One Direction – 18 Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

I got a heart and I got a soul
– Menda yurak bor va menda jon bor
Believe me, I will use them both
– Ishoning, men ikkalasini ham ishlataman
We made a start, be it a false one, I know
– Biz boshladik, yolg’on bo’lsin, bilaman
Baby, I don’t want to feel alone
– Chaqaloq, men o’zimni yolg’iz his qilishni xohlamayman

So kiss me where I lay down
– Shunday qilib, men yotgan joyda meni o’p
My hands pressed to your cheeks
– Qo’llarim sizning yonoqlaringizga bosildi
A long way from the playground
– O’yin maydonidan uzoq yo’l

I have loved you since we were eighteen
– Men seni o’n sakkiz yoshimizdan beri sevaman
Long before we both thought the same thing
– Ikkalamiz ham bir xil narsani o’ylashimizdan ancha oldin
To be loved and to be in love
– Sevish va sevish
All I can do is say that these arms were made for holdin’ you, oh
– Men qila oladigan narsa shundaki, bu qo’llar sizni ushlab turish uchun qilingan, oh
I wanna love like you made me feel
– Siz meni his qilgandek sevishni xohlayman
When we were eighteen
– Biz o’n sakkiz yoshimizda

We took a chance, God knows we’ve tried
– Biz imkoniyatdan foydalandik, Xudo biladi, biz harakat qildik
Yet all along, I knew we’d be fine
– Shunga qaramay, men yaxshi bo’lishimizni bilardim
So pour me a drink, oh, love
– Shunday qilib, menga ichimlik quying, oh, sevgi
And let’s split the night wide open
– Va tunni keng ochaylik
And we’ll see everything we can
– Va biz qo’limizdan kelganini ko’ramiz
Living love in slow motion, motion, motion
– Sekin harakatda, harakatda, harakatda jonli sevgi

So kiss me where I lay down (Ooh-ooh)
– Shunday qilib, men yotgan joyda meni o’p (Ooh-ooh)
My hands pressed to your cheeks (Ooh-ooh)
– Mening qo’llarim sizning yonoqlaringizga bosilgan (Ooh-ooh)
A long way from the playground (Ooh-ooh)
– Maydonchasi uzoq yo’l (Ooh-ooh)

I have loved you since we were eighteen
– Men seni o’n sakkiz yoshimizdan beri sevaman
Long before we both thought the same thing
– Ikkalamiz ham bir xil narsani o’ylashimizdan ancha oldin
To be loved and to be in love
– Sevish va sevish
And all I can do is say that these arms were made for holdin’ you, oh
– Va men qila oladigan narsa-bu qo’llar siz uchun qilingan deb ayting, oh
And I wanna love like you made me feel
– Siz meni his qilgan kabi va men sevgi istayman
When we were eighteen
– Biz o’n sakkiz yoshimizda

When we were eighteen
– Biz o’n sakkiz yoshimizda
Oh, lord
– Oh, Rabbiy
When we were eighteen
– Biz o’n sakkiz yoshimizda

Kiss me where I lay down
– Yotgan joyimda meni o’p
My hands pressed to your cheeks
– Qo’llarim sizning yonoqlaringizga bosildi
A long way from the playground
– O’yin maydonidan uzoq yo’l

I have loved you since we were eighteen
– Men seni o’n sakkiz yoshimizdan beri sevaman
Long before we both thought the same thing
– Ikkalamiz ham bir xil narsani o’ylashimizdan ancha oldin
To be loved and to be in love
– Sevish va sevish

And all I can do is say that these arms were made for holdin’ you, oh
– Va men qila oladigan narsa-bu qo’llar siz uchun qilingan deb ayting, oh
And I wanna love like you made me feel
– Siz meni his qilgan kabi va men sevgi istayman
When we were eighteen (Eighteen)
– Biz o’n sakkiz (o’n sakkiz)bo’lganimizda

I wanna love like you made me feel
– Siz meni his qilgandek sevishni xohlayman
When we were eighteen (Eighteen, yeah)
– Biz o’n sakkiz yoshimizda (o’n sakkiz, ha)
I wanna love like you made me feel
– Siz meni his qilgandek sevishni xohlayman
When we were eighteen
– Biz o’n sakkiz yoshimizda


One Direction

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: