imase – NIGHT DANCER Yaponcha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

どうでもいいような 夜だけど
– bu muhim bo’lmagan kecha.
響めき 煌めきと君も
– ovoz, uchqun va siz ham.

まだ止まった 刻む針も
– men hali ham to’xtadim. menda hali ham o’yib yozadigan igna bor.
入り浸った 散らかる部屋も
– tartibsizlikka to’la xona bor.
変わらないね 思い出しては
– bu o’zgarmaydi. eslab qoling.
二人 歳を重ねてた
– u ikki yoshda edi.

また止まった 落とす針を
– men yana to’xtadim. men ignani tashlayman.
よく流した 聞き飽きるほど
– siz uni qanchalik ko’p tinglasangiz, shunchalik charchaysiz.
変わらないね 変わらないで
– bu o’zgarmaydi. bu o’zgarmaydi.
いられたのは 君だけか
– siz qolishingiz mumkin bo’lgan yagona odam edingiz.

無駄話で はぐらかして
– men bu haqda gapirmayapman. men bu haqda gapirmayapman. men bu haqda gapiryapman.
触れた先を ためらうように
– qaerga tegsam, ikkilanish kabi.
足踏みして ズレた針を余所に
– oyoqlaringizga qadam qo’ying va noto’g’ri ignani boshqa joyga qo’ying.
揃い始めてた 息が
– men nafas olishni boshlayman.

どうでもいいような 夜だけど
– bu muhim bo’lmagan kecha.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Ovoz, uchqun va siz ham (raqsga tushamiz)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– bu muhim bo’lmagan kecha. ha.
二人刻もう
– keling, ularni o’yib chiqaraylik.

透き通った 白い肌も
– va tiniq, oq teri.
その笑った 無邪気な顔も
– va bu begunoh tabassum.
変わらないね 変わらないで
– bu o’zgarmaydi. bu o’zgarmaydi.
いられるのは 今だけか
– faqat hozir qolishingiz mumkinmi?

見つめるほどに
– siz unga qanchalik ko’p qarasangiz, unga shunchalik ko’p qaraysiz.
溢れる メモリー
– To’lib toshgan xotira
浮つく心に コーヒーを
– Suzuvchi yurakdagi qahva
乱れた髪に 掠れたメロディー
– Taralgan sochlarni boqadigan ohanglar
混ざりあってよう もう一度
– uni aralashtiring. qayta urinib ko’ring.

どうでもいいような 夜だけど
– bu muhim bo’lmagan kecha.
ときめき 色めきと君も (踊ろう)
– Siz bilan raqsga tushamiz (raqsga tushamiz)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– bu muhim bo’lmagan kecha. ha.
二人刻もう
– keling, ularni o’yib chiqaraylik.

夜は長い おぼつかない
– kecha uzoq.
今にも止まりそうな ミュージック
– Hozir ham to’xtab qolgan musiqa
君といたい 溺れてたい
– men siz bilan bo’lishni xohlayman. men cho’kishni xohlayman.
明日がこなくたって もういいの
– ertaga kelmasa yaxshi.

どうでもいいような 夜だけど
– bu muhim bo’lmagan kecha.
響めき 煌めきと君も (踊ろう)
– Ovoz, uchqun va siz ham (raqsga tushamiz)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– bu muhim bo’lmagan kecha. ha.
愛して
– seni sevaman.

どうでもいいから 僕だけを
– menga farqi yo’q. faqat men.
ふらつき よろめきながらも (踊ろう)
– Qoqilish paytida (raqsga tushamiz)
どうでもいいような 夜だけど ああ
– bu muhim bo’lmagan kecha. ha.
二人刻もう
– keling, ularni o’yib chiqaraylik.


imase

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: