Rauw Alejandro – Mil Mujeres ہسپانوی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Me enamoro del mundo
– میں دنیا سے محبت کرتا ہوں
Es que a mí todas me quieren
– کیا وہ سب مجھ سے محبت کرتے ہیں ؟
Pero yo te quiero a ti
– لیکن میں آپ کو چاہتا ہوں

Ay, mira
– اوہ ، دیکھو.
Lo bueno de estar solo
– اکیلے رہنے کے بارے میں اچھی بات
Es que puede’ hacer de todo
– کیا وہ سب کچھ کر سکتا ہے
Y nadie nada te puede decir
– اور کوئی آپ کو کچھ نہیں بتا سکتا ۔
Ay, no, no, no e’ mentira
– اوہ ، نہیں ، نہیں ، نہیں ، جھوٹ نہیں ۔
Los problema’ a mí me llueven
– مسائل ‘ وہ مجھ پر بارش کرتے ہیں
Por envolver a mil mujere’
– ایک ہزار خواتین کو لپیٹنے کے لیے’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– اوہ ، کتنا مشکل ، میں فیصلہ نہیں کر سکتا
No, no, no, ya salí
– نہیں ، نہیں ، نہیں ، میں باہر ہوں ۔

Yo ya salí, no llegué, me quedé toda la noche
– میں پہلے ہی چلا گیا ، میں نہیں پہنچا، میں ساری رات رہا
Con los cristale’ abajo, humo sale de mi coche
– کھڑکیوں کے نیچے ، میری گاڑی سے دھواں نکلتا ہے
Ese que hace que el botón de tu mahón se desabroche
– وہ جو آپ کی قمیض کے بٹن کو کھول دیتا ہے ۔
¿Tú ‘tá loca por subir? Pues dale, vente, yo te llevo
– کیا آپ اوپر جانے کے لئے پاگل ہیں؟ ٹھیک ہے ، چلو ، چلو ، میں تمہیں لے جاؤں گا
A que te pego, mis manía’, te las pego
– اس کے لئے میں نے آپ کو شکست دی ، میرے جنون، میں نے آپ کو شکست دی
No he toca’o mi cama, vente conmigo pa’l vuelo
– میں نے اپنے بستر کو چھو نہیں لیا ہے ، پرواز کے لئے میرے ساتھ آو
Aprovéchame hoy, no te prometo nada luego
– آج مجھ سے فائدہ اٹھائیں ، میں آپ سے بعد میں کچھ وعدہ نہیں کروں گا
Tiene’ que compartir, deja los celo’
– اسے ‘شیئر کرنا ہے ، جوش کو روکنا ہے’

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– اوہ اوہ ، بچہ وہ میری طرف کیسے دیکھتی ہے (آہ ، آپ میرے ساتھ یہاں ہیں)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– یہ مجھے ہو جاتا ہے ، یہ مجھے ہو جاتا ہے ، یہ مجھے اچھا ہو جاتا ہے ، بیلاکو
Ella e’ una bandida
– وہ ایک ڈاکو ہے
Y esas son las que me ponen
– اور وہی ہیں جو مجھے ڈالتے ہیں

Ay, mira
– اوہ ، دیکھو.
Lo bueno de estar solo
– اکیلے رہنے کے بارے میں اچھی بات
Es que puede’ hacer de todo
– کیا وہ سب کچھ کر سکتا ہے
Y nadie nada te puede decir
– اور کوئی آپ کو کچھ نہیں بتا سکتا ۔
Ay, no, no, no e’ mentira
– اوہ ، نہیں ، نہیں ، نہیں ، جھوٹ نہیں ۔
Los problema’ a mí me llueven
– مسائل ‘ وہ مجھ پر بارش کرتے ہیں
Por envolver a mil mujere’
– ایک ہزار خواتین کو لپیٹنے کے لیے’
Ay, qué difícil, no me puedo decidir
– اوہ ، کتنا مشکل ، میں فیصلہ نہیں کر سکتا
No, no, no, estoy rebelde (Ah)
– نہیں ، نہیں ، نہیں ، میں سرکش ہوں (آہ)

No te enamore’, te las vo’a pegar (Te lo dije)
– محبت میں نہ پڑیں’ ، میں انہیں مار دوں گا (میں نے آپ کو بتایا)
No te enamore’, te las vo’a pegar
– محبت میں نہ پڑیں’ ، میں انہیں شکست دوں گا
No tengo flore’ (No hay), te las vo’a pegar
– میرے پاس پھول نہیں ہے (کوئی نہیں ہے) ، میں انہیں آپ پر قائم رکھوں گا
Tú ‘tá loca, tú ‘tá lo, pues, dale, vente
– تم پاگل ہو ، تم پاگل ہو ، تو آؤ ، آؤ

Oh-oh-oh, la bebé cómo me mira (Eh, ustede’ aquí conmigo)
– اوہ اوہ ، بچہ وہ میری طرف کیسے دیکھتی ہے (آہ ، آپ میرے ساتھ یہاں ہیں)
Me pone, pone, pone bien bellaco
– یہ مجھے ہو جاتا ہے ، یہ مجھے ہو جاتا ہے ، یہ مجھے اچھا ہو جاتا ہے ، بیلاکو
Ella e’ una bandida
– وہ ایک ڈاکو ہے
Y esas son las que me ponen, ponen
– اور وہی لوگ ہیں جنہوں نے مجھے ڈال دیا ، ڈال دیا

Y esas son las que me ponen, ponen
– اور وہی لوگ ہیں جنہوں نے مجھے ڈال دیا ، ڈال دیا
Oh, let’s go, everybody
– چلو چلتے ہیں ، سب

Bye bye
– الوداع


Rauw Alejandro

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: