Massiel – El Amor Ispancha Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

El amor es un rayo de luz indirecta
– Sevgi bilvosita yorug’lik nuridir
Una gota de paz, una fe que despierta
– Bir tomchi tinchlik, uyg’onadigan imon
Un zumbido en el aire, un punto en la niebla
– Havoda g’uvillash, tumandagi nuqta
Un perfil, una sombra, una pausa, una espera
– Profil, soya, pauza, kutish

El amor es un suave, rumor que se acerca
– Sevgi-bu yumshoq, mish-mish
Un timbre a lo lejos, una brisa ligera
– Masofadagi qo’ng’iroq, engil shabada
Una voz en la calma, un aroma de menta
– Tinchlikdagi ovoz, yalpiz hidi
Un después, un quizá, una vez, una meta
– Keyin, ehtimol, bir marta, maqsad
El amor va brotando, entre el aire y el suelo
– Sevgi unib chiqmoqda, havo va er o’rtasida
Y se palpa y se siente y hay quien puede verlo
– Va bu seziladi va seziladi va buni ko’ra oladiganlar bor
Y hace que te despiertes y pienses en él
– Va bu sizni uyg’otadi va u haqida o’ylaydi
Y te llama despacio, rozando tu piel
– Va u sizni asta-sekin chaqiradi, teringizni taraydi

El amor te hipnotiza, te hace soñar
– Sevgi sizni gipnoz qiladi, orzu qiladi
Y sueñas y cedes y te dejas llevar
– Va siz orzu qilasiz va taslim bo’lasiz va o’zingizni qo’yib yuborasiz
Y te mueve por dentro y te hace ser más
– Va bu sizni ichkariga olib boradi va sizni ko’proq qiladi
Y te empuja y te puede y te lleva detrás
– Va u sizni itarib yuboradi va u sizni ortda qoldiradi
Y de pronto te alza, te lanza, te quema
– Va to’satdan u sizni ko’taradi, tashlaydi, kuydiradi
Hace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
– Qalbingizda yorug’lik qiladi, tomirlaringizda olov qiladi
Y te hace gritar al sentir que te quemas
– Va bu sizni yonayotganingizni his qilganingizda qichqiradi
Te disuelve, te evapora, te destruye, te crea
– U sizni eritadi, bug’laydi, yo’q qiladi, yaratadi

Y te hace viajar, en el filo del tiempo
– Va sizni sayohat qiladi, vaqt chetida
Remontando los ríos de mil universos
– Ming koinot daryolariga chiqish
Y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra
– Va sizni shon-sharafga olib boradi va sizni erga etkazib beradi
Y te mira y te ve y piensa y piensa
– Va u sizga qaraydi va sizni ko’radi va o’ylaydi va o’ylaydi

Y de pronto el amor, es la luz de una llama
– Va birdan sevgi, bir olov nuridir
Que se empieza a apagar y se va y se apaga
– U o’chishni boshlaydi va u ketadi va o’chadi
Es la isla pequeña perdida en la niebla
– Bu tuman ichida yo’qolgan kichik Orol
Una gota, un no sé, una mancha, una mueca
– Bir tomchi, bilmayman, dog’, jilmayish

El amor es la hoja caída en la tierra
– Sevgi-bu erga tushgan barg
Un punto en el mar, una bruma que espesa
– Dengizdagi nuqta, qalinlashgan tuman
Un peso en el alma, un sol que se vela
– Qalbga og’irlik, suzib yuradigan quyosh
Un porqué, un según, un ya no, una queja
– A nima uchun, a ko’ra, a endi, shikoyat
El amor va bajando, peldaño a peldaño
– Sevgi asta-sekin pastga tushmoqda
Con las manos cerradas y el paso cansado
– Yopiq qo’llar va charchagan qadam bilan
Te pregunta quién eres, para hacerte saber
– Sizdan kimligingizni so’raydi, sizga xabar berish uchun
Que apenas te conoce, que qué quieres de él
– U sizni zo’rg’a biladi, undan nima istaysiz

El amor te hace burla, se ríe de ti
– Sevgi sizni masxara qiladi, ustingizdan kuladi
Mientras tú sigues quieto, sin saber que decir
– Siz hali ham bir joyda turganingizda, nima deyishni bilmay
Y deseas seguirle y decirle que no
– Va siz unga ergashib, yo’q deb aytmoqchisiz
Que se quede, que vuelva, que comete un error
– U qoladi, qaytib keladi, xato qiladi

Y el amor desbarata tus grandes ideas
– Va sevgi sizning buyuk g’oyalaringizni buzadi
Te destroza, te rompe, te parte, te quiebra
– U sizni parchalaydi, sindiradi, ajratadi, sindiradi
Y te hace ser ese que tú no quisieras
– Va bu sizni xohlamagan odamga aylantiradi
Y te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
– Va sizni yomon bo’lishga undaydi va sizni shit qildi

Y te arroja de bruces, al último infierno
– Va sizni yuzingizga, oxirgi do’zaxga tashlaydi
Arrancándote el alma, pisándote el cuerpo
– Ruhingizni yirtib tashlang, tanangizga qadam qo’ying
Y te ahogas de ansia, de volver a la nada
– Va siz hech narsaga qaytish uchun sog’inch bilan bo’g’ilib qolasiz
Y de pronto, se para y te ve y se apiada
– Va to’satdan, u to’xtaydi va sizni ko’radi va rahm qiladi


Massiel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: