ROSÉ – number one girl انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Tell me that I’m special, tell me I look pretty
– مجھے بتائیں کہ میں خاص ہوں ، مجھے بتائیں کہ میں خوبصورت لگ رہا ہوں
Tell me I’m a little angel, sweetheart of your city
– مجھے بتائیں کہ میں ایک چھوٹا فرشتہ ہوں ، آپ کے شہر کا پیارا
Say what I’m dying to hear
– کہو جو میں سن کر مر رہا ہوں
‘Cause I’m dying to hear you
– ‘کیونکہ میں آپ کو سننے کے لئے مر رہا ہوں

Tell me I’m that new thing, tell me that I’m relevant
– مجھے بتائیں کہ میں وہ نئی چیز ہوں ، مجھے بتائیں کہ میں متعلقہ ہوں
Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
– مجھے بتائیں کہ مجھے ایک بڑا دل ملا ہے ، پھر ثبوت کے ساتھ اس کا بیک اپ لیں
I need it and I don’t know why
– مجھے اس کی ضرورت ہے اور میں نہیں جانتا کیوں
This late at night
– یہ دیر رات

Isn’t it lonely?
– کیا یہ تنہا نہیں ہے ؟
I’d do anything to make you want me
– میں نے آپ کو مجھے چاہتے ہیں بنانے کے لئے کچھ بھی کروں گا
I’d give it all up if you told me that I’d be
– میں یہ سب چھوڑ دوں گا اگر آپ نے مجھے بتایا کہ میں ہوں گا
The number one girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی
Your one and only
– آپ کا ایک اور صرف
So what’s it gon’ take for you to want me?
– تو یہ کیا ہو گا’ آپ مجھے چاہتے ہیں کے لئے لے لو ؟
I’d give it all up if you told me that I’d be
– میں یہ سب چھوڑ دوں گا اگر آپ نے مجھے بتایا کہ میں ہوں گا
The number one girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی

Tell me I’m going real big places, down to earth, so friendly
– مجھے بتاو کہ میں حقیقی بڑی جگہوں پر جا رہا ہوں ، زمین پر ، بہت دوستانہ
And even through all the phases, tell me you accept me
– اور یہاں تک کہ تمام مراحل کے ذریعے ، مجھے بتائیں کہ آپ مجھے قبول کرتے ہیں
Well, that’s all I’m dying to hear
– ٹھیک ہے ، یہ سب میں سننے کے لئے مر رہا ہوں
Yeah, I’m dying to hear you
– جی ہاں ، میں آپ کو سننے کے لئے مر رہا ہوں

Tell me that you need me, tell me that I’m loved
– مجھے بتائیں کہ آپ کو میری ضرورت ہے ، مجھے بتائیں کہ میں پیار کرتا ہوں
Tell me that I’m worth it, and that I’m enough
– مجھے بتائیں کہ میں اس کے قابل ہوں ، اور میں کافی ہوں
I need it and I don’t know why
– مجھے اس کی ضرورت ہے اور میں نہیں جانتا کیوں
This late at night
– یہ دیر رات

Isn’t it lonely?
– کیا یہ تنہا نہیں ہے ؟
I’d do anything to make you want me
– میں نے آپ کو مجھے چاہتے ہیں بنانے کے لئے کچھ بھی کروں گا
I’d give it all up if you told me that I’d be
– میں یہ سب چھوڑ دوں گا اگر آپ نے مجھے بتایا کہ میں ہوں گا
The number one girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی
Your one and only
– آپ کا ایک اور صرف
So what’s it gon’ take for you to want me?
– تو یہ کیا ہو گا’ آپ مجھے چاہتے ہیں کے لئے لے لو ؟
I’d give it all up if you told me that I’d be
– میں یہ سب چھوڑ دوں گا اگر آپ نے مجھے بتایا کہ میں ہوں گا
The number one girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی

The girl in your eyes, the girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں لڑکی ، آپ کی آنکھوں میں لڑکی
Tell me I’m the number one girl
– مجھے بتائیں کہ میں نمبر ایک لڑکی ہوں
I’m the number one girl in your eyes
– میں آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی ہوں
The girl in your eyes, the girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں لڑکی ، آپ کی آنکھوں میں لڑکی
Tell me I’m the number one girl
– مجھے بتائیں کہ میں نمبر ایک لڑکی ہوں
I’m the number one girl in your eyes
– میں آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی ہوں

Well, isn’t it lonely?
– ٹھیک ہے ، کیا یہ تنہا نہیں ہے ؟
I’d do anything to make you want me
– میں نے آپ کو مجھے چاہتے ہیں بنانے کے لئے کچھ بھی کروں گا
I’d give it all up if you told me that I’d be
– میں یہ سب چھوڑ دوں گا اگر آپ نے مجھے بتایا کہ میں ہوں گا
The number one girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی
Your one and only
– آپ کا ایک اور صرف
So what’s it gon’ take for you to want me?
– تو یہ کیا ہو گا’ آپ مجھے چاہتے ہیں کے لئے لے لو ؟
I’d give it all up if you told me that I’d be
– میں یہ سب چھوڑ دوں گا اگر آپ نے مجھے بتایا کہ میں ہوں گا
The number one girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی
The number one girl in your eyes
– آپ کی آنکھوں میں نمبر ایک لڑکی


ROSÉ

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: