Eminem – Smack You Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi
Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me, Suge shot me
– Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi

Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ mening bezori onalarim bilishadi
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Bu men hech yozgan Real shit bo’lishi, urinishmasin
Up in the studio, gettin’ blowed
– Studiyada gettin pufladi
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Haqiqiy axlatni uchun men hech gapirdi, urinishmasin
Hopin’ my true motherfuckers know
– Hopin ‘ mening haqiqiy onalarim biladi
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Bu men hech yozgan Real shit bo’lishi, urinishmasin
Up in the studio, gettin’ blowed
– Studiyada gettin pufladi
To the truest shit I ever spoke (Come on) (21-gun salute)
– Men hech gapirgan haqiqiy axlatni uchun (kel) (21-qurol salom)

I’m holding Irv responsible, the Cookie Monster of Rap
– Men irv mas’ul ushlab qilyapman, Rap Cookie Monster
Won’t give Hailie back her Oscar, they lost it up Ja Rule’s ass
– Hailie uning Oskar qaytarib bermaydi, ular Ja qoida ning eshak uni yo’qotib
We forgot an Oscar’s a statue of a naked man
– Biz Oskarni unutdik yalang’och odamning haykali
He told her if she goes to take it back that he’ll break her hand (Grr)
– U unga qaytarib olishga borsa, uning qo’lini sindirishini aytdi (Grr)
But that’s okay, baby, let’s leave this faggot alone
– Lekin bu yaxshi, bolam, keling, bu fagotni yolg’iz qoldiraylik
Let him have it, next your daddy’ll bring you home two more
– Unga ruxsat bering, keyin dadangiz sizni yana ikkita uyga olib keladi
And remember that pretty little dress that you wore
– Va siz kiygan juda kichkina ko’ylakni eslang
To his show to match his when we saw him perform? (Yeah?)
– Biz uning ijro etganini ko’rganimizda uning shousiga mos keladimi? (Ha?)
Well, we gon’ send that to his son
– Xo’sh, biz buni o’g’liga yuboramiz
(You mean his son is a girl?) No, but he likes to dress like one (Haha)
– (Siz uning o’g’li qiz demoqchimisiz?) Yo’q, lekin u bitta kabi kiyinishni yaxshi ko’radi (Haha)
And I think he’s got a daughter too
– Menimcha, uning ham qizi bor
But we ain’t gotta talk about his dirty-ass little kids like he did to you
– Lekin, biz u sizga qilgan kabi, uning iflos-ass oz bolalar haqida gapirish kerak emas
‘Cause we don’t need to stoop to Ja Rule’s level
– – Chunki biz Ja Rule darajasiga egilishimiz shart emas
‘Cause if we do, then that would mean (Yo) that we’d only be one-foot-two
– – Agar shunday qilsak, bu (Yo) biz faqat bir fut-ikki bo’lamiz degan ma’noni anglatadi
Then we’d be as tall as the statue we shoved up his ass
– Keyin biz uning eshagini ko’targan haykaldek baland bo’lardik
And then who knows? He might have room to fit us up there too
– Va keyin kim biladi? U erda ham bizni moslash uchun joy bo’lishi mumkin
Aight, big ears, it’s time for you to go upstairs, boo
– Aight, katta quloqlar, yuqoriga ko’tarilish vaqti keldi, boo
Give Daddy kisses! Kim, you fuckin’ slut, where are you?
– Dadamni o’ping! Kim, siz fohishasiz, qayerdasiz?
Come put Hailie to bed, I’ll be finished up with this shit in a minute
– Keling, xeylini yotqiz, men bir daqiqada bu axlatni tugataman
Just in time for you to make the last call at fuckin’ Skinnies
– Fuckin ‘ Skinnies – da so’nggi qo’ng’iroqni amalga oshirish uchun o’z vaqtida
Hailie’s gone, what’s up now, punk? Since you brought her up
– Xeyli ketdi, endi nima bo’ldi, pank? Siz uni tarbiyalaganingizdan beri
Let’s talk about her, chump, you already called her a slut
– Keling, u haqida gapiraylik, chump, siz uni allaqachon fohisha deb atagansiz
Bitch, don’t you ever question how we bring our daughter up
– Bitch, qizimizni qanday tarbiyalashimizga hech qachon savol bermaysizmi
You don’t even raise your kids, you waddling Donald Duck
– Siz hatto bolalaringizni ham tarbiyalamaysiz, siz Donald Duckni aylanib yurasiz
Fat-ass bitch of a wife who lives at McDonald’s doors
– McDonald’s eshiklarida yashovchi xotinning semiz eshagi
You stay in LA and tryna parlay with all the plugs
– Siz LA va tryna parlay-da barcha vilkalar bilan qolasiz
Beggin’ Suge to get him to follow you to all the clubs
– Sizni barcha klublarga kuzatib borishi uchun iltimos qiling
But you’re too dumb to see that your publishing’s all he wants
– Lekin siz nashriyotingiz u xohlagan narsani ko’rish uchun juda soqovsizsiz
Thinkin’ you friends ’til he gets it and you’re the next rapper
– U buni olmaguncha, siz do’stlar deb o’ylaysiz va siz keyingi reppersiz
Sittin’ on the passenger side of that Benz that gets hit again
– Yana urilgan Benzning yo’lovchi tomoniga o’tiring
And LAPD’ll be sayin’, “Who did this shit again?”
– Va LAPD’LL”, ” kim yana bu axlatni qildi?”
Knowin’ who did it, but still nobody admits it
– Buni kim qilganini biling, ammo baribir hech kim buni tan olmaydi
But if I get killed for this shit, I know who did it
– Ammo agar men bu axlat uchun o’ldirilsam, buni kim qilganini bilaman
Y’all ain’t gotta go to limits to solve it, just expect a visit
– Buni hal qilish uchun cheklovlarga bormaslik kerak, faqat tashrifni kuting
From forty to fifty vatos on your steps, ready, set to let the shots go
– Qadamlaringizda qirqdan ellikgacha vatos, tayyor, zarbalarni qo’yib yuborishga tayyor
Pac, tell ’em who shot ya (Suge shot me, Suge shot me)
– Pac, kimni otib tashlaganini ayting (Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi)

I’m holdin’ Suge responsible for the deaths of the two greatest rappers to ever grace the face of this planet (Suge shot me, Suge shot me)
– Men bu sayyoraning yuzini inoyat qilish uchun ikkita eng buyuk reperning o’limi uchun javobgarman (Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi)
If only the late great Mr. Christopher Wallace could talk, he could tell you himself (Suge shot me, Suge shot me)
– Agar marhum buyuk Janob Kristofer Uolles gaplasha olsa, u sizga o’zi aytishi mumkin edi (Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi)
I’m holdin’ Suge responsible for the death of Ja Rule or anyone else down with the Row (Suge shot me, Suge shot me)
– Men holdin ‘ Suge qatorga bilan pastga Ja qoida yoki boshqa hech kim o’limi uchun mas’ul emasman (Suge meni otib, Suge meni otib)
In the immortal words of Pac, speaking for me and any other rapper next to get shot (Suge shot me, Suge shot me)
– Pac ning o’lmas so’zlari bilan aytganda, men va boshqa har qanday rapper uchun otish uchun gapirish (Suge meni otib tashladi, Suge meni otib tashladi)

This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Bu o’yin mening o’limim bo’ladi, lekin meni o’ldirsa ham haqiqatni oshkor qilaman
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Bu o’yin mening o’limim bo’ladi, lekin meni o’ldirsa ham haqiqatni oshkor qilaman
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Bu o’yin mening o’limim bo’ladi, lekin meni o’ldirsa ham haqiqatni oshkor qilaman
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Bu o’yin gonna menga o’lim bo’ladi, lekin u meni o’ldiradi, hatto, agar men gonna haqiqatni fosh qilyapman (va u ehtimol bo’ladi)

I don’t know why the fuck you even gotta get me started
– Bilmayman, nima uchun siz hatto meni boshlashingiz kerak
I swear to God, you gotta be retarded
– Men Xudoga qasam, agar zaif bo’lishi kerak
You’re regarded the hardest workin’ artist since Pac? Stop, no, you’re not
– Siz Pac beri eng qiyin ish rassom hisoblanadi – ku? To’xtang, yo’q, siz emassiz
Oh my God, knock it off, Ja, get off his jock
– Ey Xudoyim, uni o’chirib knock, Ja, uning jock off olish
You spoke on the Doctor, that’s vodka
– Siz shifokor haqida gapirdingiz, bu aroq
That ain’t Ja talkin’, Dre, give me the word, I’ll sock him
– Bu Ja gapirmaydi, Dre, menga so’z bering, men uni paypaslayman
The fuck is the problem? Let’s get to the root
– Fuck muammomi? Ildizga boraylik
Irv’s brother ain’t the only one shootin’ himself in the foot
– IRVning akasi oyog’idagi yagona otishma emas
To say that they jumped out of a window and hit the pavement
– Ular derazadan sakrab, yo’lakka urishganini aytish
Off the Empire State Building would be an understatement
– Empire State Building off bir understatement bo’lardi
It’d be an understatement to say that they made a fatal fuckin’ mistake
– Ular halokatli xatoga yo’l qo’yishdi, deyish noto’g’ri bo’lardi
For fuck’s sake, what did you just take?
– Fuck uchun, siz nima oldingiz?
Let me get some of whatever you’re on to be where you at
– Meni siz qaerda siz bo’lishi uchun odamsiz baribir ba’zi bo’lsin
‘Cause you gotta be a fuckin’ moron to even do that
– – Sababi, siz hatto buni qilish uchun ahmoq bo’lishingiz kerak
Roll it up, smoke it, and throw on a freakin’ durag
– Uni o’rab oling, cheking va freakin ‘ duragga tashlang
Ja, you got “Outlaw” on your forearm, let’s see the new tat
– Ja, agar bor” g’ayriqonuniy ” sizning bilak haqida, ning yangi tat ko’raylik
You gotta be seein’ somethin’ we don’t see
– Siz biz ko’rmaydigan narsalarni ko’rishingiz kerak
Let us know if you know something we don’t, please
– Agar biz bilmagan narsani bilsangiz, bizga xabar bering, iltimos
‘Cause I just don’t see the vision, you ain’t even our division
– – Chunki men shunchaki vahiyni ko’rmayapman, siz hatto bizning bo’linishimiz ham yo’q
You might even fuckin’ die, and it ain’t even our decision
– Siz hatto o’lishingiz mumkin va bu bizning qarorimiz ham emas
You made a deal with the devil who’s giving you his permission
– Siz sizga ruxsat berayotgan shayton bilan shartnoma tuzdingiz
To imitate a legend we all love so much, we miss him
– Hammamiz juda yaxshi ko’radigan afsonaga taqlid qilish uchun biz uni sog’inamiz
And now this shit’s just getting disgusting ’cause it’s sickening
– Va endi bu shit faqat jirkanch olish yotipti ‘ bu sickening sabab
‘Cause we see it, but no one says a fuckin’ thing
– – Sababi, biz buni ko’ramiz, lekin hech kim bema’ni narsani aytmaydi
We just pretend that it doesn’t exist, but it does, and it’s been itching
– Biz shunchaki u yo’q deb ko’rsatamiz, lekin u mavjud va u qichiydi
And just eatin’ at me so fucking much, and it’s just gettin’
– Va menga juda ko’p ovqat eydi va bu shunchaki gettin
To the point you might as well go to Suge, assume position
– Siz Suge-ga borishingiz mumkin, pozitsiyani egallang
Drop to your fuckin’ knees and just suck his fuckin’ dick and
– Sizning fuckin uchun tomchi’ tiz va faqat uning fuckin so’rish ‘ Dik va
Get it over with, your reign is over with, and you know this shit
– Bilan uni ustidan qiling, sizning hukmronligi bilan tugadi, va siz bu axlatni bilaman
You just don’t want no one to notice it, that Jodeci shit
– Siz buni hech kim sezmasligini xohlamaysiz, bu Jodeci shit
Ain’t even entertaining, you’re crying, your voice is straining like you dying
– Hatto ko’ngil ochmaydi, siz yig’layapsiz, ovozingiz o’layotgandek zo’riqmoqda
But look in the sky, it ain’t even raining, come outta the rain
– Ammo osmonga qarang, hatto yomg’ir ham yog’maydi, chiqingyomg’ir

Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ mening bezori onalarim bilishadi
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Bu men hech yozgan Real shit bo’lishi, urinishmasin
Up in the studio gettin’ blowed
– Studiyada yuqoriga ko’tarildi
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Haqiqiy axlatni uchun men hech gapirdi, urinishmasin
Hopin’ my thug motherfuckers know
– Hopin ‘ mening bezori onalarim bilishadi
This be the realest shit I ever wrote, against all odds
– Bu men hech yozgan Real shit bo’lishi, urinishmasin
Up in the studio gettin’ blowed
– Studiyada yuqoriga ko’tarildi
To the truest shit I ever spoke, against all odds
– Haqiqiy axlatni uchun men hech gapirdi, urinishmasin

This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Bu o’yin mening o’limim bo’ladi, lekin meni o’ldirsa ham haqiqatni oshkor qilaman
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Bu o’yin mening o’limim bo’ladi, lekin meni o’ldirsa ham haqiqatni oshkor qilaman
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me
– Bu o’yin mening o’limim bo’ladi, lekin meni o’ldirsa ham haqiqatni oshkor qilaman
This game is gonna be the death of me, but I’m gonna expose the truth even if it kills me (And it probably will)
– Bu o’yin gonna menga o’lim bo’ladi, lekin u meni o’ldiradi, hatto, agar men gonna haqiqatni fosh qilyapman (va u ehtimol bo’ladi)

Stupid, I’m gonna make you shut up once I get out there too
– Ahmoq, men ham u erga chiqqanimdan keyin sizni jim qilishga majbur qilaman
Smack you across the face
– Sizni yuzingizga uring


Eminem

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: