Videoklip
Lirika
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– Bilaman, eshik oldida bo’laman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Gonna be at, I know, gonna be at the door
– Bilaman, eshik oldida bo’laman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
Dancing on, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep, I keep
– Raqsga tushaman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman, saqlayman
In case you haven’t noticed
– Agar siz sezmagan bo’lsangiz
Well, everybody’s tired
– Xo’sh, hamma charchagan
And healin’ from somebody
– Va kimdirdan shifo toping
Or somethin’ we don’t see just right
– Yoki biror narsani biz to’g’ri ko’rmayapmiz
Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– Bola, keling, lab bo’yog’ingizni kiying (hech kim sizga hech narsa aytolmaydi)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– Hodiy va olov orqali shu yo’l bilan yuring (ularning xayolida nima borligiga ahamiyat bermang)
And if you find yourself in a dark situation
– Va agar siz o’zingizni qorong’i vaziyatda topsangiz
Just turn on your light and be like
– Faqat chiroqni yoqing va kabi bo’ling
“Yes, and?”
– “Ha, va?”
Say that shit with your chest, and
– Buni ko’kragingiz bilan ayting va
Be your own fuckin’ best friend
– O’zingizning eng yaxshi do’stingiz bo’ling
Say that shit with your chest (keep movin’)
– Buni ko’kragingiz bilan ayting (movinni saqlang)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Movinni ” keyingi nima?”
“Yes, and?”
– “Ha, va?”
Now I’m so done with caring
– Endi men g’amxo’rlik bilan shug’ullanaman
What you think, no, I won’t hide
– Siz nima deb o’ylaysiz, yo’q, men yashirmayman
Underneath your own projections
– O’zingizning prognozlaringiz ostida
Or change my most authentic life
– Yoki mening eng haqiqiy hayotimni o’zgartiring
Boy, come on, put your lipstick on (no one can tell you nothin’)
– Bola, keling, lab bo’yog’ingizni kiying (hech kim sizga hech narsa aytolmaydi)
Come on and walk this way through the fire (don’t care what’s on their mind)
– Hodiy va olov orqali shu yo’l bilan yuring (ularning xayolida nima borligiga ahamiyat bermang)
And if you find yourself in a dark situation
– Va agar siz o’zingizni qorong’i vaziyatda topsangiz
Just turn on your light and be like
– Faqat chiroqni yoqing va kabi bo’ling
“Yes (yes), and?”
– “Ha (ha) va?”
Say that shit with your chest (chest), and
– Buni ko’kragingiz (ko’kragingiz) bilan ayting va
Be your own fuckin’ best (best) friend
– O’zingizning eng yaxshi (eng yaxshi) do’stingiz bo’ling
Say that shit with your chest (keep moving)
– Buni ko’kragingiz bilan ayting (harakatda davom eting)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Movinni ” keyingi nima?”
“Yes, and?” (yeah)
– “Ha, va?”(ha)
My tongue is sacred, I speak upon what I like
– Mening tilim muqaddas, men o’zim yoqtirgan narsalar haqida gapiraman
Protected, sexy, discerning with my time (my time)
– Himoyalangan, sexy, mening vaqt bilan aql-idrokli (mening vaqt)
Your energy is yours and mine is mine (mine is mine)
– Sizning energiyangiz sizniki va meniki meniki (meniki meniki)
What’s mine is mine
– Meniki nima meniki
My face is sitting, I don’t need no disguise (I don’t need no disguise)
– Mening yuzim o’tiribdi, menga niqob kerak emas (menga niqob kerak emas)
Don’t comment on my body, do not reply
– Mening tanamga izoh bermang, javob bermang
Your business is yours and mine is mine
– Sizning biznesingiz sizniki, meniki esa meniki
Why do you care so much whose – I ride?
– Nega men kimning minaman?
Why?
– Nima uchun?
“Yes (yes), and?” (yes, and?)
– “Ha (ha) va?”(ha, va?)
Say that shit with your chest, and (say that shit with your chest)
– Buni ko’kragingiz bilan ayting va (ko’kragingiz bilan ayting)
Be your own fuckin’ best friend (oh, be your own, be your own)
– O’zingizning eng yaxshi do’stingiz bo’ling (oh, o’zingiz bo’ling, o’zingiz bo’ling)
Say that shit with your chest (say that shit with your chest, baby)
– Buni ko’kragingiz bilan ayting (ko’kragingiz bilan ayting, bolam)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Movinni ” keyingi nima?”
“Yes, and?”
– “Ha, va?”
“Yes, and?” (ooh)
– “Ha, va?”(ooh)
Say that shit with your chest (ooh, chest), and
– Buni ko’kragingiz bilan ayting (ooh, ko’krak) va
Be your own fuckin’ best (be your own) friend
– O’zingizning eng yaxshi do’stingiz bo’ling
Say that shit with your chest (keep movin’)
– Buni ko’kragingiz bilan ayting (movinni saqlang)
Keep movin’ like, “What’s next?”
– Movinni ” keyingi nima?”
“Yes, and?” (yeah)
– “Ha, va?”(ha)
