Álvaro Díaz – JPN Ispancha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Yo sé que estás a punto de casarte
– Bilaman, siz turmush qurmoqchisiz
Pero quería decirte, por favor, no te cases
– Lekin men sizga aytmoqchi edim, iltimos, turmushga chiqmang
Todos los días pienso en llegar a tu casa
– Har kuni sizning uyingizga kelish haqida o’ylayman
En un Ferrari F50 y que nos escapemos a Japón
– Ferrari F50da va biz Yaponiyaga qochamiz
Que nos escapemos a Japón
– Biz Yaponiyaga qochamiz

Hoy tengo gana’ ‘e extrañarte (Yeah)
– Bugun menda Gana bor ” e sizni sog’indim (Ha)
Hoy tengo gana’ ‘e contarte (Ajá)
– Bugun men sizga aytaman gana”e bor (Aha)
Que esto no ha sido fácil (Fácil)
– Bu oson bo’lmagan (oson)
Mami, esto no ha sido fácil, fácil
– Onajon, bu oson bo’lmadi, oson

Yo te quería for life, yo te quería for life
– Men seni umr bo’yi sevardim, umr bo’yi sevardim
Y yo te quería for life (Yeah)
– Va men seni umr bo’yi sevardim (Ha)
Y yo te quería for life (Yeah)
– Va men seni umr bo’yi sevardim (Ha)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– Va men uning endi qanday qilayotganini ham bilmayman’ (qanday qilyapsiz’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Qanday qilayotganingizni bilishni sog’indim’ (qanday qilyapsiz’?)

Y he trata’o de sacarte de mi mente
– Va men sizni xayolimdan chiqarishga harakat qildim
Porque sé que sacarte del corazón, mami, nunca vo’a poder
– Chunki bilaman, sizni chin yurakdan olib tashlayman, Onajon, men hech qachon qila olmayman
Y compré dos pasaje’ pa’ Japón, por si cambia’ de opinión
– Va agar fikringizni o’zgartirsangiz, men Yaponiyaga ikkita chipta sotib oldim
Y conmigo quiere’ desaparecer
– Va men bilan u yo’qolishni xohlaydi
Lo intentamo’ otra ve’, lo intentamo’ otra ve’, ey, ey
– Biz yana urinib ko’ramiz, salom, salom
Tú ere’ mi canción, Robi con Penélope
– Siz mening qo’shig’imsiz, Robi Penelopa bilan
Como Robi con Penélope
– Penelopa bilan Robi kabi
Yo por ti cambié, yo por ti cambié y no te importó
– Men siz uchun o’zgardim, men siz uchun o’zgardim va sizga ahamiyat bermadingiz
Pregúntale a Elon, que en mi nave me monté
– Elondan so’rang, men kemamga mindim
Fui a Saturno y busqué
– Men Saturnga bordim va qidirdim
El anillo más grande que te encontré
– Men sizni topgan eng katta uzuk
Pero llegué tarde, como siempre (Yeah)
– Lekin men har doimgidek kechikdim (Ha)
Como siempre llegué tarde, como siempre
– Har doimgidek kechikdim, har doimgidek

Yo te quería for life, yo te quería for life
– Men seni umr bo’yi sevardim, umr bo’yi sevardim
Y yo te quería for life (Yeah)
– Va men seni umr bo’yi sevardim (Ha)
Y yo te quería for life (Yeah)
– Va men seni umr bo’yi sevardim (Ha)
Y ya no sé ni cómo está’ (¿Cómo tú está’?)
– Va men uning endi qanday qilayotganini ham bilmayman’ (qanday qilyapsiz’?)
Extraño saber cómo tú está’ (¿Cómo tú está’?)
– Qanday qilayotganingizni bilishni sog’indim’ (qanday qilyapsiz’?)
Yo te quería for life (Ah-ah)
– Men seni umr bo’yi sevardim (Ah-ah)
Y yo te quería for life, yeah
– Va men sizni umr bo’yi sevardim, ha
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah)
– Va men uning endi qandayligini ham bilmayman ‘(Ah)
Extraño saber cómo tú está’
– Sizning ahvolingizni bilishni sog’indim’

Y esta historia que comenzó en un apa tan pequeño
– Va bunday kichik apada boshlangan bu voqea
Se convirtió en algo gigante lleno de sentimiento’
– Bu his-tuyg’ularga to’la ulkan narsaga aylandi’
Yo todavía con tu cara sueño
– Men hali ham yuzingiz orzusi bilan
Y aunque estoy seguro que es tarde pa’ contar lo que siento
– Ishonchim komilki, o’zimni qanday his qilayotganimni aytish juda kech
Te confieso que me quedé con gana’
– Men gana bilan qolganimni tan olaman’
De tener par de Alvarito’ que tuviesen tu cara
– Sizning yuzingiz bo’lgan bir juft Alvaritoga ega bo’lish
Una nena que sepa cuidarse sola porque salió a su mamá
– Onasiga chiqqani uchun o’ziga qanday g’amxo’rlik qilishni biladigan qiz
Y un nene bien despista’o porque salió a su papá
– Va juda beparvo chaqaloq, chunki u otasining oldiga chiqdi
Y desde chamaquito haciendo wheelie’
– Va beri kichkina bola g’ildirak qilyapti’
Yo casi retira’o, pero haciendo millis
– Men deyarli nafaqaga, lekin millis qilish
Viviendo en el west en una casa con una vista cabrona
– G’arbda la’nat ko’rinadigan uyda yashash
Siempre haciendo lo que queremo’ sin importar las hora’
– Har doim biz xohlagan narsani qilamiz ‘vaqtdan qat’iy nazar’
Mañana hay trabajo y los nene’ tienen escuela
– Ertaga ish bor, bolalar esa maktabga ega
Los dejamo’ hoy cuidando con abuela, ey
– Bugun buvimga g’amxo’rlik qilib, ularni tark etaylik, salom
Porque la noche es de nosotro’ y grabamo’ una movie nueva
– Chunki tun bizga tegishli’ va biz suratga olmoqdamiz ‘ yangi film
Mami, repitiera to’ si por mí fuera, ey
– Onam, takrorlang ‘ agar bu menga bog’liq bo’lsa, salom
Me quedé con las gana’ ‘e tanta’ cosa’
– Men ganas”e juda ko’p “narsa” bilan qoldi
Saber que esto es solo un sueño a mí me pesa
– Bu shunchaki orzu ekanligini bilish menga og’irlik qiladi
Estoy con otra y no siento nada
– Men boshqa birov bilanman va hech narsani his qilmayman
Me cago en la madre del que ahora tú besa’
– Men hozir o’payotganingizning onasini sikaman’

Yo te quería for life (Ah-ah-ah-ah)
– Men seni umr bo’yi sevardim (Ah-ah-ah-ah)
Yo te quería for life
– Men seni bir umr sevardim
Yo te quería for life, yeah
– Men seni umr bo’yi sevardim, ha
Y yo te quería for life, yeah
– Va men sizni umr bo’yi sevardim, ha
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah-ah)
– Va endi uning ahvolini ham bilmayman ‘(Ah-ah-ah-ah)
Ya no sé ni cómo está’
– Endi uning ahvolini bilmayman’
Extraño saber cómo tú está’
– Sizning ahvolingizni bilishni sog’indim’
¿Cómo tú está’?
– Qanday qilyapsiz’?

Yo te quería for life
– Men seni bir umr sevardim
Yo te quería for life, yeah
– Men seni umr bo’yi sevardim, ha
Y ya no sé ni cómo está’ (Ah-ah-ah)
– Va endi uning ahvolini ham bilmayman ‘(Ah-ah-ah)
Extraño saber cómo tú está’
– Sizning ahvolingizni bilishni sog’indim’
Yo sé—Yo sé que estás a punto de casarte
– Bilaman – bilaman, siz turmush qurmoqchisiz
Pe-Pe-Pero quería decirte, por favor
– Pe-Pe – lekin men sizga aytmoqchi edim, iltimos


Álvaro Díaz

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: