شيرين – Eh Eh Arabcha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

لما انت قادر ع البعاد
– Nega siz masofani bosib o’ta olasiz
قربت ليه يا حبيبي
– Men unga yaqinlashdim, azizim
من بعد شوقي في قلبي ما زاد
– Yuragimdagi sog’inchimdan keyin kuchaydi
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Menga tanaffus bering, bolam
لما انت قادر ع البعاد
– Nega siz masofani bosib o’ta olasiz

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Nega o’zingizni uzoqlashtira olasiz)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Unga yaqin, azizim)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Yuragimdagi sog’inchim ortganidan keyin)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Menga bir bo’sa ber, chaqaloq)

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– Va aytmoqchimanki, men sizni zo’rladim
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Menga nima qilding Bek
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Sizning yuragingiz mag’rur
عايش في الدور
– Rolda yashang
ومالوش ولا غالي
– Va malouche va La Galle
(عليه)
– (Ustiga)

ولا عمري جيتلك
– Nor Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Siz meni olgan odamsiz
انت (انت)
– Siz (siz)
ناديتني (انت)
– Siz meni chaqirdingiz (siz)
شدتني ليك
– Shadtani Ko’li
وقلت اشتريك
– Va men sizni sotib olaman dedim
لقيتك (انت)
– Men siz bilan uchrashdim (siz)
بايعني (انت)
– Meni soting (siz)
ولا عمري جيتلك
– Nor Amri gitlak
انت اللي جيتني
– Siz meni olgan odamsiz
انت
– Siz
ناديتني
– Siz meni chaqirdingiz
شدتني ليك
– Shadtani Ko’li
وقلت اشتريك
– Va men sizni sotib olaman dedim
لقيتك
– Men siz bilan uchrashdim
بايعني
– Men bilan

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Siz va mening ustimdan adashdingiz
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Vahoo Jey, mening vaqtim-bu mening vaqtimning najoti
بتقولي نسيت
– Unutganimni aytib

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– Va aytmoqchimanki, men sizni zo’rladim
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Menga nima qilding Bek
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Sizning yuragingiz mag’rur
عايش في الدور
– Rolda yashang
ومالوش ولا غالي
– Va malouche va La Galle
(عليه)
– (Ustiga)

وكفاية مرة
– Va etarli vaqt
قلبك خدعني
– Yuragingiz meni aldadi
ارجع (لا لا لا)
– Qaytib kel (yo’q, yo’q)
ابدا (لا لا لا)
– Hech qachon (yo’q yo’q)
اياك فاكرني
– Meni o’ylamang
لو يوم تبيعني
– Agar bir kun meni sotsangiz
هاندم (لا لا لا)
– Handem (La La La)
اندم (وحدك)
– Afsuslanish (yolg’iz)
وكفاية مرة
– Va etarli vaqt
قلبك خدعني
– Yuragingiz meni aldadi
ارجع
– Qaytish
ابدا
– Hech qachon
اياك فاكرني
– Meni o’ylamang
لو يوم تبيعني
– Agar bir kun meni sotsangiz
هاندم
– Handem
اندم
– Afsus

ضيعت فوقتك وفوقتي
– Siz va mening ustimdan adashdingiz
واهو جاي دلوقتي خلاص وقتي
– Vahoo Jey, mening vaqtim-bu mening vaqtimning najoti
بتقولي نسيت
– Unutganimni aytib

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– Va aytmoqchimanki, men sizni zo’rladim
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
ما انت اللي شغلتني بيك
– Menga nima qilding Bek
(ليه، ليه)
– (Leh, Leh)
قلبك مغرور
– Sizning yuragingiz mag’rur
عايش في الدور
– Rolda yashang
ومالوش ولا غالي
– Va malouche va La Galle
(عليه)
– (Ustiga)

لما انت قادر ع البعاد
– Nega siz masofani bosib o’ta olasiz
قربت ليه يا حبيبي
– Men unga yaqinlashdim, bolam
ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد
– Yuragimdagi sog’inchim ortganidan keyin
بتسيبني ليه يا حبيبي
– Menga tanaffus bering, bolam
لما انت قادر ع البعاد
– Nega siz masofani bosib o’ta olasiz

(لما انت قادر ع البعاد)
– (Nega o’zingizni uzoqlashtira olasiz)
(قربت ليه يا حبيبي)
– (Unga yaqin, azizim)
(ليه بعد ما شوقي في قلبي زاد)
– (Yuragimdagi sog’inchim ortganidan keyin)
(بتسيبني ليه يا حبيبي)
– (Menga bir bo’sa ber, chaqaloq)

(ايه، ايه)
– (Aah, aah)
وانا يعني غصبت عليك
– Va aytmoqchimanki, men sizni zo’rladim
(ايه، ايه)
– (Aah, aah)


شيرين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: