Central Cee – Don’t Know Anymore Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

‘Cause we’re in your drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– – Chunki biz sizning tepangizda bo’lamiz va bu qiyin, keyin men sizni his qilyapman
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Men tinchlandim, o’girildim, siz meni kayfiyatga soldingiz
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Eski uy, derazalar pastga, lekin men hali ham sizni his qilyapman
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Yillar o’tdi, hech narsa o’zgarmadi, men hali ham senga oshiqman
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Menga boshqa hech kim kerak emas, men sizni o’zimga xohlayman, yo’q
Mm
– Mm

To get to my current position, I done more than ten thousand hours
– Hozirgi holatimga erishish uchun men o’n ming soatdan ko’proq vaqt qildim
Dreamt that I saw my name on a gravestone, maybe then they would give me my flowers
– Mening ismimni qabr toshida ko’rganimni orzu qilardim, ehtimol ular menga gullarimni berishadi
Mum put three of her boys in the tub same time cah we couldn’t afford to shower
– Ona biz dush ko’zga olmadi tog’ora shu vaqt cah uning o’g’il uch qo’yish
Before man snaked me, I already saw it comin’, I saw they was sour
– Inson meni qoqmasdan oldin, men allaqachon kelganini ko’rdim, ular nordon ekanligini ko’rdim
But now it’s my time to experience fame, the opps tryna find out where am I stayin’
– Ammo endi shon-shuhratni boshdan kechirish vaqti keldi, opps tryna men qayerda turganimni bilib oling
My girl don’t believe anything I’m sayin’, my family need anything, I’m payin’
– Mening qizim men aytayotgan narsaga ishonmang, mening oilamga hamma narsa kerak, men to’layman
Sat down, tellin’ a therapist stories, I know she ain’t gonna relate
– O’tirdi, terapevt hikoyalarini aytib bering, bilaman, u bu haqda gapirmaydi
What’s this? What’s that? I don’t care to explain, I’ll deal with the grief and bearin’ the pain
– Bu nima? Bu nima? Men tushuntirishga ahamiyat bermayman, men qayg’u bilan shug’ullanaman va og’riqni ko’taraman
I don’t paint these girls in a positive way, you can tell that my heart’s been broken before
– Men bu qizlarni ijobiy tarzda bo’yamayman, siz ilgari yuragim singanligini ayta olasiz
Tryna heal, but it’s takin’ time, what’s the point in life? I don’t know anymore
– Tryna shifo beradi, lekin vaqt keldi, hayotning nima keragi bor? Endi bilmayman
Tell the young boys, “Stay in school”, but I wouldn’t be here if I followed the law
– Yosh bolalarga ayting, ” maktabda qoling”, lekin agar men qonunga amal qilsam, bu erda bo’lmas edim
I keep makin’ dumb decisions like I don’t have control of my thoughts
– Men o’z fikrlarimni nazorat qila olmaganim kabi makinning soqov qarorlarini davom ettiraman
The guys wouldn’t know that I’m feelin’ like this ’cause I conceal and hide it
– Yigitlar mening bunday his qilayotganimni bilishmaydi, chunki men uni yashiraman va yashiraman
Everyone’s there on the weekend vibin’, nobody’s there when I need consignment
– Dam olish kunlari hamma bor, menga konsignatsiya kerak bo’lganda hech kim yo’q
I heard the quote that the strong survive, but I still got a fear of us dyin’
– Men kuchlilar omon qoladi degan iqtibosni eshitdim, lekin men hali ham bizdan qo’rqaman
Some nights still toss and turn in my sleep cah I seen some serious violence
– Ba’zi kecha hali chayqala va men ba’zi jiddiy zo’ravonlik ko’rgan cah mening uyqu o’girib
I was six years old when Dad left home and they shot my granddad, all of that at once
– Dadam uydan chiqib, men olti yoshda edi va ular mening granddad otib, bir vaqtning o’zida barcha
My lil’ bro’s still going to school, but he wanna do everything that the gang does
– Mening lil’ bro hali ham maktabga boradi, lekin u to’da qiladigan hamma narsani qilishni xohlaydi
Now he’s repeatin’ the cycle cah he’s outside and he wanna go act up
– Endi u tashqarida bo’lgan tsiklni tikladi va u harakat qilishni xohlaydi
Got sick of the carton milk, it was free school meals, we never had pack lunch
– Karton sutdan kasal bo’lib qoldim, bu bepul maktab ovqatlari edi, biz hech qachon tushlik qilmadik
Cuttin’ the mould of the loaf of bread and I looked in the fridge and the milk expired
– Nonning qolipini kesib tashlang va men muzlatgichga qaradim va sut muddati tugadi
All of the mandem jumped in the trap cah we put on The Wire and got inspired
– Mandem barcha biz sim kiyib tuzoq cah sakrab va ilhomlanib qolibdi
Not surprised when I see man lyin’, it’s fine, I already clocked they’re liars
– Men ko’rganimda hayron bo’lmayman odam lyin’, bu yaxshi, men allaqachon soatlashganman ular yolg’onchilar
I just saw a cat that I know whilst drivin’, I might park up on the block, say hi
– Men hozirgina mushukni ko’rdim, uni haydash paytida bilaman, men blokda to’xtashim mumkin, salom ayting
Mum’s house bangin’ out Beanie Sigel, I still don’t feel much love in the air
– Onamning uyi bangin Beanie Sigel, men hali ham havoda juda ko’p sevgini his qilmayman
Lost faith in God ’cause I thought I was cursed, kept it to myself cah none of them cared
– Xudoning yo’lida imonni yo’qotdim men la’natlanganman deb o’yladim, buni o’zimga saqladim cah ularning hech biri g’amxo’rlik qilmadi
Tellin’ my baby, “Wait, I don’t know how long it will take, I’m gonna repair
– Mening chaqalog’imga ayting, ” kuting, qancha vaqt ketishini bilmayman, men ta’mirlayman
If it all falls down, would you bounce? If none of the tours sold out, are you gonna be there?”
– Agar hammasi pastga tushsa, sakrab chiqasizmi? Turlar hech sotilgan bo’lsa, agar gonna bor bo’lishi etiladi?”
There’s a few times I lost faith in music, I put out a tune and it didn’t get views
– Bir necha marta musiqaga bo’lgan ishonchimni yo’qotdim, ohang chiqardim va u ko’rinmadi
Me and my broski went and came up with a plan back then, but it didn’t go through
– Men va mening broskim borib, o’sha paytda reja tuzdik, lekin u amalga oshmadi
You know that shit that you say when you’re broke, like, “When I get dough, I’ma bring in you too”
– Siz singaningizda aytadigan axlatni bilasiz, masalan, ” xamir olganimda, men ham sizni olib kelaman”
Then I blew up and reality hit, shit, now I gotta think this through
– Keyin men portladim va haqiqat urildi, shit, endi men buni o’ylab ko’rishim kerak
Three little brothers, Mum’s forty and still ain’t paid off her student loan
– Uch kichik aka-uka, Onamning qirqtasi va hali ham talabalik kreditini to’lamagan
My Dad can’t move, he’s fuckin’ paralysed, just went through some serious stroke
– Dadam qimirlay olmaydi, u falaj bo’lib qoldi, shunchaki jiddiy insultdan o’tdi
The mandem callin’ me, YG’s warnin’ me, sayin’ that I gotta leave home
– Mandem meni chaqiradi, YG meni ogohlantiradi, uydan ketishim kerakligini aytadi
I get more money, more problems now, I had less to worry ’bout when I was broke
– Men ko’proq pul olaman, endi ko’proq muammolar, men buzilganimda kamroq Tashvishlanardim
Remember I had one pair of Air Forces, tryna keep out the creases
– Yodingizda bo’lsin, menda bir juft havo kuchlari bor edi, Tryna burmalardan saqlaydi
Now the front drive look like it’s a show room, and none of them leases
– Endi old haydovchi shou xonasiga o’xshaydi va ularning hech biri ijaraga berilmaydi
I’m extremely grateful for all my people cah none of them leeches
– Men barcha xalqim uchun juda minnatdorman, ularning hech biri suluk emas
I dropped a tape, got a billion streams and none of them even features
– Men lentani tashladim, milliard oqim oldim va ularning hech biri hatto xususiyatlarga ega emas
Now my bredrin dissed me and tryna go viral ’cause he ain’t blown yet, how is that my fault?
– Endi mening bredrin meni diss va Tryna virusli borish ‘ u hali shishgan emas sabab, qanday qilib bu mening aybim?
I thought you was Christian, why don’t you move like Matthew, Phillip, disciple?
– Men sizni nasroniy deb o’yladim, nega Metyu, Fillip, shogird kabi harakat qilmaysiz?
But you wan’ snake man, move like Judas ’cause you ain’t blew, it’s a fuckin’ vio
– Ammo siz’ ilon odam, Yahudo kabi harakat qilmoqchisiz ‘ chunki siz puflamaysiz, bu bema’ni vio
And we’re London, bare opportunity, it’s not like we live in Ohio
– Va biz London odamsiz, yalang’och imkoniyat, biz Ogayo yashash kabi emas
I booked hotels and flights to all of these shows and brought you to all of these countries
– Men ushbu shoularning barchasiga mehmonxonalar va reyslarni bron qildim va sizni ushbu mamlakatlarning barchasiga olib keldim
Say thank you and pretend that you’re grateful, but when I turn man’s back, say fuck me
– Rahmat ayting va o’zingizni minnatdor deb ko’rsating, lekin men odamning orqasiga o’girganimda, meni fuck deb ayting
Whole six months livin’ at your mum’s, we was with big bro on our own, it was us three
– Olti oy davomida sizning onangizda yashaymiz, biz big bro bilan o’zimiz edik, bu biz uch kishi edik
Shouldn’t ever bite the hand that feeds you, I leave man starvin’ cah you’re too hungry
– Hech qachon tishlamaslik kerak sizni oziqlantiradigan qo’l, men odamni tark etaman starvin-cah siz juda ochsiz
I said that I got you, but you didn’t trust me, I would’ve, but you didn’t give me the chance
– Men sizni oldim dedim, lekin siz menga ishonmadingiz, men ishonardim, lekin siz menga imkoniyat bermadingiz
You can ask any one of the mandem now if I ever left ’em in the dark
– Siz hozir mandemlardan birini so’rashingiz mumkin, agar men ularni qorong’uda qoldirsam
Whatever’s meant to be will be, I can’t turn back time or dwell on the past
– Nima bo’lishidan qat’iy nazar bo’ladi bo’lishi uchun mo’ljallangan bo’lyapdi, men vaqt orqaga qaytish yoki o’tmishda to’xtalib mumkin emas
But I sometimes wonder, “Could have I got this far without losin’ my dog?”
– Lekin men ba’zan hayron, “men losin holda bu uzoq bor bo’lishi mumkin’ mening it?”

Drop-top, and it’s hard, then I’m feelin’ you
– Drop-top, va bu qiyin, keyin men sizni his qilyapman
I calmed down, turned around, you put me in a mood
– Men tinchlandim, o’girildim, siz meni kayfiyatga soldingiz
Old house, windows down, but I’m still feelin’ you
– Eski uy, derazalar pastga, lekin men hali ham sizni his qilyapman
Years passed, nothing changed, I’m still in love with you
– Yillar o’tdi, hech narsa o’zgarmadi, men hali ham senga oshiqman
I don’t need nobody else, I just want you to myself, oh no
– Menga boshqa hech kim kerak emas, men sizni o’zimga xohlayman, yo’q


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: