Videoklip
Lirika
Been on another level
– Boshqa darajada
Since you came, no more pain
– Siz kelganingizdan beri endi og’riq bo’lmaydi
You look into my eyes
– Siz mening ko’zlarimga qaraysiz
You can’t recognize my face
– Siz mening yuzimni taniy olmaysiz
You’re in my world now
– Siz hozir mening dunyomdasiz
You can stay, you can stay
– Siz qolishingiz mumkin, qolishingiz mumkin
But you belong to me
– Lekin siz menga tegishlisiz
Ooh, you belong to me
– Ooh, sen menga tegishlisan
If it hurts to breathe, open a window (woo-ooh)
– Agar nafas olish og’riyotgan bo’lsa, derazani oching (Vu-ooh)
Oh, your mind wants to leave (leave), but you can’t go
– Oh, sizning ongingiz ketishni xohlaydi( qoldiring), lekin siz borolmaysiz
This is a happy house (a happy house)
– Bu baxtli uy (baxtli uy)
We’re happy here (we’re happy here), in a happy house
– Biz bu erda baxtlimiz (biz bu erda baxtlimiz), baxtli uyda
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun
– Oh, bu qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli
Fun, fun, fun, fun
– Qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli
Fun, fun, fun, fun
– Qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli
Music got you lost
– Musiqa sizni yo’qotdi
Nights pass so much quicker than the days did
– Kechalar kunlarga qaraganda ancha tez o’tadi
Same clothes, you ain’t ready for your day shift
– Xuddi shu kiyim, siz kunlik smenaga tayyor emassiz
This place will burn you up
– Bu joy sizni yoqib yuboradi
Baby, it’s okay, them my niggas next door
– Chaqaloq, mayli, ularga mening niggas keyingi eshik
And they workin’ in the trap, so get naughty if you want
– Va ular tuzoqda ishlaydi, agar xohlasangiz, yaramas bo’ling
So don’t blame it on me
– Shuning uchun meni ayblamang
That you didn’t call your home
– Siz uyingizga qo’ng’iroq qilmadingiz
So just don’t blame it on me, girl
– Shunday qilib, buni menga ayblamang, qiz
‘Cause you wanted to have fun
– ‘Siz dam olishni xohlaganingiz uchun
If it hurts to breathe, open a window (yeah, yeah, yeah)
– Agar nafas olish og’riyotgan bo’lsa, derazani oching (ha, ha, ha)
Oh, your mind wants to leave, but you can’t go (ooh)
– Oh, sizning ongingiz ketishni xohlaydi ,lekin siz borolmaysiz (ooh)
This is a happy house
– Bu baxtli uy
We’re happy here, in a happy house
– Biz bu erda, baxtli uyda baxtlimiz
Oh, this is fun, fun, fun, fun, fun (this is fun)
– Oh, bu qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli (bu qiziqarli)
Fun, fun, fun, fun (this is fun to me)
– Qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli (bu men uchun qiziqarli)
Fun, fun, fun, fun
– Qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli, qiziqarli
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
Bring the 7
– 7 ni olib keling
Two puffs for the lady who be down for that
– Buning uchun pastga tushadigan xonim uchun ikkita Puff
Whatever, together
– Nima bo’lsa ham, birgalikda
Bring your own stash of the greatest, trade it
– Buyuk o’z stash keltiring, uni savdo
Roll a dub, burn a dub, cough a dub, taste it
– Dub aylantiring, dub yoqing, dub yo’taling, tatib ko’ring
Then watch us chase it
– Keyin uni ta’qib qilishimizni tomosha qiling
With a handful of pills, no chasers
– Bir hovuch tabletka bilan, ta’qibchilar yo’q
Jaw clenchin’ on some super-sized papers
– Jag ‘clenchin’ ba’zi super-o’lchamli qog’ozlar bo’yicha
And she bad and her head bad
– Va u yomon va boshi yomon
Escapin’, her van is a Wonderland
– Escapin’, uning van bir ajoyib bo’ladi
And it’s half-past six
– Va bu olti yarim
Read skies ’cause time don’t exist
– O’qing osmonning sababi vaqt yo’q
But when the stars shine back to the crib
– Ammo yulduzlar beshikka qaytganda
Superstar lines back at the crib
– Super yulduz beshikka qaytadi
And we can test out the tables
– Va biz jadvallarni sinab ko’rishimiz mumkin
We’ve got some brand new tables
– Bizda yangi jadvallar mavjud
All glass and it’s four feet wide
– Barcha oynalar va uning kengligi to’rt fut
But it’s a must to get us ten feet high
– Ammo bizni o’n fut balandlikka ko’tarish shart
She give me sex in a handbag
– U menga bir handbag jinsiy aloqa berish
I get her wetter than a wet nap
– Men uni ho’l uyqudan ko’ra namroq qilaman
And no closed doors, so I listen to her moans echo
– Va hech yopiq eshiklar, shuning uchun men uning nola sadosi tinglash
“I heard he do drugs now”
– “Men u hozir narkotik qilish eshitdim”
You heard wrong, I been on it for a minute
– Siz noto’g’ri eshitdingiz, men bir daqiqa turdim
We just never act a fool, that’s just how we fuckin’ live it
– Biz hech qachon ahmoqlik qilmaymiz, biz shunday yashaymiz
And when we act a fool, it’s probably ’cause we mixed it
– Va biz ahmoqlik qilsak, ehtimol biz uni aralashtirib yuborgandirmiz
Yeah, I’m always on that okey-dokey
– Ha, men har doim okey-dokeyda bo’laman
Them white boys know the deal, ain’t no fuckin’ phony
– Ularni oq o’g’il shartnoma bilaman, hech fuckin emas’ soxta
Big O know the deal, he the one who showed me
– Katta o kelishuvni biling, u menga ko’rsatgan
Watch me ride this fuckin’ beat like he fuckin’ told me
– Menga bu fuckinni urishimni tomosha qiling, u menga aytganidek
“Is that your girl, what’s her fuckin’ story?
– “Bu sizning qizingizmi, uning bema’ni hikoyasi nima?
She kinda bad but she ride it like a fuckin’ pony”
– U juda yomon, lekin u uni poni kabi minadi”
I cut down on her man, be her fuckin’ story
– Men uning odamini kesib tashladim, uning hikoyasi bo’ling
Yeah, I’m talkin’ ’bout you, man, get to know me
– Ha, men siz bilan gaplashaman, odam, meni bilib oling
Ain’t no offense, though, I promise you
– Hech xafa emas, garchi, men sizga va’da
If you a real man, dude, you gon’ decide the truth
– Agar siz haqiqiy erkak bo’lsangiz, do’stim, siz haqiqatni hal qilasiz
But I’m a nice dude, with some nice dreams
– Lekin men bir yaxshi dude emasman, ba’zi yaxshi tushlar bilan
And we could turn this to a nightmare: Elm Street
– Va biz buni kabusga aylantirishimiz mumkin: Elm ko’chasi
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Men juda ketdim, ketdim
Bring out the glass tables
– Shisha stollarni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Men juda ketdim, ketdim
Bring out the glass tables
– Shisha stollarni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Men juda ketdim, ketdim
Bring out the glass tables
– Shisha stollarni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
La, la, la, la, la, la, la, la
– La, la, la, la, la, la, la, la
I’m so gone, so gone
– Men juda ketdim, ketdim
Bring out the glass tables
– Shisha stollarni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
Bring the 707 out
– 707 ni chiqaring
![The Weeknd](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2024/01/the-weeknd-house-of-balloons-glass-table-girls-original.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)