ویڈیو کلپ
غزلیں
Sevdaliza
– سیوڈالیزا
Con KAROL G
– کون کارول جی
Don’t have fear, I won’t let go
– خوف نہ کرو ، میں جانے نہیں دوں گا
You protect my inner child
– آپ میرے اندرونی بچے کی حفاظت کرتے ہیں
Hold my heart, forever yours
– میرے دل کو پکڑو ، ہمیشہ تمہارا
Love another so pure, so wild
– محبت ایک اور اتنی خالص ، اتنی جنگلی
You’re my heaven, libertad
– تم میری جنت ہو ، لبرٹاد
Angels need their wings to fly
– فرشتوں کو اڑنے کے لیے اپنے پروں کی ضرورت ہوتی ہے ۔
I feel home in your arms tonight
– میں آج رات آپ کے بازوؤں میں گھر محسوس کرتا ہوں
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
I like, I’ma get what I like
– مجھے پسند ہے ، مجھے جو پسند ہے وہ مل جاتا ہے
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
I like, I’ma get what I like
– مجھے پسند ہے ، مجھے جو پسند ہے وہ مل جاتا ہے
Total, todos los placeres
– کل ، ٹوڈوس لاس پلیسیرس
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Voy a dártelos ، بیبی ، 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
I like, I’ma get what I like (Ya tú sabe’)
– مجھے پسند ہے ، مجھے وہی ملتا ہے جو مجھے پسند ہے (یا تو سبے’)
Tú me dejas brillar, me siento libre aún siendo tuya
– Tú me dejas brillar, me siento libre aún siendo tuya
No me cortas las alas, tú me dejas volar
– نہیں مجھے cortas لاس افسوس ، تو مجھے dejas volar
Recuérdame mirando la luna
– ریکوریڈیم مرانڈو لا لونا
Ey, I was born to be an angel (Angel)
– میں ایک فرشتہ (فرشتہ)بننے کے لئے پیدا ہوا تھا
Yo nací pa’ ser tu baby
– یو نیسی پا ‘ سر ٹو بیبی
Me quiere como soy, no trata de poseerme
– مجھے کوئیر کومو سویا ، کوئی ٹریٹا ڈی پوسرمی نہیں
Vuelo lejos y no deja de quererme (Papi)
– Vuelo lejos y no deja de quererme (پاپی )
You protect my inner child
– آپ میرے اندرونی بچے کی حفاظت کرتے ہیں
We love another so pure, so wild
– ہم ایک اور اتنا خالص ، اتنا جنگلی سے محبت کرتے ہیں
Amar así se siente ilegal
– امر اس سی سینٹ غیر قانونی
Ey, ey
– آنکھ، آنکھ
No me digas que te vas
– کوئی مجھے digas que te vas
Si en tus ojos encuentro paz (No)
– سات tus ojos encuentro paz (نہیں )
Y de tu mano mi libertad (Por eso)
– Y de tu mano mi libertad (por eso)
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
Tengo todo lo que quiero
– ٹینگو ٹوڈو لو کیو کوئرو
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
Tengo todo lo que quiero
– ٹینگو ٹوڈو لو کیو کوئرو
Total, todos los placeres
– کل ، ٹوڈوس لاس پلیسیرس
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Voy a dártelos ، بیبی ، 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
Tengo todo lo que quiero
– ٹینگو ٹوڈو لو کیو کوئرو
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
I like, I’ma get what I like
– مجھے پسند ہے ، مجھے جو پسند ہے وہ مل جاتا ہے
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
I like, I’ma get what I like
– مجھے پسند ہے ، مجھے جو پسند ہے وہ مل جاتا ہے
Total, todos los placeres
– کل ، ٹوڈوس لاس پلیسیرس
Voy a dártelos, baby, 24/7
– Voy a dártelos ، بیبی ، 24/7
No me cansaré, no me cansaré
– کوئی مجھے cansaré، کوئی مجھے cansaré
Tengo todo lo que quiero
– ٹینگو ٹوڈو لو کیو کوئرو
No-No-No-No me sueltes, no, soy tu maravilla
– No-No-No-no me sueltes ، no ، سویا تو ماراویلا
Así como yo, baby, ninguna brilla
– اے ایس آئی کومو یو ، بیبی ، ننگونا بریلا
No me sueltes, no, soy tu maravilla
– نہیں مجھے sueltes ، نہیں ، سویا تو maravilla
Así como yo, baby, ninguna brilla
– اے ایس آئی کومو یو ، بیبی ، ننگونا بریلا
