Tananai – TANGO Italiya Lirika & Ozbekcha Tarjimalar

Videoklip

Lirika

Non c’è un amore senza una ragazza che pianga
– Yig’layotgan qizsiz sevgi bo’lmaydi
Non c’è più telepatia
– Endi telepatiya yo’q
È un’ora che ti aspetto
– Men sizni bir soatdan beri kutmoqdaman
Non volevo dirtelo al telefono
– Men sizga telefonda aytmoqchi emas edim

Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Bu men edim, biz politsiyani qo’ydik
Era bello finché ha bussato la police
– Politsiya taqillatmaguncha yaxshi bo’ldi
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Siz, siz bilan uchrashgan kechaga qaytishimga ijozat bering
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Shunday qilib, men sizga ichimlik sotib olmayman va siz bilan uchrashmaganman

Ma ora addio, va bene amore mio
– Ammo endi xayr, mayli, sevgilim
Non sei di nessun altro
– Siz boshqa hech kimsiz
E di nessuna io
– Va hech birimiz
Lo so quanto ti manco
– Meni qanchalik sog’inganingizni bilaman
Ma chissà perché Dio
– Lekin kim biladi nima uchun Xudo
Ci pesta come un tango
– U bizni tango kabi uradi
E ci fa dire
– Va bu bizni aytadi

Amore tra le palazzine a fuoco
– Olovdagi binolar orasidagi sevgi
La tua voce riconosco
– Men sizning ovozingizni taniyman
Noi non siamo come loro
– Biz ularga o’xshamaymiz
È bello, è bello, è bello
– Chiroyli, chiroyli, chiroyli
È bello stare così
– Bu kabi bo’lish yoqimli
Davanti a te in ginocchio
– Sizning oldingizda tizzangizda
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Se do’konining neon belgisi ostida

Se amarsi dura più di un giorno
– Agar bir-biringizni sevish bir kundan ortiq davom etsa
È meglio, è meglio
– Yaxshisi, yaxshiroq
È meglio che non rimani qui
– Siz bu erda qolmaganingiz ma’qul
Io tornerò un lunedì
– Dushanba kuni qaytib kelaman

Come si salva un amore se è così distante
– Agar sevgi juda uzoq bo’lsa, uni qanday qutqarasiz
È finita la poesia
– She’r tugadi
È un anno che mi hai perso
– Siz meni bir yildan beri yo’qotdingiz
E quel che sono non volevo esserlo
– Va men nima bo’lishni xohlamadim
Eravamo da me, abbiamo messo i Police
– Bu men edim, biz politsiyani qo’ydik
Ridevamo di te che mi sparivi nei jeans
– Biz sizga Nei kirib yo’qolib kulib
Tu, fammi tornare alla notte che ti ho conosciuta
– Siz, siz bilan uchrashgan kechaga qaytishimga ijozat bering
Così non ti offro da bere e non ti ho conosciuta
– Shunday qilib, men sizga ichimlik sotib olmayman va siz bilan uchrashmaganman

Ma ora addio, va bene amore mio
– Ammo endi xayr, mayli, sevgilim
Non sei di nessun altro
– Siz boshqa hech kimsiz
E di nessuna io
– Va hech birimiz
Lo so quanto ti manco
– Meni qanchalik sog’inganingizni bilaman
Ma chissà perché Dio
– Lekin kim biladi nima uchun Xudo
Ci pesta come un tango
– U bizni tango kabi uradi
E ci fa dire
– Va bu bizni aytadi
Amore tra le palazzine a fuoco
– Olovdagi binolar orasidagi sevgi
La tua voce riconosco
– Men sizning ovozingizni taniyman
Noi non siamo come loro
– Biz ularga o’xshamaymiz
È bello, è bello, è bello
– Chiroyli, chiroyli, chiroyli
È bello stare così
– Bu kabi bo’lish yoqimli
Davanti a te in ginocchio
– Sizning oldingizda tizzangizda
Sotto la scritta al neon di un sexy shop
– Se do’konining neon belgisi ostida

Se amarsi dura più di un giorno
– Agar bir-biringizni sevish bir kundan ortiq davom etsa
È meglio, è meglio
– Yaxshisi, yaxshiroq
È meglio che non rimani qui
– Siz bu erda qolmaganingiz ma’qul
Io tornerò un lunedì
– Dushanba kuni qaytib kelaman
Ma non è mai lunedì
– Lekin bu hech qachon dushanba emas
Qui non è mai lunedì
– Bu hech qachon dushanba emas

Amore, tra le palazzine a fuoco
– Sevgi, olovdagi binolar orasida
La tua voce riconosco
– Men sizning ovozingizni taniyman
Noi non siamo come loro
– Biz ularga o’xshamaymiz
È meglio, è meglio
– Yaxshisi, yaxshiroq
È meglio che non rimani qui
– Siz bu erda qolmaganingiz ma’qul

Io tornerò un lunedì
– Dushanba kuni qaytib kelaman
Ma non è mai lunedì
– Lekin bu hech qachon dushanba emas


Tananai

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: