ویڈیو کلپ
غزلیں
愛をくれたのになぜ
– تم نے مجھے پیار کیوں دیا؟
知らないふりで
– دکھاوا کریں کہ آپ نہیں جانتے ۔
愛し合ったのになぜ
– آپ نے ایک دوسرے سے محبت کیوں کی ؟
僕一人なんだろう
– مجھے لگتا ہے کہ میں اکیلا ہوں ۔
もう消されたろう 僕の思い出も
– میری یادیں پہلے ہی مٹ چکی ہیں ۔
君にとっては どうでもいい記憶
– اس سے آپ کو کوئی فرق نہیں پڑتا. اس سے آپ کو کوئی فرق نہیں پڑتا. اس سے آپ کو کوئی فرق نہیں پڑتا. اس سے آپ کو کوئی فرق نہیں پڑتا.
冷めきった態度に寂しさ募る
– میں اپنے سرد رویے میں تنہا محسوس کرتا ہوں ۔
その時気付きゃ良かった ひどく鈍い
– یہ محسوس کرنا اچھا تھا کہ یہ بہت سست تھا.
It’s all my bad, it’s all my act
– یہ سب میرا برا ہے ، یہ سب میرا عمل ہے
誰もが会うpainの中
– درد میں جہاں سب ملتے ہیں
それが僕の番と知らなかった
– مجھے نہیں معلوم تھا کہ یہ میری باری ہے ۔
溢れる memories が止まらない
– بہتی ہوئی یادیں نہیں رکتی ہیں ۔
僕に愛をくれたのに
– تم نے مجھے پیار دیا۔
君はもういない 君だけなのに
– تم چلے گئے ہو. آپ صرف ایک ہیں.
何も知らずにいた一人
– وہ جو کچھ نہیں جانتا تھا ۔
Love is painful なぜ愛したんだろう
– محبت دردناک ہے میں نے تم سے محبت کیوں کی ؟
僕を見つめる眼差し
– مجھے دیکھ کر
変わりゆく時
– جب یہ بدل جاتا ہے
気付いてれば良かった
– کاش میں جانتا۔
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– محبت دردناک ہے تم نے مجھے پیار کیوں دیا؟
愛したのに 僕一人だった
– میں تم سے پیار کرتا تھا ، لیکن میں واحد تھا ۔
幻も離せず またバカみたいだ
– میں اپنے وژن کو نہیں چھوڑ سکتا ۔ میں ایک بار پھر بیوقوف کی طرح ہوں ۔
君を抱きしめた瞬間
– جس لمحے میں نے آپ کو گلے لگایا
君も愛してた?
– کیا تم نے بھی اس سے محبت کی ؟
思っていた答えじゃない (じゃない)
– جواب نہیں جو میں نے سوچا۔
Thought that I finally knew love
– سوچا کہ میں آخر میں محبت جانتا ہوں
3年も違かった 思い出が今壊れてく
– یادیں جو 3 سال سے مختلف تھیں اب ٹوٹ گئی ہیں ۔
僕に愛をくれたのに
– تم نے مجھے پیار دیا۔
君はもういない 君だけなのに
– تم چلے گئے ہو. آپ صرف ایک ہیں.
何も知らずにいた一人
– وہ جو کچھ نہیں جانتا تھا ۔
Love is painful なぜ愛したんだろう
– محبت دردناک ہے میں نے تم سے محبت کیوں کی ؟
僕を見つめる眼差し
– مجھے دیکھ کر
変わりゆく時
– جب یہ بدل جاتا ہے
気付いてれば良かった
– کاش میں جانتا۔
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– محبت دردناک ہے تم نے مجھے پیار کیوں دیا؟
Hate you but 会いたい
– میں آپ سے نفرت کرتا ہوں ، لیکن میں آپ کو دیکھنا چاہتا ہوں ۔
恋しくて 傷跡もそのまま
– میں آپ کو یاد کرتا ہوں ، اور نشانات اب بھی موجود ہیں ۔
僕を残し まっすぐな君
– تم نے مجھے سیدھا چھوڑ دیا ۔
僕に愛をくれたのに (くれたのに)
– تم نے مجھے پیار دیا۔
君はもういない 君だけなのに (だけなのに)
– اگرچہ آپ اب آپ نہیں ہیں (صرف آپ)
何も知らずにいた一人 (Hey)
– وہ جو کچھ نہیں جانتا تھا (ارے)
Love is painful なぜ愛したんだろう
– محبت دردناک ہے میں نے تم سے محبت کیوں کی ؟
僕を見つめる眼差し
– مجھے دیکھ کر
変わりゆく時 (変わりゆく時)
– تبدیلی کا وقت (تبدیلی کا وقت)
気付いてれば良かった
– کاش میں جانتا۔
Love is painful なぜ愛をくれたの?
– محبت دردناک ہے تم نے مجھے پیار کیوں دیا؟