ویڈیو کلپ
غزلیں
(Chris, you idiot, look at what you did)
– (کرس ، تم بیوقوف ، دیکھو تم نے کیا کیا)
Yeah (T-Turn me up, Fivee)
– ہاں (T-Turn me, Five)
Uh-huh, uh, uh, uh-uh, uh
– اہ ، اہ، اہ، اہ ، اہ ، اہ
Mm-mm, mm-mm-mm
– ملی میٹر-ملی میٹر ، ملی میٹر-ملی میٹر-ملی میٹر
Look, look, mm
– دیکھو ، دیکھو ، ملی میٹر
Did you come here to save me, or did you come to betray me?
– کیا آپ مجھے بچانے کے لئے یہاں آئے تھے ، یا آپ مجھے دھوکہ دینے آئے تھے ؟
Been feelin’ unlucky lately, tell me what’s up, my baby
– حال ہی میں بدقسمت محسوس کیا گیا ، مجھے بتائیں کہ کیا ہو رہا ہے ، میرے بچے
I been through a lot of trauma, my exes might think I’m crazy, mm
– میں بہت صدمے سے گزر رہا ہوں ، میرے سابق شاید سوچیں کہ میں پاگل ہوں ، ملی میٹر
I’m just a realist, probably the realest
– میں صرف ایک حقیقت پسند ہوں ، شاید سب سے حقیقی
And you know I wrote this song to make you smile, can you feel it?
– اور آپ جانتے ہیں کہ میں نے یہ گانا آپ کو مسکرانے کے لیے لکھا ہے ، کیا آپ اسے محسوس کر سکتے ہیں ؟
Uh-huh, uh, uh, and I won’t judge you, you don’t judge me, don’t thug me
– اہ ، اہ ، اہ ، اور میں آپ کا فیصلہ نہیں کروں گا ، آپ مجھ پر فیصلہ نہیں کریں گے ، مجھے ٹھگ نہ لگائیں
If I pop this Perc’ and beat you down, you might love me (Grrah)
– اگر میں اس پرک کو پاپ کرتا ہوں اور آپ کو شکست دیتا ہوں تو ، آپ مجھ سے پیار کرسکتے ہیں (گرا)
Since back in the day, been thuggin’ (Yeah)
– دن میں واپس کے بعد سے ، thuggin ‘ (جی ہاں)
You know I got love for my auntie
– آپ جانتے ہیں کہ مجھے اپنی آنٹی سے پیار ہے ۔
My bae was with my momma, so I thugged it with my cousins
– میرا بی میری ماں کے ساتھ تھا ، لہذا میں نے اسے اپنے کزن کے ساتھ ٹھگ دیا
You know my family showed me tough love
– آپ جانتے ہیں کہ میرے خاندان نے مجھے سخت محبت دکھائی ۔
Don’t play me like I’m crazy
– مجھے اس طرح مت کھیلو جیسے میں پاگل ہوں
I come out that bottom, baby
– میں اس نیچے سے باہر آتا ہوں ، بچے
And I made it out it, baby
– اور میں نے اسے باہر کر دیا ، بچے
You give me a week, I’ma be in lust
– آپ مجھے ایک ہفتہ دیں ، میں ہوس میں ہوں
You give me a month, I might be in love
– آپ مجھے ایک مہینہ دیں ، میں محبت میں پڑ سکتا ہوں
I wrote you a letter, do you like me? Yes or no?
– میں نے آپ کو ایک خط لکھا ، کیا آپ مجھے پسند کرتے ہیں ؟ ہاں یا نہیں؟
I bought you a ticket, when your flight leave, let me know
– میں نے آپ کو ایک ٹکٹ خریدا ، جب آپ کی پرواز چھوڑ، مجھے بتائیں
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– محبت میں تیزی سے گر، یہ ایک محفوظ چیز کبھی نہیں رہا ہے
Are you fallin’ fast enough?
– کیا آپ کافی تیزی سے گر رہے ہیں ؟
They’ll tell you that we’re crazy
– وہ آپ کو بتائیں گے کہ ہم پاگل ہیں
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– اگر آپ خوفزدہ نہیں ہیں (Uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– جی ہاں ، میں یہاں ہوں گا (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– محبت میں تیزی سے گر، یہ ایک محفوظ چیز کبھی نہیں رہا ہے
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– اوہ ، یہ کبھی بھی محفوظ چیز نہیں رہی
Uh, hold on
– اہ ، پکڑو
Damn, I hate relationships, why we goin’ tit for tat?
– لات ، میں تعلقات سے نفرت کرتا ہوں ، ہم کیوں ٹیٹ کے لئے تیسا جا رہے ہیں ؟
Everytime them niggas sent some shots, you know we sent it back
– ہر بار ان niggas کچھ شاٹس بھیجا ، آپ کو ہم نے اسے واپس بھیجا جانتے ہیں
Everytime them niggas spinned on us, you know we spinned it back
– ہر بار ان niggas ہم پر spinned ، آپ کو ہم اسے واپس spinned جانتے ہیں
Till we started spinnin’ first, then we started spendin’ worse
– جب تک ہم نے پہلے گھومنا شروع نہیں کیا ، پھر ہم نے بدتر خرچ کرنا شروع کر دیا
And I don’t want no messy shit, don’t even wanna get into that
– اور میں کوئی گندا گندگی نہیں چاہتا، یہاں تک کہ اس میں داخل نہیں ہونا چاہتا
I sent you a letter, baby girl, could you send it back?
– میں نے آپ کو ایک خط بھیجا ، بچی ، کیا آپ اسے واپس بھیج سکتے ہیں ؟
Yeah, she had my heart for a lil’ minute, but she won’t give it back
– جی ہاں ، وہ ایک lil’ منٹ کے لئے میرا دل تھا ، لیکن وہ اسے واپس نہیں دے گا
And when I get it back
– اور جب میں اسے واپس لوں
I might give it to you
– میں آپ کو دے سکتا ہوں
Give it to you
– آپ کو دے دو
Give it to you
– آپ کو دے دو
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– محبت میں تیزی سے گر، یہ ایک محفوظ چیز کبھی نہیں رہا ہے
Are you fallin’ fast enough?
– کیا آپ کافی تیزی سے گر رہے ہیں ؟
They’ll tell you that we’re crazy
– وہ آپ کو بتائیں گے کہ ہم پاگل ہیں
If you’re not scared (Uh-uh-uh)
– اگر آپ خوفزدہ نہیں ہیں (Uh-uh-uh)
Yeah, I’ll be right here (Uh-uh-uh-uh)
– جی ہاں ، میں یہاں ہوں گا (Uh-uh-uh-uh)
Fallin’ fast in love, it’s never been a safe thing
– محبت میں تیزی سے گر، یہ ایک محفوظ چیز کبھی نہیں رہا ہے
Uh-uh, it’s never been a safe thing
– اوہ ، یہ کبھی بھی محفوظ چیز نہیں رہی
Uh, hold on
– اہ ، پکڑو
