Sabrina Carpenter – Bed Chem Ingliz tili Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

I was in a sheer dress the day that we met
– Biz uchrashgan kuni men shaffof libosda edim
We were both in a rush, we talked for a sec
– Ikkalamiz ham shoshilib, bir soniya suhbatlashdik
Your friend hit me up so we could connect
– Biz ulanish mumkin, shuning uchun do’stingiz meni urdi
And what are the odds? You send me a text
– Va farq nima? Siz menga matn yuborasiz
And now the next thing I know, I’m like
– Va endi men bilaman keyingi narsa, men kabi emasman
Manifest that you’re oversized
– Sizning kattaligingiz
I digress, got me scrollin’ like
– Men chekinmoq, meni scrollin’ kabi bor
Out of breath, got me goin’ like
– Nafas olib, meni yoqtirdim

Ooh (Ah)
– Ooh (Oh)
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent? Like
– Oq ko’ylagi va qalin aksentli yoqimli bola kim? Kabi
Ooh (Ah)
– Ooh (Oh)
Maybe it’s all in my head
– Balki hammasi mening boshimda

But I bet we’d have really good bed chem
– Lekin men, biz, albatta, yaxshi to’shak chem bor edim tikish
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Meni qanday ko’tarasan, pastga tortasan ,aylanasan
Oh, it just makes sense
– Oh, bu faqat mantiqiy
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Yomon ish qilayotganingizda qanday qilib shirin gapirasiz
That’s bed (Bed) chem (Chem)
– Bu to’shak (to’shak) chem (Chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Menga qanday qarayapsiz, ha, bu nimani anglatishini bilaman
And I’m obsessed
– Va men obsessed
Are you free next week?
– Keyingi hafta bo’shmisiz?
I bet we’d have really good
– O’ylaymanki, bizda juda yaxshi bo’lar edi

Come right on me, I mean camaraderie
– Menga to’g’ri keling, men do’stlikni nazarda tutyapman
Said you’re not in my time zone, but you wanna be
– Agar mening vaqt mintaqasida emasmiz dedi, lekin siz bo’lishi istayman
Where art thou? Why not uponeth me?
– Siz qayerda? Nima uchun meni uponeth emas?
See it in my mind, let’s fulfill the prophecy
– Buni xayolimda ko’ring, bashoratni bajaraylik

Ooh (Ah)
– Ooh (Oh)
Who’s the cute guy with the wide, blue eyes and the big bad mm? Like
– Keng, ko’k ko’zlari va katta yomon mm bo’lgan yoqimli yigit kim? Kabi
Ooh (Ah)
– Ooh (Oh)
I know I sound a bit redundant
– Men bir oz ortiqcha ovoz bilaman

But I bet we’d have really good bed chem
– Lekin men, biz, albatta, yaxshi to’shak chem bor edim tikish
How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round
– Meni qanday ko’tarasan, pastga tortasan ,aylanasan
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, bu faqat mantiqiy (Oh, bu faqat mantiqiy)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things (Bad)
– Yomon ishlarni qilayotganda qanday qilib shirin gapirasiz (yomon)
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Bu yotoq chem (Oh, bu yotoq chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Menga qanday qarayapsiz, ha, bu nimani anglatishini bilaman
And I’m obsessed (So obsessed)
– Va men obsessed (shuning uchun obsessed)
Are you free next week?
– Keyingi hafta bo’shmisiz?
I bet we’d have really good (Bed chem)
– Men, biz, albatta, yaxshi bo’lar edim tikishingiz (Bed chem)

And I bet we’d both arrive at the same time (Bed chem)
– Va men ikkalamiz bir vaqtning o’zida kelganimizga ishonaman (Bed chem)
And I bet the thermostat’s set at six-nine (Bed-bed ch-chem)
– Va men olti-to’qqiz da termostatni ning majmuini tikishingiz (krovat-krovat ch-chem)
And I bet it’s even better than in my head (My)
– Va men u mening boshimda ham yaxshiroq tikishingiz (mening)

How you pick me up, pull ’em down, turn me ’round (Ooh)
– Meni qanday ko’tarasan, pastga tortasan, aylanasan (Ooh)
Oh, it just makes sense (Oh, it just makes sense)
– Oh, bu faqat mantiqiy (Oh, bu faqat mantiqiy)
How you talk so sweet when you’re doin’ bad things
– Yomon ish qilayotganingizda qanday qilib shirin gapirasiz
That’s bed chem (Oh, that’s bed chem)
– Bu yotoq chem (Oh, bu yotoq chem)
How you’re lookin’ at me, yeah, I know what that means
– Menga qanday qarayapsiz, ha, bu nimani anglatishini bilaman
And I’m obsessed (So obsessed)
– Va men obsessed (shuning uchun obsessed)
Are you free next week? (Are you free next week?)
– Keyingi hafta bo’shmisiz? (Keyingi hafta bo’shmisiz?)
I bet we’d have really good
– O’ylaymanki, bizda juda yaxshi bo’lar edi

Ha (Make me go), ha
– Ha (meni boring), ha
No-no-no
– Yo’q-yo’q-yo’q
Ha (Make me go), ha
– Ha (meni boring), ha
No-no-no, no, oh no, oh
– Yo’q-yo’q-yo’q, yo’q, oh yo’q, oh
Ha (Make me go), ha (Yeah, yeah)
– Ha (meni qo’yib yuboring), ha (Ha, ha)
No-no-no, oh
– Yo’q-yo’q-yo’q, oh
Ha (Make me go), ha
– Ha (meni boring), ha
Ooh, oh, baby
– Ooh, oh, chaqaloq
(A little fade-out?)
– (Bir oz xiralashganmi?)


Sabrina Carpenter

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: