Central Cee – Ten Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

(Beam me up Scotty)
– (Scotty meni nur)

Done it again, half past ten
– Yana qildim, o’n yarim
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Faqat meni o’n qildi, ular yotoqdan turishmadi
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Qo’l bor ting, lekin u qo’rg’oshin uni yugurib
One call, make broski blam out your head
– Bitta qo’ng’iroq, broskini boshingizni chiqarib tashlang
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Biz-biz ularni emas, balki G’arbga qo’yganmiz
They got more money than sense
– Ular sense ko’proq pul bor
Sweet one givin’ me stress
– Shirin bir givin ‘ me stress
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’
– Men uning jinsini bermayman, men handlin’biz’

Bitch wanna suck now I got success
– Bitch muvaffaqiyat men bor endi so’rish istayman
What about when I slept on a small bunk bed?
– Kichkina ikki qavatli karavotda uxlaganimda nima bo’ladi?
Now it’s king-size mattresses, I’m a king
– Endi bu qirol o’lchamidagi matraslar, men shohman
I might send out a hit and off with their head
– Men ularning boshi bilan bir zarba va off yuborish mumkin
I’m a bad man but I fuck good girls
– Men yomon odamman, lekin yaxshi qizlarni sikaman
That ain’t gonna accept if I offer them bread
– Agar ularga non taklif qilsam, bu qabul qilinmaydi
Turn girls down, I don’t wanna homewreck
– Qizlarni pastga aylantiring, men uyga qaytishni xohlamayman
When their man’s away, they start hollerin’, “Cench”
– Qachon ularning odam yuz, ular hollerin ‘boshlash, ” Cench”
Bad bitch, go back to your man
– Yomon kaltak, odamingizga qayting
I won’t treat you better like Shawn Mendes
– Men sizga shon Mendes kabi yaxshi munosabatda bo’lmayman
Don’t get ahead of yourself and ask for my government name, bae, call me Cench
– O’zingizdan oldinda bo’lmang va mening hukumat nomimni so’rang, bae, meni Cench deb chaqiring
She thought she was bougie until I came in the room, and she got no decorum left
– Men xonaga kelgunimcha u o’zini bougie deb o’yladi va u hech qanday bezak qoldirmadi
If bro does back out the ramz and swing, you best hope it don’t get caught in flesh (Brr)
– Agar bro ramzni qaytarib olib, tebransa, umid qilamanki, u go’shtga tushmaydi (Brr)

Pulled up to the club around half past ten
– O’n yarim atrofida klubga etib keldi
How many vibes I pull up with? Ten
– Qancha vibes men bilan torting? O’n
How many of the guys I pull up with? Ten
– Qancha odamlar men bilan torting? O’n
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Biz ularni emas, balki shaharga joylashtirdik (Baov, baov, baov, baov)
This girl said that I look like money
– Bu qiz men pulga o’xshayman, dedi
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Unga bukilmasligimni yoki egilmasligimni aytdim (Ha?)
Every year I’m in the UK top three
– Har yili men buyuk Britaniyaning eng yaxshi uchligidaman
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Dunyo bo’ylab gapiring, keyin biz birinchi o’ntalikda

What’d you know about hard work?
– Qattiq mehnat haqida nimalarni bilasiz?
Tell me, what you know about M’s?
– Ayting-chi, M haqida nimalarni bilasiz?
When you really come from the ends
– Siz haqiqatan ham uchidan kelganingizda
And the foolin’ around gotta come to an end
– Va gotta atrofidagi ahmoqlik tugadi
At this point, I need no new friends
– Ayni paytda menga yangi do’stlar kerak emas
All I need is a wifey to keep me warm (Sure)
– Menga kerak bo’lgan narsa-meni issiq tutish uchun xotin (albatta)
Pretty face girl with beautiful lips
– Chiroyli lablari bilan chiroyli yuzli qiz
She kind of look like she was drawn by Slawn
– U slavyan tomonidan chizilganga o’xshaydi
I don’t mean to taunt anyone
– Men hech kimni haqorat qilmoqchi emasman
But we got the label working for us
– Lekin biz uchun ishlaydigan yorliqni oldik
This deal that I got ain’t a normal one (Nah)
– Menda bu shartnoma oddiy emas (Nah)
You had one hit, one tour and you’re done (Huh?)
– Sizda bitta hit, bitta tur bor edi va ishingiz tugadi (Ha?)
Longevity, yeah, we already won
– Uzoq umr, ha, biz allaqachon yutdik
Consistency, then you know man’s powers
– Muvofiqlik, keyin siz insonning kuchlarini bilasiz
And you don’t need flowers
– Va sizga gullar kerak emas
When you know you did your ten thousand hours
– O’n ming soatingizni qilganingizni bilganingizda

Done it again, half past ten
– Yana qildim, o’n yarim
Just made me a ten, they ain’t got out of bed
– Faqat meni o’n qildi, ular yotoqdan turishmadi
Hand ting there, but it ran it out of lead
– Qo’l bor ting, lekin u qo’rg’oshin uni yugurib
One call, make broski blam out your head
– Bitta qo’ng’iroq, broskini boshingizni chiqarib tashlang
We-we’re the ones puttin’ on West, not them
– Biz-biz ularni emas, balki G’arbga qo’yganmiz
They got more money than sense
– Ular sense ko’proq pul bor
Sweet one givin’ me stress
– Shirin bir givin ‘ me stress
I ain’t givin’ her sex, I’m handlin’ biz’ (Brr, brr)
– Men uning jinsini bermayman, men handlin ‘ biz ‘ (Brr, brr)

Pulled up to the club around half past ten
– O’n yarim atrofida klubga etib keldi
How many vibes I pull up with? Ten
– Qancha vibes men bilan torting? O’n
How many of the guys I pull up with? Ten
– Qancha odamlar men bilan torting? O’n
We the ones puttin’ on the city, not them (Baow, baow, baow, baow)
– Biz ularni emas, balki shaharga joylashtirdik (Baov, baov, baov, baov)
This girl said that I look like money
– Bu qiz men pulga o’xshayman, dedi
Told her that I don’t fold or bend (Huh?)
– Unga bukilmasligimni yoki egilmasligimni aytdim (Ha?)
Every year I’m in the UK top three
– Har yili men buyuk Britaniyaning eng yaxshi uchligidaman
Talk about worldwide, then we in the top ten
– Dunyo bo’ylab gapiring, keyin biz birinchi o’ntalikda


Central Cee

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: