Videoklip
Lirika
I didn’t want to be the one to forget
– Men unutadigan odam bo’lishni xohlamadim
I thought of everything I’d never regret
– Men hech qachon afsuslanmaydigan hamma narsani o’yladim
A little time with you is all that I get
– Siz bilan ozgina vaqt-bu men oladigan narsa
That’s all we need because it’s all we can take
– Bu bizga kerak bo’lgan narsa, chunki biz buni qabul qila olamiz
One thing I never see the same when your ’round
– Bir narsa, men bir xil ko’rish hech qachon sizning davra
I don’t believe in him, his lips on the ground
– Men unga ishonmayman, lablari yerda
I wanna take you to that place in the “Roche”
– Men sizni “Roche”dagi o’sha joyga olib bormoqchiman
But no one gives us any time anymore
– Ammo endi hech kim bizga vaqt bermaydi
He asked me once if I’d look in on his dog
– U mendan bir marta so’radi, agar men uning itiga qarasam
You made an offer for it, then you ran off
– Siz unga taklif qildingiz, keyin qochib ketdingiz
I got this picture of us, gets in my head
– Men bu rasmni oldim, boshimga tushadi
And all I hear is the last thing that you said
– Va men eshitganim – bu siz aytgan oxirgi narsa
“I listened to your problems
– “Men sizning muammolaringizni tingladim
Now listen to mine”
– Endi menikini tinglang”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Men endi xohlamadim, oh oh
And we will never be alone again
– Va biz endi hech qachon yolg’iz qolmaymiz
‘Cause it doesn’t happen every day
– – Bu har kuni sodir bo’lmaydi
Kinda counted on you being a friend
– Kinda bir do’st bo’lish sizga sanab
Can I give it up or give it away?
– Men undan voz kechishim yoki berishim mumkinmi?
Now I thought about what I wanna say
– Endi men nima demoqchi ekanimni o’yladim
But I never really know where to go
– Lekin men hech qachon qaerga borishni bilmayman
So I chained myself to a friend
– Shunday qilib, men o’zimni do’stimga zanjirband qildim
‘Cause I know it unlocks like a door
– – Bilaman, bu eshik kabi ochiladi
And we will never be alone again
– Va biz endi hech qachon yolg’iz qolmaymiz
‘Cause it doesn’t happen every day
– – Bu har kuni sodir bo’lmaydi
Kinda counted on you being a friend
– Kinda bir do’st bo’lish sizga sanab
Can I give it up or give it away?
– Men undan voz kechishim yoki berishim mumkinmi?
Now I thought about what I wanna say
– Endi men nima demoqchi ekanimni o’yladim
But I never really know where to go
– Lekin men hech qachon qaerga borishni bilmayman
So I chained myself to a friend
– Shunday qilib, men o’zimni do’stimga zanjirband qildim
Some more again
– Yana yana
It didn’t matter what they wanted to see
– Ular nimani ko’rishni xohlashlari muhim emas edi
He thought he saw someone that looked just like me
– U xuddi menga o’xshagan odamni ko’rdim deb o’yladi
That summer memory that just never dies
– Hech qachon o’lmaydigan yozgi xotira
We worked too long and hard to give it no time
– Biz vaqt bermaslik uchun juda uzoq va qattiq ishladik
He sees right through me, it’s so easy with lies
– U men orqali ko’radi, yolg’on bilan bu juda oson
Cracks in the road that I would try and disguise
– Men sinab ko’radigan va yashiradigan yo’lda yoriqlar
He runs his scissors at the seem in the wall
– U qaychi bilan devorda ko’rinadi
He cannot break it down or else he would fall
– U buni buzolmaydi, aks holda u yiqilib tushadi
One thousand lonely stars hiding in the cold
– Sovuqda yashiringan ming yolg’iz yulduz
Take it, I don’t wanna sing anymore
– Qabul qiling, men endi qo’shiq aytishni xohlamayman
“I listened to your problems
– “Men sizning muammolaringizni tingladim
Now listen to mine”
– Endi menikini tinglang”
I didn’t want to anymore, oh oh oh
– Men endi xohlamadim, oh oh
And we will never be alone again
– Va biz endi hech qachon yolg’iz qolmaymiz
‘Cause it doesn’t happen every day
– – Bu har kuni sodir bo’lmaydi
Kinda counted on you being a friend
– Kinda bir do’st bo’lish sizga sanab
Can I give it up or give it away?
– Men undan voz kechishim yoki berishim mumkinmi?
Now I thought about what I wanna say
– Endi men nima demoqchi ekanimni o’yladim
But I never really know where to go
– Lekin men hech qachon qaerga borishni bilmayman
So I chained myself to a friend
– Shunday qilib, men o’zimni do’stimga zanjirband qildim
‘Cause I know it unlocks like a door
– – Bilaman, bu eshik kabi ochiladi
And we will never be alone again
– Va biz endi hech qachon yolg’iz qolmaymiz
‘Cause it doesn’t happen every day
– – Bu har kuni sodir bo’lmaydi
Kinda counted on you being a friend
– Kinda bir do’st bo’lish sizga sanab
Can I give it up or give it away?
– Men undan voz kechishim yoki berishim mumkinmi?
Now I thought about what I wanna say
– Endi men nima demoqchi ekanimni o’yladim
But I never really know where to go
– Lekin men hech qachon qaerga borishni bilmayman
So I chained myself to a friend
– Shunday qilib, men o’zimni do’stimga zanjirband qildim
‘Cause I know it unlocks like a door
– – Bilaman, bu eshik kabi ochiladi
I don’t understand, don’t get upset
– Tushunmadim, xafa bo’lmang
I’m not with you
– Men siz bilan emasman
We’re swimming around
– Biz suzmoqdamiz
It’s all I do, when I’m with you
– Bu men, albatta, barcha gap, men sizlar bilan emasman qachon
And we will never be alone again
– Va biz endi hech qachon yolg’iz qolmaymiz
‘Cause it doesn’t happen every day
– – Bu har kuni sodir bo’lmaydi
Kinda counted on you being a friend
– Kinda bir do’st bo’lish sizga sanab
Can I give it up or give it away?
– Men undan voz kechishim yoki berishim mumkinmi?
Now I thought about what I wanna say
– Endi men nima demoqchi ekanimni o’yladim
But I never really know where to go
– Lekin men hech qachon qaerga borishni bilmayman
So I chained myself to a friend
– Shunday qilib, men o’zimni do’stimga zanjirband qildim
‘Cause I know it unlocks like a door
– – Bilaman, bu eshik kabi ochiladi
And we will never be alone again
– Va biz endi hech qachon yolg’iz qolmaymiz
‘Cause it doesn’t happen every day
– – Bu har kuni sodir bo’lmaydi
Kinda counted on you being a friend
– Kinda bir do’st bo’lish sizga sanab
Can I give it up or give it away?
– Men undan voz kechishim yoki berishim mumkinmi?
Now I thought about what I wanna say
– Endi men nima demoqchi ekanimni o’yladim
But I never really know where to go
– Lekin men hech qachon qaerga borishni bilmayman
So I chained myself to a friend
– Shunday qilib, men o’zimni do’stimga zanjirband qildim
‘Cause I know it unlocks like a door
– – Bilaman, bu eshik kabi ochiladi