Emilia – blackout 🧊 Ispancha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Te vi tímido (Tímido), decime cómo te llamás
– Men sizni uyatchan (uyatchan) ko’rdim, ismingiz nima ekanligini ayting
Nadie te ha dicho aún que estás buenísimo (Buenísimo)
– Hali hech kim sizga issiq ekanligingizni aytmagan (issiq)
Esa camisa está apretá’, te la voy a sacar (This is the Big One)
– Bu ko’ylak tor, men uni echib tashlayman (bu katta)

Quiero mojarme
– Men ho’llashni xohlayman
Con tus labio’ sabor a caramelo
– Dudoqlaringizning karamel ta’mi bilan
Despreocupate
– Xavotir olmang
Con este culo to’ se prende fuego
– Bu eshak bilan olovga tushish uchun

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Va men uni urdim va u meni urdi, voh-voh (voh-voh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Bu issiq va bu hottie faqat erib
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Men uni raqsdan chiqarib yubordim va u rad etmadi, voh-voh (voh-voh)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir kecha bilan u bizga etib bormadi

Tengo una gata, la llevo al telo
– Mening mushukim bor, men uni telo-ga olib boraman
Se le quita lo santa cuando la agarro del pelo
– Men uni sochlaridan ushlaganimda, u muqaddas narsani olib tashlaydi
Y si yo pudiera, le hago gemelo’
– Va agar iloji bo’lsa, men uni egizak qilgan bo’lardim
Con beso’ boca a boca nos pasamo’ el caramelo, mmm
– O’pish bilan’ og’izdan og’izga o’tamiz ‘ konfet, mmm
Ella es mi dieta y yo me la como completa
– U mening dietam va men uni to’liq iste’mol qilaman
Quiero ponerla a gritar, desde la A hasta la Z, uff
– Men uning qichqirig’ini A dan z gacha, uff qilishni xohlayman
Qué linda le queda mojada la camiseta
– Futbolka unga qanchalik yoqimli nam ko’rinadi
Conmigo vino a bailar, con ella nadie se meta
– U men bilan raqsga tushdi, hech kim u bilan aralashmaydi

Y yo me le pegué, y ella se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Va men unga yopishib oldim va u menga yopishib oldi, voh-voh (voh-voh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Issiq edi va bu hottie erib ketdi
Pa’l baile la saqué y ella no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Raqs uchun men uni olib chiqdim va u rad etmadi, voh-voh (voh-voh)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir kecha bilan u bizga etib bormadi

Si-Si-Si no fuera’ tan tímido (Sería—), seríamo’ más de do’ (Ey)
– Agar-Agar— agar men juda uyatchan bo’lmasam (men bo’lardim -), men ko’proq qilaman ‘ (Ey)
En la pared si nos pegamo’, somo’ un clásico
– Agar biz yopishib olsak, devorga’, biz ‘ klassikmiz
To’ eso tráelo (Yeah), sé manejarlo (Yeah)
– Buni olib kelish uchun (Ha), men buni qanday hal qilishni bilaman (Ha)
Si quieres, en mi cuerpo tú puedes perderte
– Agar xohlasangiz, tanamda siz yo’qolishingiz mumkin
Y lo hacemos otra ve’, yeah-yeah-yeah-yeah
– Va biz buni yana ko’ramiz’, ha-ha-ha-ha
En ese cuarto de hotel, yeah-yeah-yeah-yeah
– O’sha mehmonxona xonasida, ha-ha-ha-ha
Vos y yo tenemos piel y negarlo no podés
– Siz va men terimiz bor va siz buni inkor eta olmaysiz
Cuando quieras llama, 0-800-NN
– Siz xohlagan vaqtda qo’ng’iroq qiling, 0-800-NN

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Va men uni urdim va u meni urdi, voh-voh (voh-voh)
Hace calor y ese bombón se derritió
– Bu issiq va bu hottie faqat erib
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Men uni raqsdan chiqarib yubordim va u rad etmadi, voh-voh (voh-voh)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir kecha bilan u bizga etib bormadi

‘Ta-‘Ta-‘Ta-‘Tas pasa’o, envicia’o, que te tengo acorrala’o
– ‘Ta-‘Ta-‘ta-‘ Tas pasa’o, vicia’o, men sizni burchakka oldim
Bajo el blackout, baby, no doubt, ese body está choquea’o
– Qorong’i ostida, chaqaloq, shubhasiz, bu tananing qulashi
Le dije: “Fuck me”, you wanna know me”, está juicy, sabe a honey
– Men: “meni siking, siz meni bilmoqchisiz, u suvli, ta’mi asalga o’xshaydi.”
Baby, so hot, so horny, la puse en four y
– Chaqaloq, juda issiq, juda tug’yonga ketgan, men uni to’rtga qo’ydim va

Quiere mojarse
– U ho’llashni xohlaydi
Con mis labios sabor a caramelo
– Mening lablarim bilan karamel ta’mi
Despreocupate
– Xavotir olmang
Con este culo to’ se prende fuego
– Bu eshak bilan olovga tushish uchun

Y yo me le pegué, y él se me pegó, woh-woh (Woh-woh)
– Va men uni urdim va u meni urdi, voh-voh (voh-voh)
Hacía calor y ese bombón se derritió
– Issiq edi va bu hottie erib ketdi
Del baile lo saqué y él no se negó, woh-woh (Woh-woh)
– Men uni raqsdan chiqarib yubordim va u rad etmadi, voh-voh (voh-voh)
Con una noche no nos alcanzó
– Bir kecha bilan u bizga etib bormadi
Y yo me le pe—
– Va men pe…—


Emilia

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: