ویڈیو کلپ
غزلیں
Yeah
– جی ہاں
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– لڑکی ، میں فیصلہ نہیں کر سکتا کہ مجھے رہنا چاہیے اور کہنا چاہیے کہ میں نے کوشش کی
Or I should leave and say goodbye
– یا مجھے چھوڑ کر الوداع کہنا چاہئے
It’s killin’ me inside
– یہ مجھے اندر مار رہا ہے
If I could just get next to you, I’d probably be alright
– اگر میں صرف آپ کے ساتھ مل سکتا ہوں ، تو میں شاید ٹھیک ہو جاؤں گا
But we’re so busy in this life
– لیکن ہم اس زندگی میں بہت مصروف ہیں
We always say, “Some other time”
– ہم ہمیشہ کہتے ہیں ، ” کچھ اور وقت”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– میرے آنسو کیوں کام نہیں کریں گے ؟ ایک دہائی ہو گئی ہے جب سے میں رو رہا ہوں
I got no dog left in the fight
– مجھے لڑائی میں کوئی کتا نہیں بچا
The bark don’t match the bite
– چھال کاٹنے سے مماثل نہیں ہے ۔
Me and my old man, we just get fucked up every night
– میں اور میرا بوڑھا آدمی ، ہم صرف ہر رات گڑبڑ ہو جاتے ہیں
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– اس نے کہا ، “بیٹا ، یہ کہیاں صرف آپ سے محبت نہیں کرتی ہیں”
I said, “I’ll keep that in mind”
– میں نے کہا ، “میں اسے ذہن میں رکھوں گا”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– وہ الفاظ زندہ رہنے کے لئے نہیں ہیں ، اس آواز مشورہ فون نہیں کریں گے
Our future doesn’t sound too bright
– ہمارا مستقبل زیادہ روشن نہیں لگتا ۔
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– لیکن میں صرف سر ہلا کر کہتا ہوں ، “آپ ٹھیک کہتے ہیں، ” میں کرتا ہوں
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– لڑکی ، میں فیصلہ نہیں کر سکتا کہ مجھے رہنا چاہیے اور کہنا چاہیے کہ میں نے کوشش کی
Or I should leave and say goodbye
– یا مجھے چھوڑ کر الوداع کہنا چاہئے
It’s killin’ me inside
– یہ مجھے اندر مار رہا ہے
And all my (My) presents to show my affection
– اور میرے تمام (میرے) تحائف میرے پیار کو ظاہر کرنے کے لئے
Flowers and diamonds and jets through the sky
– آسمان کے ذریعے پھول اور ہیرے اور جیٹ
I’m not here to teach you a lesson (No)
– میں آپ کو سبق سکھانے کے لئے یہاں نہیں ہوں (نہیں)
I’m just a caring and passionate guy
– میں صرف ایک دیکھ بھال اور پرجوش آدمی ہوں
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– اپنے دوستوں کے ساتھ بات چیت آپ کو آپ کی vibe تبدیل کر دیا
Talks with your friends got you changin’
– اپنے دوستوں کے ساتھ بات چیت آپ کو تبدیل کر دیا’
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– اپنے دوستوں کے ساتھ بات چیت آپ کو آپ کی vibe تبدیل کر دیا
Talking to your friends
– اپنے دوستوں سے بات کرنا
Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– لڑکی ، میں اپنے دوستوں کو یاد کرتا ہوں ، آپ جانتے ہیں کہ ان میں سے بہت زیادہ مر چکے ہیں
I wish that they were still alive
– کاش وہ اب بھی زندہ ہوتے
Just to see the silver lines
– صرف چاندی کی لکیریں دیکھنے کے لئے
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– اس سال ، میں اور خدا ، ہم آنکھ سے آنکھ نہیں دیکھ رہے تھے
I prayed to her from time to time
– میں نے وقتا فوقتا اس سے دعا کی ۔
She was busy on another vibe
– وہ ایک اور vibe پر مصروف تھا
I can’t vent to you through no text message and reply
– میں کسی ٹیکسٹ میسج اور جواب کے ذریعے آپ کے پاس نہیں جا سکتا ۔
I need to see you face to face
– مجھے آپ کو آمنے سامنے دیکھنے کی ضرورت ہے ۔
Gotta look you in the eye, I do
– آپ کو آنکھ میں دیکھنا ہوگا ، میں کرتا ہوں
Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– لڑکی ، میں فیصلہ نہیں کر سکتا کہ مجھے رہنا چاہیے اور کہنا چاہیے کہ میں نے کوشش کی
Or I should leave and say goodbye
– یا مجھے چھوڑ کر الوداع کہنا چاہئے
It’s killin’ me inside
– یہ مجھے اندر مار رہا ہے
And all my presents to show my affection
– اور میرے پیار کو ظاہر کرنے کے لئے میرے تمام تحائف
Flowers and diamonds and jets through the sky
– آسمان کے ذریعے پھول اور ہیرے اور جیٹ
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– میں آپ کو سبق سکھانے کے لئے یہاں نہیں ہوں (نہیں ، نہیں)
I’m just a caring and passionate guy
– میں صرف ایک دیکھ بھال اور پرجوش آدمی ہوں
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– اپنے دوستوں کے ساتھ بات چیت آپ کو آپ کی vibe تبدیل کر دیا
Talks with your friends got you changin’
– اپنے دوستوں کے ساتھ بات چیت آپ کو تبدیل کر دیا’
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– اپنے دوستوں کے ساتھ بات چیت آپ کو آپ کی vibe تبدیل کر دیا
Talking to your friends
– اپنے دوستوں سے بات کرنا
Ooh, another misunderstanding, of course
– اوہ ، ایک اور غلط فہمی ، یقینا
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– میں نے آپ کو دور دھکیل دیا ‘ کیونکہ میں یہی برداشت کر سکتا ہوں
Ooh, we felt way too true and it hurts
– اوہ ، ہم نے بہت سچ محسوس کیا اور یہ تکلیف دیتا ہے
So laughing or crying will only make it worse
– تو ہنسنا یا رونا اسے مزید خراب کردے گا ۔
