Zerrin Özer – Basit Numaralar ترکی غزلیں & اردو ترجمہ

ویڈیو کلپ

غزلیں

Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے بھی زیادہ بیوقوف ہوں
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے بھی زیادہ بیوقوف ہوں
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے زیادہ بیوقوف نہیں بنوں گا
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Beni unuttuğunu söylerdin ya
– آپ کہتے تھے کہ آپ میرے بارے میں بھول گئے ہیں ۔
Hani başkasını görmezdin ya
– جب آپ نے کسی اور کو نہیں دیکھا
Gitsem bir daha geri dönmezdin ya
– اگر میں چلا گیا تو ، آپ دوبارہ واپس نہیں آئیں گے
Bu aşkın uğruna ölmezdin ya
– آپ اس محبت کے لیے مرتے نہ ہوتے ۔
Yanar yanar yürek uğruna aşkım
– یہ جلتے ہوئے دل کی خاطر جلتا ہے ، میری محبت
Yalan yalan çoktan sınırı aştın
– جھوٹ ، جھوٹ ، آپ پہلے ہی لائن عبور کر چکے ہیں ۔
Aman aman aman bu sabır taştı
– اوہ ، میرا ، میرا ، یہ صبر بہہ رہا ہے
Zaman zaman zaman özlersin aşkı
– آپ وقتا فوقتا محبت کی کمی محسوس کرتے ہیں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے زیادہ بیوقوف نہیں بنوں گا
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے بھی زیادہ بیوقوف ہوں
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے بھی زیادہ بیوقوف ہوں
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔

Yanar yanar yürek uğruna aşkım
– یہ جلتے ہوئے دل کی خاطر جلتا ہے ، میری محبت
Yalan yalan çoktan sınırı aştın
– جھوٹ ، جھوٹ ، آپ پہلے ہی لائن عبور کر چکے ہیں ۔
Aman aman aman bu sabır taştı
– اوہ ، میرا ، میرا ، یہ صبر بہہ رہا ہے
Zaman zaman zaman özlersin aşkı
– آپ وقتا فوقتا محبت کی کمی محسوس کرتے ہیں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے بھی زیادہ بیوقوف ہوں
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے بھی زیادہ بیوقوف ہوں
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Geceler haram oldu bak bu aralar
– راتیں خستہ حال ہیں ، ان دنوں دیکھو
Daha da kanmam basit o numaralar
– میں ان سادہ نمبروں سے بھی زیادہ بیوقوف ہوں
Seni unuttum kapandı yaralar
– میں آپ کے بارے میں بھول گیا ، زخم بند ہیں
Özlersen arama kapalı kapılar
– اگر آپ کو یاد ہے تو ، بند دروازوں کو دسمبر کو کال نہ کریں ۔
Yanar yanar yürek uğruna aşkım
– یہ جلتے ہوئے دل کی خاطر جلتا ہے ، میری محبت


Zerrin Özer

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: