Videoklip
Lirika
Look, if you had one shot or one opportunity
– Qarang, agar sizda bitta zarba yoki bitta imkoniyat bo’lsa
To seize everything you ever wanted in one moment
– Siz xohlagan hamma narsani bir lahzada qo’lga kiritish uchun
Would you capture it or just let it slip?
– Siz uni ushlaysizmi yoki shunchaki siljishiga yo’l qo’yasizmi?
Yo
– Yo
His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
– Uning kaftlari terli, tizzalari zaif, qo’llari og’ir
There’s vomit on his sweater already, mom’s spaghetti
– Uning kozokida allaqachon qusish bor, onamning spagetti
He’s nervous, but on the surface, he looks calm and ready
– U asabiy, lekin sirtdan u xotirjam va tayyor ko’rinadi
To drop bombs, but he keeps on forgetting
– Bomba tushirish uchun, lekin u unutishda davom etadi
What he wrote down, the whole crowd goes so loud
– U yozgan narsa, butun olomon juda baland ovozda
He opens his mouth, but the words won’t come out
– U og’zini ochadi, lekin so’zlar chiqmaydi
He’s chokin’, how? Everybody’s jokin’ now
– U chokin’, qanday qilib? Hozir hamma hazillashmoqda
The clock’s run out, time’s up, over, blaow
– Soat tugadi, vaqt tugadi, tugadi, blaov
Snap back to reality, ope, there goes gravity
– Haqiqatga qayting, ope, tortishish bor
Ope, there goes Rabbit, he choked, he’s so mad
– Ope, quyon bor, u bo’g’ib qo’ydi, u juda aqldan ozgan
But he won’t give up that easy, no, he won’t have it
– Lekin u bu osonlikdan voz kechmaydi, yo’q, u bunga ega bo’lmaydi
He knows his whole back’s to these ropes, it don’t matter
– U butun orqasini bu arqonlarga biladi, bu muhim emas
He’s dope, he knows that, but he’s broke, he’s so stagnant
– U doping, u buni biladi, lekin u buzildi, u juda turg’un
He knows when he goes back to this mobile home, that’s when it’s
– U bu ko’chma uyga qachon qaytishini biladi, o’shanda
Back to the lab again, yo, this old rhapsody
– Yana laboratoriyaga qayting, yo, bu eski rapsodiya
Better go capture this moment and hope it don’t pass him
– Yaxshisi, bu lahzani qo’lga oling va umid qilamanki, u o’tib ketmaydi
You better lose yourself in the music
– Musiqada o’zingizni yo’qotganingiz ma’qul
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Ayni paytda, siz unga egalik qilasiz, uni hech qachon qo’yib yubormaysiz (boring)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Siz faqat bitta zarbani olasiz, zarba berish imkoniyatini boy bermang
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Bu imkoniyat umrida bir marta keladi, yo
You better lose yourself in the music
– Musiqada o’zingizni yo’qotganingiz ma’qul
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Ayni paytda, siz unga egalik qilasiz, uni hech qachon qo’yib yubormaysiz (boring)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Siz faqat bitta zarbani olasiz, zarba berish imkoniyatini boy bermang
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Bu imkoniyat umrida bir marta keladi, yo
You better
– Siz yaxshiroq
His soul’s escaping through this hole that is gaping
– Bu teshikdan uning ruhi qochib ketadi
This world is mine for the taking, make me king
– Bu dunyo olish uchun meniki, meni shoh qil
As we move toward a new world order
– Biz yangi dunyo tartibiga qarab harakatlanayotganda
A normal life is boring, but superstardom’s
– Oddiy hayot zerikarli, ammo superstardom
Close to post-mortem, it only grows harder
– O’limdan keyingi o’limga yaqin, u faqat qiyinlashadi
Homie grows hotter, he blows, it’s all over
– Homie issiqroq o’sadi, u zarba beradi, hammasi tugadi
These hoes is all on him, coast-to-coast shows
– Bu hoes unga barcha, coast-to-coast shou
He’s known as the Globetrotter, lonely roads
– U Globetrotter, yolg’iz yo’llar sifatida tanilgan
God only knows he’s grown farther from home, he’s no father
– Xudo faqat u uydan uzoqda o’sgan yotipti biladi, u hech otasi ekan
He goes home and barely knows his own daughter
– U uyiga ketadi va o’z qizini zo’rg’a biladi
But hold your nose ’cause here goes the cold water
– Ammo burunni ushlab turing, bu erda sovuq suv ketadi
These hoes don’t want him no mo’, he’s cold product
– Bu hoes uni hech mo ‘ istamayman, u sovuq mahsulot ekan
They moved on to the next schmoe who flows
– Ular oqib keyingi schmoe ko’chib
He nose-dove and sold nada, and so the soap opera
– U burun-kaptar va sotilgan nada, va shuning uchun sovun opera
Is told, it unfolds, I suppose it’s old, partner
– Aytiladi, u ochiladi, menimcha, bu eski, sherik
But the beat goes on, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
– Lekin beat davom, da-da-dom, da-dom, dah-dah-dah-dah
You better lose yourself in the music
– Musiqada o’zingizni yo’qotganingiz ma’qul
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Ayni paytda, siz unga egalik qilasiz, uni hech qachon qo’yib yubormaysiz (boring)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Siz faqat bitta zarbani olasiz, zarba berish imkoniyatini boy bermang
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Bu imkoniyat umrida bir marta keladi, yo
You better lose yourself in the music
– Musiqada o’zingizni yo’qotganingiz ma’qul
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Ayni paytda, siz unga egalik qilasiz, uni hech qachon qo’yib yubormaysiz (boring)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Siz faqat bitta zarbani olasiz, zarba berish imkoniyatini boy bermang
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Bu imkoniyat umrida bir marta keladi, yo
You better
– Siz yaxshiroq
No more games, I’ma change what you call rage
– Yo’q, yana o’yinlar, men siz rage qo’ng’iroq nima o’zgartirish
Tear this motherfuckin’ roof off like two dogs caged
– Bu ona terisining tomini qafasdagi ikkita it kabi yirtib tashlang
I was playin’ in the beginning, the mood all changed
– Men boshida o’ynayotgan edim, kayfiyat o’zgardi
I’ve been chewed up and spit out and booed off stage
– Men chaynalgan va amalga tupurib va bosqichida off booed ayting
But I kept rhymin’ and stepped right in the next cypher
– Ammo men qofiyani saqladim va keyingi shifrga qadam qo’ydim
Best believe somebody’s payin’ the Pied Piper
– Kimdir pied Piperni to’lashiga eng yaxshi ishoning
All the pain inside amplified by the
– Ichidagi barcha og’riqlar
Fact that I can’t get by with my nine-to-
– Men to’qqiz-to bilan olish mumkin emas, deb dalil-
Five and I can’t provide the right type of life for my family
– Besh va men oilam uchun to’g’ri hayot turini ta’minlay olmayman
‘Cause, man, these goddamn food stamps don’t buy diapers
– – Sababi, odam, bu la’natlangan oziq-ovqat markalari taglik sotib olmaydi
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer, this is my life
– Va hech qanday film yo’q, mehi Phifer yo’q, bu mening hayotim
And these times are so hard, and it’s gettin’ even harder
– Va bu vaqtlar juda qiyin va bundan ham qiyinroq
Tryna feed and water my seed, plus teeter-totter
– Tryna ozuqa va suv mening urug’, plus teeter-totter
Caught up between bein’ a father and a prima donna
– Bein ‘ ota va prima donna o’rtasida ushlangan
Baby-mama drama, screamin’ on her, too much for me to wanna
– Chaqaloq-mama dramasi, uning qichqirig’i, men uchun juda ko’p
Stay in one spot, another day of monotony’s gotten me
– Bir joyda qoling, monotonlikning yana bir kuni meni qabul qildi
To the point I’m like a snail, I’ve got
– Men salyangozga o’xshayman, menda bor
To formulate a plot or end up in jail or shot
– Fitna tuzish yoki qamoqqa tushish yoki otish uchun
Success is my only motherfuckin’ option, failure’s not
– Muvaffaqiyat-bu mening yagona onam variantidir, muvaffaqiyatsizlik emas
Mom, I love you, but this trailer’s got
– Onam, men seni sevaman, lekin bu treyler bor
To go, I cannot grow old in Salem’s Lot
– Borish uchun men Salemning ko’pida qariy olmayman
So here I go, it’s my shot; feet, fail me not
– Shunday qilib, men boraman, bu mening zarbam; oyoqlar, meni muvaffaqiyatsiz qilmang
This may be the only opportunity that I got
– Bu men olgan yagona imkoniyat bo’lishi mumkin
You better lose yourself in the music
– Musiqada o’zingizni yo’qotganingiz ma’qul
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Ayni paytda, siz unga egalik qilasiz, uni hech qachon qo’yib yubormaysiz (boring)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Siz faqat bitta zarbani olasiz, zarba berish imkoniyatini boy bermang
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Bu imkoniyat umrida bir marta keladi, yo
You better lose yourself in the music
– Musiqada o’zingizni yo’qotganingiz ma’qul
The moment, you own it, you better never let it go (Go)
– Ayni paytda, siz unga egalik qilasiz, uni hech qachon qo’yib yubormaysiz (boring)
You only get one shot, do not miss your chance to blow
– Siz faqat bitta zarbani olasiz, zarba berish imkoniyatini boy bermang
This opportunity comes once in a lifetime, yo
– Bu imkoniyat umrida bir marta keladi, yo
You better
– Siz yaxshiroq
You can do anything you set your mind to, man
– Siz o’ylagan hamma narsani qila olasiz, odam