ویڈیو کلپ
غزلیں
The sky is burning
– آسمان جل رہا ہے
타들어 가는 회색 잿빛 세상, there’s no way
– جلتی ہوئی سرمئی سرمئی دنیا ، کوئی راستہ نہیں ہے
차가운 눈빛
– سرد آنکھیں
악마의 손짓, huh, 망가져 갈 이유가 많네
– شیطان کا ہاتھ ، ہہ ، توڑنے کی بہت وجہ ہے ۔
Like magic, 이 시간을 멈춘다면
– جادو کی طرح ، اگر آپ اس بار رک جائیں
네 앞에 설게 도망가자, hold my hand
– میں آپ کے سامنے کھڑا رہوں گا ۔ چلیں ، میرا ہاتھ پکڑیں۔
뜨겁게 날 태우며
– یہ مجھے گرم جلا رہا ہے.
차가워진 널 녹여
– آپ کو ٹھنڈا پگھلا دیں ۔
I can’t let you go, ’cause the world’s ’bout to break
– میں آپ کو جانے نہیں دے سکتا ، ‘دنیا کی لڑائی کو توڑنے کا سبب’
Just follow me, I’ll lead, night and day (Escape now)
– بس میرے پیچھے چلو ، میں قیادت کروں گا ، رات اور دن (اب فرار)
In exchange for this pain, can you promise me
– اس درد کے بدلے میں ، کیا آپ مجھ سے وعدہ کر سکتے ہیں
To show your love for me every day? Oh
– ہر روز مجھ سے اپنی محبت ظاہر کرنے کے لئے ؟ اوہ
Come with me, let’s escape now
– میرے ساتھ چلو ، اب فرار ہو جاؤ
(Run, run, run) Ah-oh!
– (چلائیں ، چلائیں ، چلائیں)آہ اوہ!
Escape now
– اب فرار
(Run, run, run) Run, run, run
– (چلائیں ، چلائیں، چلائیں) چلائیں ، چلائیں، چلائیں
Let me take you to a place that nobody even knows
– مجھے آپ کو ایسی جگہ لے جانے دو جہاں کوئی بھی نہیں جانتا ہے ۔
Them shackles and them chains, yeah, you’re free to take ’em off
– وہ زنجیریں اور زنجیریں ، ہاں ، آپ انہیں اتارنے کے لیے آزاد ہیں
Escape now
– اب فرار
(Run, run, run) Run, run, run
– (چلائیں ، چلائیں، چلائیں) چلائیں ، چلائیں، چلائیں
Escape now
– اب فرار
Feel the rhythm of your
– اپنی تال کو محسوس کریں
Heartbeat pounding loud
– دل کی دھڑکن زور زور سے گولہ باری
We’re on a thrill adventure
– ہم ایک سنسنی خیز مہم جوئی پر ہیں
Hold my hand, just let it out
– میرا ہاتھ پکڑو ، بس اسے باہر جانے دو
Escape from reality, come with me
– حقیقت سے فرار ، میرے ساتھ آو
I’ll fulfill all your fantasies, follow me
– میں آپ کی تمام فنتاسیوں کو پورا کروں گا ، میری پیروی کریں
Let’s run away from the world, shh
– چلو دنیا سے بھاگتے ہیں ، ش
Don’t you love the sound of silence? It’s all we need, oh, oh, oh
– کیا آپ کو خاموشی کی آواز پسند نہیں ہے ؟ ہم سب کی ضرورت ہے ، اوہ ، اوہ ، اوہ
I can’t let you go, ’cause the world’s ’bout to break
– میں آپ کو جانے نہیں دے سکتا ، ‘دنیا کی لڑائی کو توڑنے کا سبب’
Just follow me, I’ll lead, night and day (Escape now)
– بس میرے پیچھے چلو ، میں قیادت کروں گا ، رات اور دن (اب فرار)
I’ll take all this pain, can you promise me
– میں یہ سب درد لوں گا ، کیا آپ مجھ سے وعدہ کر سکتے ہیں
To give me all of you every day? Oh
– مجھے ہر روز آپ سب کو دینے کے لئے ؟ اوہ
Come with me, let’s escape now
– میرے ساتھ چلو ، اب فرار ہو جاؤ
(Run, run, run) Ah-oh!
– (چلائیں ، چلائیں ، چلائیں)آہ اوہ!
Escape now
– اب فرار
(Run, run, run) Run, run, run
– (چلائیں ، چلائیں، چلائیں) چلائیں ، چلائیں، چلائیں
Let me take you to a place that nobody even knows
– مجھے آپ کو ایسی جگہ لے جانے دو جہاں کوئی بھی نہیں جانتا ہے ۔
Them shackles and them chains, yeah, you’re free to take ’em off
– وہ زنجیریں اور زنجیریں ، ہاں ، آپ انہیں اتارنے کے لیے آزاد ہیں
Escape now
– اب فرار
(Run, run, run) Run
– (چلائیں ، چلائیں، چلائیں) چلائیں
Escape now
– اب فرار
All hell’s breaking loose on the surface we live on
– ہم جس سطح پر رہتے ہیں اس پر تمام جہنم ٹوٹ رہا ہے
There isn’t a heaven, no more (Heaven, no more)
– کوئی جنت نہیں ہے ، مزید نہیں (جنت ، مزید نہیں)
Hold onto my hands, headed for the climax
– میرے ہاتھوں پر پکڑو ، کلمیکس کے سربراہ
Baby, let’s run away together (Yeah)
– بچے ، چلو ایک ساتھ بھاگتے ہیں (ہاں)
Come with me, let’s escape now
– میرے ساتھ چلو ، اب فرار ہو جاؤ
Ah-oh!
– آہ اوہ!
Escape now
– اب فرار
(Run, run, run) Run, run, run
– (چلائیں ، چلائیں، چلائیں) چلائیں ، چلائیں، چلائیں
Let me take you to a place that nobody even knows (Come with me)
– مجھے آپ کو ایسی جگہ لے جانے دو جہاں کوئی بھی نہیں جانتا (میرے ساتھ آو)
Them shackles and them chains, yeah, you’re free to take ’em off (Come with me, come with me)
– وہ زنجیریں اور زنجیریں ، ہاں ، آپ انہیں اتارنے کے لیے آزاد ہیں (میرے ساتھ آئیں ، میرے ساتھ آئیں)
Escape now (Come with me, come with me, come with me)
– اب فرار (میرے ساتھ آؤ ، میرے ساتھ آؤ، میرے ساتھ آؤ)
(Run, run, run) Run, run, run
– (چلائیں ، چلائیں، چلائیں) چلائیں ، چلائیں، چلائیں
Escape now
– اب فرار
