Bad Bunny – LO QUE LE PASÓ A HAWAii Ispancha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Esto fue un sueño que yo tuve
– Bu mening orzuim edi

Ella se ve bonita aunque a vece’ le vaya mal
– U ba’zida yomon ishlayotgan bo’lsa ham, u chiroyli ko’rinadi
En los ojos una sonrisa aguantándose llorar
– Ko’zlarda tabassum ko’z yoshlarini ushlab turadi
La espuma de sus orilla’ parecieran de champán
– Uning qirg’og’idagi ko’pik shampanga o’xshaydi
Son alcohol pa’ las herida’ pa’ la tristeza bailar
– Ular raqsga tushish uchun qayg’u uchun zarar uchun alkogoldir
Son alcohol pa’ las herida’ porque hay mucho que sanar
– Ular ‘yaralar’ uchun alkogoldir, chunki shifo beradigan ko’p narsa bor
En el verde monte adentro aún se puede respirar
– Ichkaridagi yashil butada siz hali ham nafas olishingiz mumkin
Las nubes están más cerca, con Dios se puede hablar
– Bulutlar yaqinroq, Xudo bilan gaplasha olasiz
Se oye al jíbaro llorando, otro más que se marchó
– The jikkakkabbaro yig’layotgani eshitiladi, qolgan yana biri
No quería irse pa’ Orlando, pero el corrupto lo echó
– U Orlandoga ketishni istamadi, lekin buzuq odam uni quvib chiqardi

Y no se sabe hasta cuándo
– Va qachongacha ma’lum emas

Quieren quitarme el río y también la playa
– Ular mening daryomni, shuningdek plyajni olib ketmoqchi
Quieren el barrio mío y que abuelita se vaya
– Ular mening mahallam va buvimning ketishini xohlashadi
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Yo’q, qo’yib yubormang ‘bayroq ham unutmang’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Gavayi bilan nima bo’lganini sizga qilishlarini istamayman

Ten cuida’o, Luis, ten cuida’o
– Ehtiyot bo’ling, Luis, g’amxo’rlik qiling

Aquí nadie quiso irse, y quien se fue, sueña con volver
– Hech kim bu erdan ketishni xohlamadi va kim ketgan bo’lsa, qaytib kelishni orzu qiladi
Si algún día me tocara, qué mucho me va a doler
– Agar bir kun menga tegsa, bu qanchalik zarar qiladi
Otra jíbara luchando, una que no se dejó
– Yana bir j rakkabbara jang, ruxsat bermadi, bir
No quería irse tampoco y en la isla se quedó
– U ham ketishni istamadi va orolda qoldi

Y no se sabe hasta cuándo
– Va qachongacha ma’lum emas

Quieren quitarme el río y también la playa
– Ular mening daryomni, shuningdek plyajni olib ketmoqchi
Quieren el barrio mío y que tus hijos se vayan
– Ular mening mahallamni va farzandlaringiz ketishini xohlashadi
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Yo’q, qo’yib yubormang ‘bayroq ham unutmang’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo lo que le pasó a Hawái
– Gavayi bilan nima bo’lganini sizga qilishlarini istamayman
No, no suelte’ la bandera ni olvide’ el lelolai
– Yo’q, qo’yib yubormang ‘bayroq ham unutmang’ lelolai
Que no quiero que hagan contigo—
– Men ularning siz bilan qilishlarini xohlamayman—

Lelolai, lelolai
– Lelolai, lelolai
Oh, lelolai, lelolai
– Oh, lelolai, lelolai


Bad Bunny

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: