PARTYNEXTDOOR – DIE TRYING Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Yeah
– Ha

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Qiz, men qolishim kerakligini hal qila olmayman va harakat qildim deb ayta olmayman
Or I should leave and say goodbye
– Yoki ketishim va xayrlashishim kerak
It’s killin’ me inside
– Bu meni ichkarida o’ldiradi

If I could just get next to you, I’d probably be alright
– Agar men sizning yoningizga kira olsam, ehtimol yaxshi bo’lardim
But we’re so busy in this life
– Lekin biz bu hayotda juda bandmiz
We always say, “Some other time”
– Biz har doim aytamiz, ” boshqa vaqt”
Why won’t my tears work? It’s been a decade since I’ve cried
– Nega mening ko’z yoshlarim ishlamaydi? Yig’laganimga o’n yil bo’ldi
I got no dog left in the fight
– Jangda itim qolmadi
The bark don’t match the bite
– Qobiq tishlashga to’g’ri kelmaydi
Me and my old man, we just get fucked up every night
– Men va mening chol, biz faqat har kecha fucked qadar olish
He said, “Son, these hoes just don’t love you”
– U: “o’g’lim, bu ketmonlar seni sevmaydi”, dedi.
I said, “I’ll keep that in mind”
– Men aytdim: ” men buni yodda tutaman”
Those ain’t words to live by, wouldn’t call that sound advice
– Bu so’zlar yashash uchun emas, bu sog’lom maslahat deb atashmaydi
Our future doesn’t sound too bright
– Bizning kelajagimiz unchalik yorqin ko’rinmaydi
But I just nod and say, “You’re right,” I do
– Lekin men shunchaki bosh irg’ab aytaman: “siz haqsiz,” men qilaman

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Qiz, men qolishim kerakligini hal qila olmayman va harakat qildim deb ayta olmayman
Or I should leave and say goodbye
– Yoki ketishim va xayrlashishim kerak
It’s killin’ me inside
– Bu meni ichkarida o’ldiradi

And all my (My) presents to show my affection
– Va mening mehrimni ko’rsatish uchun barcha sovg’alarim
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Osmon orqali gullar va olmoslar va samolyotlar
I’m not here to teach you a lesson (No)
– Men sizga dars berish uchun bu erda emasman (yo’q)
I’m just a caring and passionate guy
– Men shunchaki g’amxo’r va ehtirosli yigitman
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Do’stlaringiz bilan muzokaralar sizni tebranishingizni o’zgartirdi
Talks with your friends got you changin’
– Do’stlaringiz bilan muzokaralar sizni o’zgartirdi
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Do’stlaringiz bilan muzokaralar sizni tebranishingizni o’zgartirdi
Talking to your friends
– Do’stlaringiz bilan gaplashish

Girl, I miss my friends, you know too much of them have died
– Qiz, men do’stlarimni sog’indim, bilasizmi, ularning ko’pi vafot etgan
I wish that they were still alive
– Men ular hali ham tirik ekanliklarini tilayman
Just to see the silver lines
– Faqat kumush chiziqlarni ko’rish uchun
This year, me and God, we wasn’t seein’ eye to eye
– Bu yil, men va Xudo, biz ko’zni ko’rmadik
I prayed to her from time to time
– Vaqti-vaqti bilan unga ibodat qildim
She was busy on another vibe
– U boshqa vibe bilan band edi
I can’t vent to you through no text message and reply
– Men sizga hech qanday matnli xabar va javob bera olmayman
I need to see you face to face
– Men sizni yuzma – yuz ko’rishim kerak
Gotta look you in the eye, I do
– Sizning ko’zingizga qarash kerak, men qilaman

Girl, I can’t decide if I should stay and say I tried
– Qiz, men qolishim kerakligini hal qila olmayman va harakat qildim deb ayta olmayman
Or I should leave and say goodbye
– Yoki ketishim va xayrlashishim kerak
It’s killin’ me inside
– Bu meni ichkarida o’ldiradi

And all my presents to show my affection
– Va mening mehrimni ko’rsatish uchun barcha sovg’alarim
Flowers and diamonds and jets through the sky
– Osmon orqali gullar va olmoslar va samolyotlar
I’m not here to teach you a lesson (No, no)
– Men sizga dars berish uchun bu erda emasman (yo’q, yo’q)
I’m just a caring and passionate guy
– Men shunchaki g’amxo’r va ehtirosli yigitman
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Do’stlaringiz bilan muzokaralar sizni tebranishingizni o’zgartirdi
Talks with your friends got you changin’
– Do’stlaringiz bilan muzokaralar sizni o’zgartirdi
Talks with your friends got you changin’ your vibe
– Do’stlaringiz bilan muzokaralar sizni tebranishingizni o’zgartirdi
Talking to your friends
– Do’stlaringiz bilan gaplashish

Ooh, another misunderstanding, of course
– Ooh, boshqa tushunmovchilik, albatta
I pushed you away ’cause that’s what I could afford
– Men sizni itarib yubordim-sababi, men bunga qodir edim
Ooh, we felt way too true and it hurts
– Ooh, biz o’zimizni juda to’g’ri his qildik va bu og’riyapti
So laughing or crying will only make it worse
– Shunday qilib, kulish yoki yig’lash uni yanada yomonlashtiradi


PARTYNEXTDOOR

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: