но…
– ایک نئی شروعات کی طرح پینا ، لیکن…

Бэйби пиздит мне, что любит, но я не верю ей (No): пф, я сам предал любовь
– بیبی مجھے بتاتی ہے کہ وہ مجھ سے پیار کرتی ہے ، لیکن میں اس پر یقین نہیں کرتا (نہیں): پی ایف ، میں نے خود سے پیار کیا
Я думал, музыка объясняет всё, но сейчас не могу подобрать слов
– میں نے سوچا کہ موسیقی نے سب کچھ سمجھایا ، لیکن اب میں الفاظ نہیں ڈھونڈ سکتا ۔
Вдыхаю в себя только яд (Пф): у меня грязная кровь
– میں صرف اپنے اندر زہر سانس لیتا ہوں (Pf): میرا خون گندا ہے
Если б не бро на студийке, я б сейчас заплакал, но не могу показать боль (Снова; не могу показать слёз)
– اگر یہ اسٹوڈیو میں بھائی کے لیے نہ ہوتا تو میں ابھی روتا ، لیکن میں درد نہیں دکھا سکتا (دوبارہ ؛ میں آنسو نہیں دکھا سکتا)

Для меня это не впервые
– یہ میرے لئے پہلی بار نہیں ہے.
Снова одиноко в собственной квартире
– ایک بار پھر اپنے اپارٹمنٹ میں تنہا
Вот и мы с тобой не станем родителями
– تو آپ اور میں والدین نہیں بننے جا رہے ہیں ۔
Ещё вчера родные, сёдня чужие (Как?)
– کل ، رشتہ دار ،اجنبی (کیسے؟)
Как игнорить мысли об уходе из жизни?
– انتقال کے خیالات کو کیسے نظر انداز کیا جائے ؟
Мне надо тебя на обложку альбома, иначе все песни потеряли смысл
– مجھے البم کے سرورق پر آپ کی ضرورت ہے ، ورنہ تمام گانے اپنے معنی کھو چکے ہیں ۔


OG Buda

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: