Heronwater – Чёрный лебедь (Black Swan) Ruscha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– Men to’ladim (E), men u bilan qanday bo’lishni bilmayman (va)
Как любить и кому верить (Воу), у меня так мало время (О-о)
– Qanday qilib sevish va kimga ishonish kerak (Voy), menda juda oz vaqt bor (oh)
Кто мне предан (Кто?)? Кто здесь не из-за победы? (Скажи)
– Menga kim sodiq (kim?)? Bu erda kim g’alaba uchun emas? (Ayting)
Я был тем самым типом (Е) — одна тетрадь на все предметы
– Men shu turdagi (E) edim-barcha narsalar uchun bitta daftar
И я тоже любил первый, пока не увидел смерти (Е)
– Va men ham o’limni ko’rmagunimcha birinchisini sevardim (E)
Прости, Бог, за ошибки, я делал всё, что я мог, чтоб забыться
– Kechirasiz, Xudo, xatolar uchun, men unutishim mumkin bo’lgan hamma narsani qildim
И мелом обводят пол с моим близким
– Va bo’r mening yaqinlarim bilan polni aylanib chiqadi
И демон кричал: «Постой», уже поздно, тебе не стать собой
– Va jin baqirdi: “kuting”, kech bo’ldi, siz o’zingiz bo’lmaysiz
Пьедестал и бол, леденящий тон
– Poydevor va og’riq, sovuq ohang
Её кровь хлещет на ладонь, сука
– Uning qoni kaftiga qamchilaydi, kaltak

Е, I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– E, i got paid (E), men u bilan qanday bo’lishni bilmayman (va)
Как любить и кому верить (Е)? Кому верить, кроме денег? (Оу)
– Qanday sevish va kimga ishonish kerak (E)? Puldan boshqa kimga ishonish kerak? (Ou)
On God, on gang, кто мне предан, как мой tec? (Бр-р)
– On God, on gang, kim menga tec kabi sodiq? (Br-r)
Не могу ни спать, ни есть, CLS на Mercedes, чёрный лебедь у подъезда
– Men na uxlay olmayman, na ovqatlana olmayman, Mercedes-da CLS, kiraverishda qora oqqush

И мне не с кем разделить победу, она счастлива с другим, наверное
– Va g’alabani baham ko’radigan hech kimim yo’q, u boshqasi bilan baxtli, ehtimol
И мне нужен тот, кто скажет: «Я на верном»
– Va menga “men sodiqman” deb aytadigan odam kerak.
Вылезаю из чёрного купе, как Веном
– Men qora kupedan tomir kabi chiqib ketaman
Я уже давно не пачкал вены, пачка денег в моей пачке генов
– Men bir muncha vaqtdan beri tomirlarimni iflos qilmaganman, genlar to’plamimdagi pul to’plami
Я уверен в себе, будто я сижу ща в тачке негров, как на матче тренер, е
– Ishonchim komilki, men negrlar aravachasida o’tiraman, xuddi murabbiy, e
Перезаряжаю, прячу в бардачок, сам себе босс, как товарищ Горбачёв
– Men uni qayta yuklayman, qo’lqop xonasiga yashiraman, xo’jayinim o’rtoq Gorbachyov kabi
Мой холодный мозг, но сделал горячо
– Mening sovuq miyam, lekin issiq qildim
Эмси на контрактах, где их мозжечок?
– Emsi shartnomalarda, ularning serebellumi qayerda?

Е-е, просто ещё одна тень, хочет забрать этот день
– E-e, yana bir soya, bu kunni olishni xohlaydi
В моих планах забрать век, сука (Сука)
– Mening rejalarimda asrni olish, kaltak (kaltak)

Е, I got paid (Е), я не знаю, как быть с ней (И)
– E, i got paid (E), men u bilan qanday bo’lishni bilmayman (va)
Как любить и кому верить (Е)? Кому верить, кроме денег? (Оу)
– Qanday sevish va kimga ishonish kerak (E)? Puldan boshqa kimga ishonish kerak? (Ou)
On God, on gang, кто мне предан, как мой tec? (Бр-р)
– On God, on gang, kim menga tec kabi sodiq? (Br-r)
Не могу ни спать, ни есть, CLS на Mercedes, чёрный лебедь у подъезда
– Men na uxlay olmayman, na ovqatlana olmayman, Mercedes-da CLS, kiraverishda qora oqqush


Heronwater

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: