ویڈیو کلپ
غزلیں
That’s all I want
– بس اتنا ہی میں چاہتا ہوں
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– میں آپ کو اپنی خواہش کی فہرست میں mistletoe کے تحت چاہتا ہوں ، یو محبت یہ سب میں چاہتا ہوں
That’s all I want, that’s all I want
– بس اتنا ہی چاہتا ہوں ، بس اتنا ہی چاہتا ہوں
Snow fallin’ for you, I’m callin’
– برف گر رہی ہے’آپ کے لئے ، میں کال کر رہا ہوں’
Praying, can I get a answer on it?
– دعا ، کیا میں اس پر کوئی جواب حاصل کر سکتا ہوں ؟
These times can feel so lonely
– یہ اوقات اتنا تنہا محسوس کر سکتے ہیں ۔
That’s why I want you to hold me
– یہی وجہ ہے کہ میں چاہتا ہوں کہ آپ مجھے پکڑیں ۔
Jingle bells, jingling carolers caroling (Caroling)
– جنگل کی گھنٹیاں، جنگلنگ کیرولرز کیرولنگ (کیرولنگ)
Santa couldn’t bring me you ’cause you heaven sent
– سانتا مجھے نہیں لا سکتا تھا کیونکہ آپ کو جنت بھیجا
Bright lights, long nights, the air filled with peppermints
– روشن روشنی ، لمبی راتیں ، کالی مرچ سے بھری ہوا
Last year you wadn’t around, where have you been? (You been)
– پچھلے سال آپ آس پاس نہیں تھے ، آپ کہاں تھے؟ (تم ہو)
Where have you been?
– تم کہاں تھے ؟
I don’t want to do this without you again (Don’t want to do it)
– میں آپ کے بغیر یہ دوبارہ نہیں کرنا چاہتا (یہ نہیں کرنا چاہتا)
So where have you been?
– تو تم کہاں ہو ؟
Wrap my arms around you, now listen
– میرے بازو اپنے ارد گرد لپیٹیں ، اب سنیں
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want
– میں آپ کو اپنی خواہش کی فہرست میں mistletoe کے تحت چاہتا ہوں ، یو محبت یہ سب میں چاہتا ہوں
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– اگر میں اپنے دل کو سونے میں لپیٹ سکتا ہوں ، تو میں اسے کمان سے آپ کو دوں گا ، بس اتنا ہی میں جانتا ہوں
Be with me, let’s ’tis the season
– میرے ساتھ رہو ، چلو ‘یہ موسم ہے
Stockings filled with love for no reason
– جرابیں سے بھرا ہوا محبت کے لئے کوئی وجہ نہیں
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating (My heart beating)
– یہ اوقات وہی ہوں جو میں ٹھیک کر رہا ہوں ، یہ اوقات میرے دل کو دھڑکتے رہتے ہیں (میرا دل دھڑکتا ہے)
Keep my heart beating
– میرے دل کو دھڑکتے رہیں
Sledding down for yo love, I’m speeding (I’m speeding)
– یو محبت کے لئے نیچے سلیڈنگ ، میں تیز ہو رہا ہوں (میں تیز ہو رہا ہوں)
Keep my heart beating
– میرے دل کو دھڑکتے رہیں
This feeling, I don’t want to leave it (Don’t want to leave it)
– یہ احساس ، میں اسے چھوڑنا نہیں چاہتا (اسے چھوڑنا نہیں چاہتا)
This feeling, I don’t want to leave it
– یہ احساس ، میں اسے چھوڑنا نہیں چاہتا
You gave me something to believe in (Something to believe in)
– آپ نے مجھے یقین کرنے کے لیے کچھ دیا (یقین کرنے کے لیے کچھ)
You gave me something to believe in
– آپ نے مجھے یقین کرنے کے لئے کچھ دیا
Now I can’t be without you through the seasons
– اب میں موسموں میں آپ کے بغیر نہیں رہ سکتا ۔
I want you under the mistletoe
– میں آپ کو mistletoe کے تحت چاہتا ہوں
On my wishlist, your love that’s all I want
– میری خواہش کی فہرست میں ، آپ کی محبت بس اتنا ہی میں چاہتا ہوں
That’s all I want, that’s all I want
– بس اتنا ہی چاہتا ہوں ، بس اتنا ہی چاہتا ہوں
I want you, I want you, I want, I want you, I want you, I want
– میں آپ کو چاہتا ہوں ، میں آپ کو چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں ، میں آپ کو چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں
I want you under the mistletoe on my wishlist, yo love that’s all I want (All I want)
– میں آپ کو اپنی خواہش کی فہرست میں mistletoe کے تحت چاہتا ہوں ، یو محبت یہ سب میں چاہتا ہوں (میں چاہتا ہوں)
That’s all I want (That’s all I want)
– میں صرف اتنا چاہتا ہوں (بس اتنا ہی چاہتا ہوں)
I want you, I want you, I want
– میں آپ کو چاہتا ہوں ، میں آپ کو چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں
I want you, I want you, I want
– میں آپ کو چاہتا ہوں ، میں آپ کو چاہتا ہوں ، میں چاہتا ہوں
(I want you under the mistletoe)
– (میں آپ کو mistletoe کے تحت چاہتا ہوں)
On my wishlist, yo love that’s all I want
– میری خواہش کی فہرست میں ، یو محبت یہ سب میں چاہتا ہوں
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– میں آپ کو mistletoe کے تحت چاہتا ہوں ، میری خواہش کی فہرست پر ، یو محبت یہ سب میں چاہتا ہوں
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– اگر میں اپنے دل کو سونے میں لپیٹ سکتا ہوں ، تو میں اسے کمان سے آپ کو دوں گا ، بس اتنا ہی میں جانتا ہوں
Be with me, lets ’tis the season
– میرے ساتھ رہو ، چلو موسم ہے
Stockings filled with love for no reason
– جرابیں سے بھرا ہوا محبت کے لئے کوئی وجہ نہیں
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– یہ اوقات وہی ہوں جو میں ٹھیک کر رہا ہوں ، یہ اوقات میرے دل کو دھڑکتے رہتے ہیں
I want you under the mistletoe, on my wishlist, yo love that’s all I want
– میں آپ کو mistletoe کے تحت چاہتا ہوں ، میری خواہش کی فہرست پر ، یو محبت یہ سب میں چاہتا ہوں
If I could wrap my heart in gold, I’d give it to you with a bow, that’s all I know
– اگر میں اپنے دل کو سونے میں لپیٹ سکتا ہوں ، تو میں اسے کمان سے آپ کو دوں گا ، بس اتنا ہی میں جانتا ہوں
Be with me, lets ’tis the season
– میرے ساتھ رہو ، چلو موسم ہے
Stockings filled with love for no reason
– جرابیں سے بھرا ہوا محبت کے لئے کوئی وجہ نہیں
These times be what I’m feining, these times keep my heart beating
– یہ اوقات وہی ہوں جو میں ٹھیک کر رہا ہوں ، یہ اوقات میرے دل کو دھڑکتے رہتے ہیں