Tracy Chapman – Fast Car انگریزی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

You’ve got a fast car
– آپ کے پاس تیز کار ہے
I wanna ticket to anywhere
– میں کہیں بھی ٹکٹ چاہتا ہوں
Maybe we can make a deal
– شاید ہم ایک معاہدہ کر سکتے ہیں
Maybe together we can get somewhere
– شاید ہم مل کر کہیں حاصل کر سکتے ہیں

Any place is better
– کوئی بھی جگہ بہتر ہے
Starting from zero, got nothing to lose
– صفر سے شروع، کھونے کے لئے کچھ نہیں ملا
Maybe we’ll make something
– شاید ہم کچھ بنائیں گے
Me, myself, I’ve got nothing to prove
– میں ، خود ، مجھے ثابت کرنے کے لئے کچھ نہیں ہے

You’ve got a fast car
– آپ کے پاس تیز کار ہے
I’ve got a plan to get us out of here
– میں نے یہاں سے باہر حاصل کرنے کے لئے ایک منصوبہ ہے
Been working at the convenience store
– سہولت کی دکان پر کام کر رہا تھا
Managed to save just a little bit of money
– صرف تھوڑا سا پیسہ بچانے میں کامیاب

Won’t have to drive too far
– زیادہ دور نہیں چلنا پڑے گا ۔
Just cross the border and into the city
– بس سرحد پار اور شہر میں
You and I can both get jobs
– آپ اور میں دونوں ملازمتیں حاصل کر سکتے ہیں
Finally see what it means to be living
– آخر میں دیکھیں کہ زندہ رہنے کا کیا مطلب ہے

See my old man’s got a problem
– دیکھو میرے بوڑھے آدمی کو ایک مسئلہ ہے
Live with the bottle, that’s the way it is
– بوتل کے ساتھ جیو ، ایسا ہی ہے
He says his body’s too old for working
– وہ کہتا ہے کہ اس کا جسم کام کرنے کے لیے بہت پرانا ہے ۔
His body’s too young, to look like his
– اس کا جسم بہت چھوٹا ہے ، اس کی طرح نظر آنے کے لئے

When mama went off and left him
– جب ماما چلا گیا اور اسے چھوڑ دیا
She wanted more from life than he could give
– وہ زندگی سے زیادہ چاہتا تھا کہ وہ دے سکے
I said somebody’s got to take care of him
– میں نے کہا کہ کسی کو اس کی دیکھ بھال کرنی ہوگی ۔
So I quit school and that’s what I did
– تو میں نے اسکول چھوڑ دیا اور میں نے یہی کیا

You’ve got a fast car
– آپ کے پاس تیز کار ہے
Is it fast enough so we can fly away?
– کیا یہ کافی تیز ہے تاکہ ہم اڑ سکیں؟
We gotta make a decision
– ہمیں فیصلہ کرنا ہوگا
Leave tonight or live and die this way
– آج رات چھوڑ دو یا زندہ رہو اور اس طرح مر جاؤ

And remember when we were driving, driving in your car
– اور یاد رکھیں جب ہم آپ کی گاڑی میں ڈرائیونگ کر رہے تھے
Speed so fast it felt like I was drunk
– اتنی تیز رفتار ، ایسا محسوس ہوا جیسے میں نشے میں ہوں ۔
City lights lay out before us
– سٹی لائٹس ہمارے سامنے رکھی ہیں
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– اور آپ کا بازو اچھا لگا ‘میرے کندھے کے گرد لپیٹا ہوا
And I had a feeling that I belonged
– اور مجھے احساس تھا کہ میں تعلق رکھتا ہوں
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– مجھے احساس تھا کہ میں کوئی ہو سکتا ہوں ، کوئی ہو سکتا ہوں ، کوئی ہو سکتا ہوں

You’ve got a fast car
– آپ کے پاس تیز کار ہے
We go cruising entertain ourselves
– ہم سیر کرتے ہیں ، خود تفریح کرتے ہیں ۔
You still ain’t got a job
– آپ کے پاس ابھی بھی نوکری نہیں ہے
Now I work in the market as a checkout girl
– اب میں ایک چیک آؤٹ لڑکی کے طور پر مارکیٹ میں کام کرتا ہوں

I know things will get better
– میں جانتا ہوں کہ چیزیں بہتر ہو جائیں گی
You’ll find work and I’ll get promoted
– آپ کو کام مل جائے گا اور میں ترقی کروں گا
We’ll move out of the shelter
– ہم پناہ گاہ سے باہر چلے جائیں گے
Buy a bigger house and live in the suburbs
– ایک بڑا گھر خریدیں اور مضافات میں رہیں

And remember when we were driving, driving in your car
– اور یاد رکھیں جب ہم آپ کی گاڑی میں ڈرائیونگ کر رہے تھے
Speeds so fast it felt like I was drunk
– اتنی تیز رفتار ، ایسا محسوس ہوا جیسے میں نشے میں ہوں ۔
City lights lay out before us
– سٹی لائٹس ہمارے سامنے رکھی ہیں
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– اور آپ کا بازو اچھا لگا ‘میرے کندھے کے گرد لپیٹا ہوا
And I had a feeling that I belonged
– اور مجھے احساس تھا کہ میں تعلق رکھتا ہوں
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– مجھے احساس تھا کہ میں کوئی ہو سکتا ہوں ، کوئی ہو سکتا ہوں ، کوئی ہو سکتا ہوں

You’ve got a fast car
– آپ کے پاس تیز کار ہے
I’ve got a job that pays all our bills
– میرے پاس ایک کام ہے جو ہمارے تمام بلوں کو ادا کرتا ہے
Stay out drinking late at the bar
– بار میں دیر سے شراب پیتے رہیں ۔
See more of your friends than you do of your kids
– اپنے بچوں سے زیادہ اپنے دوستوں کو دیکھیں ۔

I’d always hoped for better
– میں نے ہمیشہ بہتر کے لئے امید کی تھی
Thought maybe together you and me’d find it
– سوچا ، شاید آپ کے ساتھ اور میں اسے تلاش کروں گا
I got no plans, I ain’t going nowhere
– مجھے کوئی منصوبہ نہیں ہے ، میں کہیں نہیں جا رہا ہوں
So take your fast car and keep on driving
– تو اپنی تیز کار لے لو اور گاڑی چلاتے رہو

And remember when we were driving, driving in your car
– اور یاد رکھیں جب ہم آپ کی گاڑی میں ڈرائیونگ کر رہے تھے
Speed so fast it felt like I was drunk
– اتنی تیز رفتار ، ایسا محسوس ہوا جیسے میں نشے میں ہوں ۔
City lights lay out before us
– سٹی لائٹس ہمارے سامنے رکھی ہیں
And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder
– اور آپ کا بازو اچھا لگا ‘میرے کندھے کے گرد لپیٹا ہوا
And I had a feeling that I belonged
– اور مجھے احساس تھا کہ میں تعلق رکھتا ہوں
I had a feeling I could be someone, be someone, be someone
– مجھے احساس تھا کہ میں کوئی ہو سکتا ہوں ، کوئی ہو سکتا ہوں ، کوئی ہو سکتا ہوں

You’ve got a fast car
– آپ کے پاس تیز کار ہے
Is it fast enough so you can fly away?
– کیا یہ کافی تیز ہے تاکہ آپ اڑ سکیں؟
You gotta make a decision
– آپ کو فیصلہ کرنا ہوگا
Leave tonight or live and die this way
– آج رات چھوڑ دو یا زندہ رہو اور اس طرح مر جاؤ

Live and die this way
– اس طرح جیو اور مرو
Live and die this way
– اس طرح جیو اور مرو
Live and die this way
– اس طرح جیو اور مرو

Merci
– مرسی


Tracy Chapman

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: