Videoklip
Lirika
(财从八方来)
– (Pul barcha yo’nalishlardan keladi)
(财)
– (Moliyaviy)
我们这的憋佬仔
– Bizning bo’g’uvchi yigitimiz
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Men bo’ynimga jade brendini osib qo’yishni yaxshi ko’raman (men uni osib qo’yaman)
香炉供台上摆
– Stolni sozlash uchun tutatqi
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Faqat katta bo’lganingizda oq va sariq kartochka olasiz (Lan Luo)
虔诚拜三拜 (拜)
– Uch marta ibodat qilish (ibodat)
钱包里多几百 (揽佬)
– Hamyonda yana bir necha yuz bor (Lan Luo)
易的是六合彩 (嗯)
– Oson narsa-Mark Six (hmm)
难的是等河牌
– Qiyin narsa-Daryo plitasini kutish
来财 来
– Lai Cai Lai
来财 来
– Lai Cai Lai
来财 来
– Lai Cai Lai
来财 来
– Lai Cai Lai
Hey, 宗旨利滚利
– Salom, bu erdan ket, bu erdan ket
对应好运八方来
– Barcha yo’nalishlardan omadga mos keladi
散了才能聚
– Siz faqat tarqoq bo’lganingizda birga bo’lishingiz mumkin
你不出手?
– Siz buni qilmaysizmi?
说聊斋 (揽佬)
– Ayting Liaozhai (Lanlao)
这一把直接合
– Bu to’g’ridan-to’g’ri mos keladi
因为我花钱交朋友 (哼)
– Chunki men do’stlashish uchun pul sarflayman (ha)
艺高人胆大
– Rassom Jasur
揽佬小盲三条九
– Lanlao, kichkina ko’r, uch to’qqiz
回馈一下社会先
– Avval jamiyatga qaytaring
摸到那顶皇冠后 (后)
– Tojga teggandan keyin (orqa)
找你做事人太多
– Sizni biror narsa qilish uchun qidirayotganlar juda ko’p
事情两袖清风做
– Ikkala yeng bilan shabadada qilinadigan narsalar
一阴一阳之谓道 紫气东来
– Bitta yin va bitta yang sharqdan kelayotgan binafsha qi deyishadi
明码标价的那些物 非黑即白
– Aniq narxga ega bo’lgan narsalar qora yoki oq rangga ega
若上颁奖台切莫 张灯结彩 (结彩)
– Agar siz podiumga chiqsangiz, tugunni bog’lash uchun chiroqlarni yoqmang (tugunni bog’lang)
八仙桌的收尾少不了蕹菜 (蕹菜)
– Sakkizta O’lmas stolning oxiri ismaloq (ismaloq)uchun ajralmas hisoblanadi.
上北下南 左西右东
– Yuqoriga, shimolga, pastga, janubga, chapga, g’arbga, o’ngga, sharqqa
东南东北 西北西南
– Janubi-Sharqiy shimoli-g’arbiy janubi-g’arbiy
步步高升 八方来财
– Bosqichma-bosqich, barcha yo’nalishlardan boylik
四海为家 家兴旺
– Butun dunyodagi oilalar uchun farovon
百事可乐 千事吉祥
– Pepsi Ming Narsa Xayrli
万事如意 顺风顺水
– Barcha yaxshi, silliq suzib
天道酬勤 鹏程万里
– Tiandaochouqin, minglab kilometrlik sayohat
你不给点表示吗
– Siz ko’rsatma bermaysizmi?
我们这的憋佬仔
– Bizning bo’g’uvchi yigitimiz
脖上喜欢挂玉牌 (我挂)
– Men bo’ynimga jade brendini osib qo’yishni yaxshi ko’raman (men uni osib qo’yaman)
香炉供台上摆
– Stolni sozlash uchun tutatqi
长大才开白黄牌 (揽佬)
– Faqat katta bo’lganingizda oq va sariq kartochka olasiz (Lan Luo)
虔诚拜三拜 (拜)
– Uch marta ibodat qilish (ibodat)
钱包里多几百 (揽佬)
– Hamyonda yana bir necha yuz bor (Lan Luo)
易的是六合彩 (嗯)
– Oson narsa-Mark Six (hmm)
难的是等河牌
– Qiyin narsa-Daryo plitasini kutish
来财 来
– Lai Cai Lai
来财 来
– Lai Cai Lai
来财 来
– Lai Cai Lai
来财 来
– Lai Cai Lai
Hey 宗旨利滚利
– Salom, bu erdan ket, bu erdan ket
对应好运八方来
– Barcha yo’nalishlardan omadga mos keladi
散了才能聚
– Siz faqat tarqoq bo’lganingizda birga bo’lishingiz mumkin
你不出手?
– Siz buni qilmaysizmi?
说聊斋
– Liaozhai Ayting
(揽佬)
– (Lan Luo)
(财从八方来)
– (Pul barcha yo’nalishlardan keladi)
