ویڈیو کلپ
غزلیں
How’d it all fall apart?
– یہ سب کیسے ٹوٹ گیا؟
You were right here before, in my arms
– آپ یہاں پہلے تھے ، میری بانہوں میں
Now you’re invisible
– اب آپ پوشیدہ ہیں
But the heartbreak’s physical
– لیکن دل کی دھڑکن جسمانی ہے
Got a place, moved away
– ایک جگہ ہے ، دور منتقل
Somewhere with a different code, different state
– کہیں مختلف کوڈ ، مختلف ریاست کے ساتھ
Still feels miserable
– اب بھی دکھی محسوس ہوتا ہے
God, it’s so chemical
– خدا ، یہ بہت کیمیائی ہے
All that I know
– جو کچھ میں جانتا ہوں
Is I can’t let you go
– کیا میں آپ کو جانے نہیں دے سکتا ؟
It’s been two years and you’re still not gone
– یہ دو سال ہو چکے ہیں اور آپ اب بھی نہیں گئے ہیں
Doesn’t make sense that I can’t move on
– اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ میں آگے نہیں بڑھ سکتا ۔
Yeah, I try, I try, I try, I try
– جی ہاں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں
But this love never dies
– لیکن یہ محبت کبھی نہیں مرتی
Two years since you’ve been in my bed
– دو سال سے آپ میرے بستر پر ہیں
Even had a funeral for you in my head
– یہاں تک کہ میرے سر میں آپ کے لئے ایک جنازہ تھا
Yeah, I try, I try, I try, I try
– جی ہاں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں
But this love never dies
– لیکن یہ محبت کبھی نہیں مرتی
Another night, another vice
– ایک اور رات ، ایک اور نائب
Even try with someone new, someone nice
– یہاں تک کہ کسی نئے ، کسی اچھے کے ساتھ بھی کوشش کریں
I’ll always hate the fact that you
– میں ہمیشہ اس حقیقت سے نفرت کروں گا کہ آپ
Ruined everybody after you
– آپ کے بعد سب کو برباد کر دیا
I’m always coming back to you
– میں ہمیشہ آپ کے پاس واپس آ رہا ہوں
It’s been two years and you’re still not gone
– یہ دو سال ہو چکے ہیں اور آپ اب بھی نہیں گئے ہیں
Doesn’t make sense that I can’t move on
– اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ میں آگے نہیں بڑھ سکتا ۔
Yeah, I try, I try, I try, I try
– جی ہاں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں
But this love never dies
– لیکن یہ محبت کبھی نہیں مرتی
Two years since you’ve been in my bed
– دو سال سے آپ میرے بستر پر ہیں
Even had a funeral for you in my head
– یہاں تک کہ میرے سر میں آپ کے لئے ایک جنازہ تھا
Yeah, I try, I try, I try, I try
– جی ہاں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں
But this love never dies
– لیکن یہ محبت کبھی نہیں مرتی
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– اوہ اوہ، اوہ اوہ، اوہ اوہ ، اوہ اوہ
And I’m never gonna let you go, go
– اور میں کبھی آپ کو جانے نہیں دوں گا ، جاؤ
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
– اوہ اوہ، اوہ اوہ، اوہ اوہ ، اوہ اوہ
Maybe I’m just sick
– شاید میں صرف بیمار ہوں
And this is how it’s gonna be
– اور یہ اس طرح ہو جائے گا
Maybe this is all I know
– شاید یہ سب میں جانتا ہوں
And I know it’s not you, it’s me
– اور میں جانتا ہوں کہ یہ آپ نہیں ہیں ، یہ میں ہوں
‘Cause it’s been two years and you’re still not gone
– ‘کیونکہ یہ دو سال ہو گیا ہے اور آپ اب بھی نہیں گئے ہیں
Doesn’t make sense that I can’t move on
– اس کا مطلب یہ نہیں ہے کہ میں آگے نہیں بڑھ سکتا ۔
Yeah, I try, I try, I try, I try
– جی ہاں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں
But this love never dies
– لیکن یہ محبت کبھی نہیں مرتی
It’s been two years since you’ve been in my bed (My bed)
– آپ کو میرے بستر میں دو سال ہو چکے ہیں (میرا بستر)
Even had a funeral for you in my head
– یہاں تک کہ میرے سر میں آپ کے لئے ایک جنازہ تھا
Yeah, I try, I try, I try, I try
– جی ہاں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں ، میں کوشش کرتا ہوں
But this love never dies
– لیکن یہ محبت کبھی نہیں مرتی