Bad Bunny – BOKeTE Ispancha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Las 6
– 6
6 p. m. frente al río
– 6 p. m. Daryo oldida
Viéndono’ los corazone’
– Bizni ko’rish ‘yuraklar’
Las hoja’ cayendo, preguntas sin contestacione’
– ‘Tushgan barglar, javobsiz savollar’
Mis sentimiento’ cambian como estacione’
– Park paytida hissiyotlarim o’zgaradi
Y aunque en PR todo el tiempo es verano
– Va PRda har doim yoz bo’lsa ham
Estoy pasando frío escuchando estas cancione’
– Men bu qo’shiqlarni sovuq tinglayapman’
Pensando en ti, pero no te emocione’
– Sizni o’ylab, lekin hayajonlanmang’
Porque no te vo’a escribir
– Chunki men sizga yozmayman
¿Cuál de los dos es quien más va a sufrir?
– Ikkalasidan qaysi biri ko’proq azob chekadi?
No sé, pero ojalá que seas tú, ojalá que seas tú
– Bilmayman, lekin bu siz bo’lsangiz edi, men siz bo’lsangiz edi
Pa’ mí que vas a ser tú
– Pa ‘ men bu siz bo’laman

Ya ni quiero competir
– Men endi raqobatlashishni ham xohlamayman
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Siz yoqimlisiz , lekin yolg’on gapirishni yoqtirasiz
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Sizning safarda qolish, agar quruqlikka qachon hech kim olqishlayman ketadi, salom
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Bir kuni u qariydi, pa’traga qaraydi va pushaymon bo’ladi
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Hayotingizda bo’lgan eng haqiqiy narsa siz qo’yib yubordingiz

Ey, ey
– Salom, salom
Tú ere’ un boquete en PR, por eso es que te esquivo
– Siz PRda teshiksiz, shuning uchun men sizdan qochaman
Ya no hay más poema’ pa’ ti, este es el último que escribo
– Endi ‘pa’ ti she’ri yo’q, bu men yozgan oxirgi she’r
A-A vece’ vienen los flashback, tú y yo chingando agresivo
– A-a ba’zan ‘ orqaga qaytish keladi, siz va men tajovuzkormiz
Te-Te-Te iba a llevar pa’ Maya y no llegaste ni a Arecibo
– Men sizni Mayaga olib ketmoqchi edim, siz hatto Areciboga ham bormadingiz
La invitación de la playita se venció
– Plyajdan taklif muddati tugadi
Lo mejor de nosotro’ nadie lo vio
– Bizning eng yaxshimiz ‘ buni hech kim ko’rmadi
O quizá fue que la vida nos mintió
– Yoki hayot bizga yolg’on gapirgandir
Y tocó decir adiós
– Va xayrlashish vaqti keldi
Y vivir como vivía ante’ de conocerte
– Va men ilgari yashaganimdek yashash ‘ siz bilan uchrashish uchun
Viendo fotito’ tuya’, probando si soy fuerte
– ‘Sizniki’ kichkina fotosuratini tomosha qilish, kuchli ekanligimni sinab ko’rish
Las ola’ con el viento, los perro’ y la suerte
– To’lqinlar ‘shamol bilan, itlar’ va omad
Tenía miedo ‘e perderte, pero no má’ que a la muerte, y estoy vivo
– Men seni yo’qotishdan qo’rqardim, lekin o’limdan ortiq emas va men tirikman

Gracia’ a Dio’, estoy vivo, eso es lo que importa
– Greys ‘A Dio’ ,men tirikman, bu muhim
Yo me he enamora’o 515 vece’, y contigo son 516
– Men sevib qoldim ‘o 515 marta’, va siz bilan bu 516
So eso no es na’ nuevo
– Shunday qilib, bu yangi emas
Toca seguir, pichar y olvidar
– Kuzatish, bosish va unutish vaqti keldi
Y má’ alante si hay que enamorarno’ de nuevo, nos volvemo’ a enamorar
– Va yana ‘ alante agar biz yana sevib qolishimiz kerak bo’lsa, biz yana sevib qolamiz
Tú sabe’ que a mí me gusta estar así, enamora’o
– Bilasizmi, men bunday bo’lishni yaxshi ko’raman, sevgida’ yoki
Pero
– Lekin

Ya ni quiero competir
– Men endi raqobatlashishni ham xohlamayman
Tú ere’ linda, pero te gusta mentir
– Siz yoqimlisiz , lekin yolg’on gapirishni yoqtirasiz
Quédate en tu viaje, que cuando aterrice nadie va a aplaudir, ey
– Sizning safarda qolish, agar quruqlikka qachon hech kim olqishlayman ketadi, salom
Un día va’ a ponerte vieja, va’ a mirar pa’trá’ y te va’ a arrepentir
– Bir kuni u qariydi, pa’traga qaraydi va pushaymon bo’ladi
De que lo más real que has tenido en tu vida lo dejaste ir
– Hayotingizda bo’lgan eng haqiqiy narsa siz qo’yib yubordingiz


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: