Yamê – Bécane – A Colors Show فرانسیسی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan
– کتیا میں اس کے بارے میں بہت ، بہت طویل عرصے سے سوچ رہا ہوں کہ اسے صحیح طریقے سے کیسے حاصل کیا جائے ، میرے پاس آپ کی رفتار نہیں ہے
N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde
– “ہم کہتے ہیں” کبھی نہیں سنتے ، جو لوگ پھینک دیتے ہیں وہ آپ کی دنیا میں زندگی نہیں دیکھتے ہیں
J’ai beau parler dans leur langue mais faut croire qu’ils n’entendent que le langage de la violence
– میں ان کی زبان میں بول سکتا ہوں ، لیکن مجھے یقین کرنا ہوگا کہ وہ صرف تشدد کی زبان سنتے ہیں
J’me faufile en bal sans les mains, tu m’as pas vu bégayer quand fallait passer le lent
– میں اپنے ہاتھوں کے بغیر پروم میں چپکے سے ، کیا آپ نے مجھے ہچکچاتے نہیں دیکھا جب آپ کو آہستہ سے گزرنا پڑا
Sankara, Cheikh Anta, négro, j’ai choisi mes modèles, c’est fiable comme un moteur allemand
– شنکرا ، شیخ انتہ ، نگگا، میں نے اپنے ماڈل کا انتخاب کیا ، یہ ایک جرمن انجن کی طرح قابل اعتماد ہے
En indé’, sans carats, sans chico, oui je fais quer-cro bien plus que les grands de tes grands
– انڈی میں ، کیریٹ کے بغیر ، چیکو کے بغیر ، ہاں میں آپ کے عظیم لوگوں سے کہیں زیادہ کوئیر کرو بناتا ہوں
J’les té-ma pas, ils sont pas concentrés, j’attends pas la passe, ils peuvent pas centrer
– میں انہیں نہیں دیکھتا، وہ توجہ مرکوز نہیں کر رہے ہیں ، میں پاس کا انتظار نہیں کر رہا ہوں ، وہ مرکز نہیں کر سکتے ہیں
J’suis bantu, me parle pas de basané, on n’est pas v’nus ici pour se pavaner
– میں بنٹو ہوں ، مجھ سے سورتھی کے بارے میں بات نہ کرو ، ہم یہاں ننگے نہیں ہیں
Remballe ta c, j’ai mes cc
– اپنا سی پیک کریں ، میرے پاس سی سی ہے
J’tourne la poignée, j’froisse le temps
– میں ہینڈل کو تبدیل کرتا ہوں ، میں وقت کو کچلتا ہوں
J’roule comme si quelqu’un m’attendait
– میں اس طرح سوار ہوں جیسے کوئی میرا انتظار کر رہا ہو ۔
J’cale l’pétard entre mes dents, m’bah ouais, m’bah ouais
– میں اپنے دانتوں کے درمیان پٹاخہ پکڑتا ہوں ، m ‘bah ہاں ، m’ bah ہاں

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– میں موٹر سائیکل باہر لے جا رہا ہوں ، di-di-da-da ، میں گھاس تمباکو نوشی کر رہا ہوں
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– میں نے اپنی گیندوں کو شکست دی اگر یہ خطرناک ہے اس کی ماں
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– میں دیکھتا ہوں کہ سلاخوں ، لوہے کی سلاخوں
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– موٹر سائیکل چلاتی ہے اور میں ایک بڑے لوہے پر جہنم سے نکلتا ہوں ، ٹھیک ہے ہاں
J’sors la bécane, di-di-di-didi, j’fume la beuh, hum
– میں موٹر سائیکل نکال رہا ہوں ، دی دی دیدی ، میں گھاس پی رہا ہوں ، ام
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– میں نے اپنی گیندوں کو شکست دی اگر یہ خطرناک ہے اس کی ماں
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– میں دیکھتا ہوں کہ سلاخوں ، لوہے کی سلاخوں
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– موٹر سائیکل چلاتی ہے اور میں ایک بڑے لوہے پر جہنم سے نکلتا ہوں ، ٹھیک ہے ہاں ، ٹھیک ہے ہاں

L’akra aide à focaliser
– اکرا توجہ مرکوز کرنے میں مدد کرتا ہے
La haine que j’ressens dans mes pensées, hum
– نفرت جو میں اپنے خیالات میں محسوس کرتا ہوں ، ام
Dans ce business balisé, ah ouais
– اس نشان زدہ کاروبار میں ، اوہ ہاں
J’sors la bécane-cane, wou-ouh
– میں موٹر سائیکل-کین ، وو-اوہ باہر لے جا رہا ہوں
Et j’sors la bécane-cane, wou-ou-ah-ah
– اور میں موٹر سائیکل چھڑی باہر لے جا رہا ہوں ، wou -u-ah-ah
Cane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh
– کین ، دی دی دی دا دا ، میں گھاس پی رہا ہوں
J’sors la bécane, di-di-di-da-da, ah euh, ah euh
– میں موٹر سائیکل نکال رہا ہوں ، دی دی دی دا دا، آہ اہ، آہ اہ

J’sors la bécane, di-di-di-da-da, j’fume la beuh, han
– میں موٹر سائیکل نکال رہا ہوں ، دی دی دی دا دا ، میں گھاس پی رہا ہوں ، ہان
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– میں نے اپنی گیندوں کو شکست دی اگر یہ خطرناک ہے اس کی ماں
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– میں دیکھتا ہوں کہ سلاخوں ، لوہے کی سلاخوں
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais
– موٹر سائیکل چلاتی ہے اور میں ایک بڑے لوہے پر جہنم سے نکلتا ہوں ، ٹھیک ہے ہاں
J’sors la bécane, di-di-di-didi, didi-i-i, han
– میں موٹر سائیکل نکال رہا ہوں ، دی دی دی دیدی، دیدی آئی آئی ، ہان
J’m’en bats les couilles si c’est dangereux sa mère
– میں نے اپنی گیندوں کو شکست دی اگر یہ خطرناک ہے اس کی ماں
J’vois que des barreaux, des barreaux en fer
– میں دیکھتا ہوں کہ سلاخوں ، لوہے کی سلاخوں
La bécane crie et j’sors de l’enfer sur un gros fer, bah ouais, bah ouais
– موٹر سائیکل چلاتی ہے اور میں ایک بڑے لوہے پر جہنم سے نکلتا ہوں ، ٹھیک ہے ہاں ، ٹھیک ہے ہاں

Bah ouais, bah ouais
– ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے ، ٹھیک ہے


Yamê

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: